1 После этого Иисус пошёл через города и селения, проповедуя и неся людям добрую весть о Царстве Божьем. И были с Ним двенадцать апостолов, |
1 После этого Иисус ходил из города в город и из селения в селение, провозглашая Радостную Весть о Божьем Царстве. Его сопровождали двенадцать, |
2 а также несколько женщин, которых Он исцелил от злых духов и болезней. Была среди них Мария из города Магдалы, из которой Он изгнал семь бесов, |
2 а также несколько женщин, которые были исцелены от злых духов и болезней: Мария, прозванная Магдалиной, из которой вышли семь демонов, |
3 Иоанна, жена Хузы, домоправителя Ирода, Сусанна и много других женщин, которые помогали Иисусу и его апостолам из своих личных средств. |
3 Иоанна, жена Хузы, управляющего домом Ирода, Сусанна и многие другие. Эти женщины помогали Иисусу и Его ученикам из своих средств. |
4 И когда собралось вместе множество народа, стекавшегося к Нему из разных городов, Иисус рассказал им такую притчу: |
4 К Иисусу продолжали приходить люди из разных городов, и когда собралась большая толпа, Он рассказал им притчу: |
5 "Вышел сеятель сеять. Когда он разбрасывал семена, одни из них упали у дороги, и их затоптали, и птицы небесные склевали их. |
5 - Сеятель вышел сеять семена. И когда он разбрасывал их, то некоторые из семян упали у самой дороги и были затоптаны или склеваны птицами небесными. |
6 Другие семена попали на каменистую почву и, взойдя, засохли, ибо не имели влаги. |
6 Другие упали на каменистую почву, и, едва взойдя, ростки засохли от недостатка влаги. |
7 Третьи упали среди колючек, колючки выросли и задушили молодые ростки. |
7 Третьи упали в терновник, и когда тот разросся, то заглушил их. |
8 Остальные семена попали на благодатную почву, проросли и принесли зерна сторицей". Рассказав эту притчу, Он закончил словами: "Имеющий уши да слышит". |
8 Прочие же упали на хорошую почву. Они взошли и принесли урожай во сто раз больше того, что было посеяно. Рассказав эту притчу, Иисус громко сказал: - У кого есть уши, чтобы слышать, пусть слышит! |
9 Ученики стали спрашивать Его, что означает эта притча. |
9 И когда ученики спросили, что означает эта притча. |
10 Он сказал: "Вам даровано познать тайны Царства Божьего, но остальным даны только притчи, так что смотрят они и не видят, слышат и не понимают". |
10 Иисус ответил: - Вам дано знать тайны Божьего Царства, другим же все остается в притчах, чтобы «они, видя, не видели, и, слыша, - не понимали». |
11 "Вот что означает эта притча: семена - это слово Божье. |
11 Вот значение этой притчи: семя - это Божье слово. |
12 Те, что упали при дороге, означают тех людей, которые его слышат, но приходит дьявол и похищает слово из их сердец, так что они не могут поверить в услышанное и обрести спасение. |
12 Семена, упавшие у дороги, - это те, кто слышит слово, но потом приходит дьявол и похищает слово из их сердец, чтобы они не поверили и не были бы спасены. |
13 Те, которые попали на камни, означают тех людей, которые слушают и принимают слово Божье с ликованием, но у них нет прочных корней, и потому они лишь на некоторое время исполняются верой, но когда наступает время испытаний, они теряют веру и отворачиваются от Бога. |
13 Семена, упавшие на камень, - это те, кто с радостью принимает слово, когда слышит его. Но у них нет корня, сначала они верят, но когда приходят времена испытаний, они отступаются. |
14 Семена, попавшие среди колючек, означают тех, кто слышит слово, но продолжает следовать прежнему образу жизни и со временем задыхается под бременем забот, богатств и удовольствий жизни, и плод их никогда не созревает. |
