1 Вот родословная Аарона и Моисея в то время, когда Господь говорил с Моисеем на горе Синай. |
1 Вот родословие Аарона и Моисея к тому времени, когда Господь говорил с Моисеем на горе Синай. |
2 У Аарона было четыре сына: первенец Надав, а также Авиуд, Елеазар и Ифамар. |
2 Имена сыновей Аарона: Надав, его первенец, и Авиуд, Елеазар и Ифамар. |
3 Эти сыновья были избранными священниками. Этим сыновьям был поручен святой труд служения Господу священниками, |
3 Это имена сыновей Аарона, помазанных священников, которых он посвятил, чтобы они служили как священники. |
4 но Надав и Авиуд умерли во время служения Господу, ибо при совершении приношения Господу взяли не тот огонь, который был дозволен Господом. И вот Надав и Авиуд умерли в Синайской пустыне, и поскольку у них не было сыновей, то Елиазар и Ифамар сменили их и стали служить священниками Господу. Это случилось ещё при жизни их отца Аарона. |
4 Но Надав и Авиуд умерли перед Господом, когда принесли Ему чуждый огонь в пустыне Синай. У них не было сыновей, и лишь Елеазар с Ифамаром служили как священники при жизни их отца Аарона. |
5 Господь сказал Моисею: |
5 Господь сказал Моисею: |
6 "Приведи весь род Левия к Аарону, священнику, эти люди будут ему помощниками. |
6 - Приведи род Левия и представь их священнику Аарону, чтобы они помогали ему. |
7 Левиты будут помогать Аарону во время его служения в шатре собрания и помогать всему народу, когда он будет приходить в священный шатёр для поклонения. |
7 Пусть они исполняют при шатре собрания обязанности за него и за все общество, совершая службу при скинии. |
8 Пусть израильский народ охраняет всё, что в шатре собрания, это их долг; левиты будут служить народу, храня всё это в полном порядке, это и будет для них поклонением в священном шатре. |
8 Пусть они заботятся обо всей утвари шатре собрания и исполняют обязанности за израильтян, совершая службу при скинии. |
9 Передайте левитов Аарону и его сыновьям; левиты избраны от всего израильского народа служить Аарону и его сыновьям. |
9 Отдай левитов Аарону и его сыновьям - они должны быть полностью переданы ему из всех родов израильтян. |
10 Аарона же и его сыновей поставьте священниками, пусть они исполняют свой долг, служа священниками. Всякий другой, кто попытается приблизиться к священным предметам, должен быть убит". |
10 Поставь Аарона и его сыновей, чтобы они служили как священники. Любой посторонний, который приблизится к святилищу, должен быть предан смерти. |
11 И сказал Господь Моисею: |
11 Еще Господь сказал Моисею: |
12 "Я избираю левитов для служения Мне, они будут Моими, и потому остальному народу не придётся отдавать Мне своих первенцев сыновей. |
12 - Я взял левитов из всех родов израильтян вместо первенцев мужского пола. Левиты - Мои, |
13 Когда вы были в Египте, Я убил всех первенцев египтян. В то время Я взял Себе всех первенцев Израиля. Все дети первенцы и все первородные животные - Мои. Я Господь". |
13 потому что все первенцы - Мои. Когда Я умертвил всех первенцев в Египте, Я отделил Себе всех первенцев в Израиле - и людей, и животных. Они должны быть Моими. Я - Господь. |
14 Господь снова говорил с Моисеем в пустыне Синай и сказал: |
14 Господь сказал Моисею в пустыне Синай: |
15 "Пересчитай все семейства и колена в роду Левия, пересчитай всех мужчин и мальчиков от одного месяца и старше". |
15 - Пересчитай левитов по семьям и кланам. Пересчитай всех людей мужского пола возрастом от месяца и старше. |
16 Моисей повиновался Господу и пересчитал их всех. |
16 И Моисей перечислил их по слову Господа, как ему было велено. |
17 У Левия было три сына: Герсон, Кааф и Мерари; |
17 Вот имена сыновей Левия: Гирсон, Кааф и Мерари. |
18 каждый сын был главой нескольких колен. Коленами Герсона были Ливни и Шимеи. |
18 Вот имена кланов гирсонитян: Ливни и Шимей. |
19 Коленами Каафа были Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил. |
19 Кланы каафитян: Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил. |
20 Коленами Мерари были Махли и Муши. Вот колена Левия по их родам. |
20 Кланы мераритян: Махли и Муши. Вот левитские кланы по их семьям. |
21 Колена Ливни и Шимеи принадлежали к семейству Герсона: это были колена Гирсоновы. |