14 Семена, упавшие в терновник, - это те люди, которые слышат слово, но, со временем, повседневные заботы, богатство и удовольствия заглушают их, и плод их не дозревает. |
15 Зёрна же, попавшие в хорошую землю, означают тех, кто слушает слово Божье с чистым и добрым сердцем, верно хранят его и не отступают, пока оно не принесёт плодов". |
15 Семена же, упавшие на хорошую почву, - это люди, которые, слыша слово, хранят его в добром и честном сердце и приносят плод благодаря своей стойкости. |
16 "Никто, зажигая светильник, не ставит его под перевёрнутый кверху дном сосуд и не прячет его под кровать, а наоборот, его ставят на подставку, чтобы все, кто заходит, видели свет. |
16 Никто, зажегши светильник, не ставит его под сосуд или под кровать, наоборот, его ставят на подставку, чтобы входящие видели свет. |
17 Ибо нет ничего тайного, что не стало бы явным, и нет ничего скрываемого, что не вышло бы наружу и не стало бы известно. |
17 Нет ничего тайного, что не стало бы явным, и нет ничего сокрытого, что не стало бы известным и не вышло на свет. |
18 Поэтому слушайте внимательно, ибо тот, кому дано, получит ещё больше, а у кого нет ничего, у того отнимется даже то, что он считает своим". |
18 Итак, будьте внимательны к тому, как вы слушаете, потому что у кого есть, тому будет дано еще, и у кого нет, будет отнято и то, что, как ему кажется, он имеет. |
19 И пришла к Иисусу Мать вместе с братьями Его, но они не могли пройти к Нему из-за окружавшей Его толпы. |
19 К Иисусу пришли Его мать и братья, но из-за толпы не могли подойти к Нему. |
20 Тогда кто-то сказал Ему: "Твоя Мать с братьями стоят на улице и хотят видеть Тебя". |
20 Кто-то Ему передал: - Твои мать и братья стоят снаружи и хотят Тебя видеть. |
21 Но Иисус ответил: "Моя мать и Мои братья - это те, кто слушает слово Божье и исполняет его". |
21 Иисус ответил им: - Мои мать и братья - это те, кто слушает слово Божье и исполняет его. |
22 В один из дней Иисус и Его ученики сели в лодку. Иисус сказал им: "Давайте переплывём на другую сторону озера". И они отправились. |
22 Как-то Иисус сказал Своим ученикам: - Переправимся на другую сторону озера. Они сели в лодку и отправились. |
23 Но пока они плыли, Он уснул, а на озере разыгралась сильная буря, их лодку стало заливать водой, и они были в опасности. |
23 Пока они плыли, Иисус заснул. Внезапно на озере начался шторм, и лодку стало заливать, так что они оказались в опасности. |
24 Тогда ученики подошли к Нему и разбудили Его со словами: "Господи, Господи, мы тонем!" Проснувшись, Он приказал ветру и волнам, ветер утих, и озеро успокоилось. |
24 Ученики, подойдя, разбудили Иисуса, говоря: - Наставник, Наставник, мы гибнем! Проснувшись, Он запретил ветру и бушующим волнам. Они утихли, и наступил штиль. |
25 И сказал Он им: "Где вера ваша?" Они в страхе и удивлении говорили друг другу: "Кто же Он, что повелевает водам и ветру, и они повинуются Ему?" |
25 - Где же ваша вера? - сказал Иисус ученикам. Они же, испуганные и удивленные, лишь спрашивали друг друга: - Кто Он, что даже ветрам и воде приказывает, и они повинуются Его. |
26 И отплыли они в страну Гадаринскую, лежащую против Галилеи. |
26 Они приплыли в область Герасы, которая находится напротив Галилеи. |
27 Когда Иисус вышел из лодки на берег, к Нему подошёл человек из города, одержимый бесами, который долгое время не носил никакой одежды и жил не в доме, а в гробницах. |
27 Когда Иисус сошел на берег, Ему навстречу вышел человек из города, одержимый демонами. На нем уже давно не было одежды, и жил он не в доме, а в могильных пещерах. |
28 Бес много раз вселялся в этого человека, и хотя его заковывали в цепи и оковы, и держали под стражей, он каждый раз рвал цепи и, гонимый бесом, убегал в пустыню. |
28 Когда он увидел Иисуса, он бросился к Его ногам и закричал изо всех сил: - Что Ты от меня хочешь, Иисус, Сын Всевышнего Бога? Умоляю Тебя, не мучь меня! - |
29 И приказал Иисус бесу выйти из этого человека. Увидев Иисуса, бесноватый упал перед Ним ниц и громким голосом закричал: "Что Тебе до меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? Прошу Тебя, не мучь меня!" |
29 потому что Иисус приказал нечистому духу выйти из этого человека. (Демон часто овладевал этим человеком, и тогда, даже если его сковывали цепями по рукам и ногам и стерегли, он разрывал цепи, и демон гнал его в безлюдные места). |
30 Иисус спросил его: "Как твоё имя?" Тот ответил: "Легион", ибо он был одержим многими бесами. |
30 Иисус спросил его: - Как тебя зовут? - Легион, - ответил тот, потому что в него вошло много демонов. |
31 И они молили Иисуса не отправлять их в бездну. |
31 И они стали умолять Иисуса не отсылать их в бездну. |
32 Неподалёку от этого места в горах паслось стадо свиней, и бесы стали просить Иисуса, чтобы Он разрешил им вселиться в свиней. И Он позволил им сделать это. |
32 Неподалеку на склоне горы в это время паслось большое стадо свиней, и демоны попросили Иисуса позволить им войти в них. Он позволил. |
33 Тогда бесы вышли из этого человека и вселились в свиней, и всё стадо кинулось вниз по крутому склону прямо в озеро и утонуло в нём. |
33 Когда демоны вышли из этого человека и вошли в свиней, все стадо бросилось с обрыва в озеро и утонуло. |
34 Пастухи же, увидев такое, убежали в страхе, и рассказали о происшедшем в городе и по всей округе. |
34 Свинопасы, увидев, что произошло, побежали и рассказали обо всем в городе и в окрестностях. |
35 К Иисусу со всех сторон стали стекаться люди посмотреть, что происходит, и нашли они человека, из которого вышли бесы, сидящим у ног Иисуса. На нём была одежда, и он был в полном рассудке, и люди испугались, увидев это. |
35 Сошлись люди, чтобы посмотреть, что же случилось. Подойдя к Иисусу, они обнаружили, что человек, из которого были изгнаны демоны, сидит у ног Иисуса одетый и в здравом уме, и их охватил страх. |
36 Видевшие рассказали другим о том, как был исцелён одержимый бесами. |
36 Очевидцы рассказали им о том, как был исцелен одержимый. |
37 Жители страны Гадаринской и окрестностей просили Иисуса уйти из их краёв, ибо великий страх объял их. И Он снова сел в лодку и возвратился туда, откуда приплыл. |
37 Тогда все жители страны Герасинской стали упрашивать Иисуса покинуть их края, потому что сильно испугались. Иисус сел в лодку и возвратился туда, откуда приплыл. |
38 Человек, из которого вышли бесы, молил Его, чтобы Он взял его с Собой, но Иисус отослал его прочь, сказав: |
38 Человек, из которого вышли демоны, просил взять его с собой, но Иисус отослал его, сказав: |
39 "Возвращайся к себе домой и расскажи всем о том, какое великое дело сделал для тебя Бог". И тот человек ушёл и по всему городу рассказывал о том, какое великое дело сделал для него Иисус. |
39 - Возвращайся домой и расскажи, что сделал для тебя Бог. Человек пошел, рассказывая по всему городу о том, что сделал для него Иисус. |
40 Когда Иисус возвратился в Галилею, множество народа приветствовало Его, ибо все они дожидались Его прибытия. |
40 Когда Иисус возвратился, Его приветствовала большая толпа, потому что все ждали Его. |
41 И вот к Иисусу подошёл староста синагоги по имени Иаир, упал к Его ногам и стал умолять Его прийти к нему в дом, |
41 К Нему подошел человек по имени Иаир, который был начальником синагоги и, павши к Его ногам, стал просить Иисуса прийти к нему домой: |
42 ибо у него была единственная дочь двенадцати лет от роду, и она лежала при смерти. По дороге, когда Он шёл к Иаиру, Его сзади теснила толпа. |
42 его единственная дочь, которой было около двенадцати лет, умирала. Иисус отправился туда в окружении плотной толпы. |
43 Одна женщина, которая двенадцать лет страдала кровотечениями и которую никто не мог исцелить, хотя она истратила на врачей всё, что имела, |
43 В толпе была женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечением; она истратила на врачей все свои средства, но никто не мог ее вылечить. |
44 подошла к Нему сзади и коснулась полы Его накидки, и тут же кровотечение у неё прекратилось. |
44 Она подошла сзади к Иисусу и прикоснулась к кисточке на краю Его одежды. Кровотечение сразу же остановилось. |
45 Иисус спросил: "Кто дотронулся до Меня?" Но никто не признавался, и Пётр сказал: "Господи, множество народа толпится сзади Тебя и следует за Тобой по пятам". |
45 - Кто ко Мне прикоснулся? - спросил Иисус. Никто не признавался, и Петр сказал: - Наставник, вокруг Тебя толпятся люди и напирают со всех сторон! |
46 Но Иисус сказал: "Кто-то коснулся Меня, ибо Я почувствовал, как сила ушла из Меня". |
46 Но Иисус сказал: - Кто-то ко Мне прикоснулся. Я почувствовал, как из Меня вышла сила. |
47 Когда женщина увидела, что её поступок не остался незамечен, она приблизилась к Иисусу, вся дрожа, и, склонившись перед Ним, объявила во всеуслышание, что побудило её коснуться Его и как она тотчас исцелилась. |
47 Тогда женщина, видя, что она не осталась незамеченной, подошла и дрожа пала перед Иисусом. Перед всем народом она рассказала, почему она к Нему прикоснулась и как сразу же была исцелена. |
48 Он сказал ей: "Дочь моя, твоя вера исцелила тебя, ступай с миром". |
48 Тогда Иисус сказал ей: - Моя дочь, твоя вера исцелила тебя. Иди с миром. |
49 Когда Он ещё говорил это, кто-то вышел из дома старосты синагоги и сказал: "Твоя дочь умерла, не утруждай же больше Учителя". |
49 Иисус еще не договорил, как пришел человек из дома начальника синагоги. - Твоя дочь умерла, - сказал он, - не беспокой больше Учителя. |
50 Но Иисус, услышав это, ответил: "Не бойся. Только веруй и твоя дочь поправится". |
50 Услышав это, Иисус сказал Иаиру: - Не бойся, только верь, и девочка будет спасена. |
51 Когда же Он приблизился к дому, то не позволил никому войти вместе с Ним, кроме Петра, Иоанна, Иакова и родителей девочки. |
51 Когда Он вошел в дом, то не позволил никому войти с Ним, кроме Петра, Иоанна, Иакова и родителей девочки. |
52 Все они оплакивали её и скорбели о ней, но Он сказал: "Не плачьте, ибо она не умерла, а просто заснула". |
52 Люди во дворе уже плакали и рыдали по ней. - Перестаньте плакать, - сказал Иисус, - ведь она не умерла, а спит. |
53 Но над Ним стали смеяться, зная, что она умерла. |
53 Они стали смеяться над Ним, потому что знали, что девочка умерла. |
54 Тогда Он взял её за руку и воскликнул: "Встань, дитя!" |
54 Иисус же взял ее за руку и сказал: - Дитя, встань! |
55 И душа девочки возвратилась в тело, и она сразу поднялась с ложа; и Он велел дать ей чего-нибудь поесть. |
55 Дух девочки возвратился к ней, и она сразу же встала. Иисус сказал, чтобы ей дали есть. |
56 Родители её были потрясены, но Иисус велел им не рассказывать никому о происшедшем. |
56 Родители были поражены, но Иисус наказал им никому не рассказывать о том, что произошло. |