21 От Гирсона произошли кланы ливнитов и шимеитов: это кланы гирсонитян. |
22 В этих двух коленах было 7500 мужчин и мальчиков от одного месяца и старше. |
22 Всех перечисленных мужского пола возрастом от месяца и старше было семь тысяч пятьсот человек. |
23 Коленам Гирсоновым было велено ставить стан с западной стороны, позади священного шатра. |
23 Кланы гирсонитян должны были ставить лагерь на западе, позади скинии. |
24 Главой родов Гирсоновых был Елиасаф, сын Лаела. |
24 Вождем гирсонитских семей был Елиасаф, сын Лаеля. |
25 В шатре собрания заботам гирсонитов были поручены священный шатёр, наружный шатёр и покрытие. Им были также поручены завеса при входе в шатёр собрания, |
25 При шатре собрания заботе гирсонитян были вверены скиния и ее покрытия, завеса ко входу в шатер собрания, |
26 завесы двора и завеса при входе во двор, который вокруг священного шатра и алтаря, верёвки со всеми принадлежностями. |
26 завесы двора, завеса ко входу во двор, окружающий скинию, жертвенник и веревки со всеми их принадлежностями. |
27 Колена Амрама, Ицгара и Хеврона принадлежали к семейству Каафа, это были колена Каафовы. |
27 От Каафа произошли кланы амрамитов, ицгаритов, хевронитов и узиилитов; это кланы каафитян. |
28 В этом колене было 83003 мужчин и мальчиков от одного месяца и старше, которые охраняли святилище. |
28 Всех мужского пола от месяца и старше было восемь тысяч шестьсот человек. Заботе каафитов было вверено святилище. |
29 Им было отведено место с южной стороны священного шатра, и на этом месте они ставили свой стан. |
29 Каафитские кланы должны были ставить лагерь с южной стороны скинии. |
30 Главой рода Каафова был Елцафан, сын Узиила. |
30 Вождем семей каафитских кланов был Елцафан, сын Узиила. |
31 Им были вверены священный ковчег, стол, святильник и посуда в святилище, а также завеса со всеми её принадлежностями. |
31 Их заботе были вверены ковчег, стол, светильник, жертвенники, утварь святилища, которой пользуются при служении, завеса и все принадлежности к ней. |
32 Начальником левитов был Елиазар, сын Аарона, священника. Елиазар был главой над теми, кому было вверено хранение святынь. |
32 Главным вождем левитов был Елеазар, сын священника Аарона. Он стоял над теми, чьей заботе было вверено святилище. |
33 Колено Махли и колено Муши принадлежали к колену Мерари. |
33 От Мерари произошли кланы махлитов и мушитов; это кланы мераритян. |
33 В колене Махли было 6200 мужчин и мальчиков от одного месяца и старше. |
33 Всех исчисленных мужского пола от месяца и старше было шесть тысяч двести человек. |
35 Главой колена Мерари был Цуриил, сын Авихаила. Этому колену было отведено место с северной стороны священного шатра, на этом месте они ставили свой стан. |
35 Вождем семей мераритских кланов был Цуриил, сын Авихаила. Они должны были вставать лагерем с северной стороны скинии. |
36 Колену Мерари были вверены на хранение брусья священного шатра, все шесты, столбы, основания и всё к брусьям священного шатра. |
36 Мераритянам было велено заботиться о брусьях скинии, ее поперечинах, столбах, основаниях, всей ее оснастке со всеми принадлежностями |
37 На их попечении были также столбы двора вокруг священного шатра, со всеми основаниями, кольями и верёвками. |
37 и о столбах окружающего двора с их основаниями, шатровыми кольями и веревками. |
38 Моисей, Аарон и сыновья Аарона ставили стан с восточной стороны священного шатра, перед шатром собрания. Им было поручено хранение святилища, они делали это для всего израильского народа, всякого же другого, кто приблизится к святилищу, надлежало убить. |
38 Моисей, Аарон и его сыновья ставили лагерь к востоку от скинии, к восходу, перед шатром собрания. Они должны были заботиться о святилище за израильтян. Любого постороннего, который приближался к святилищу, нужно было предать смерти. |
39 Господь повелел Моисею и Аарону пересчитать всех мужчин и мальчиков от одного месяца и старше в роду левитов, и общее число их было 22000. |
39 Всего левитов, которых Моисей и Аарон исчислили по повелению Господа, по их семьям, всех мужчин возрастом от месяца и старше, было двадцать две тысячи человек. |
40 Господь сказал Моисею: "Пересчитай всех первенцев Израиля, мужчин и мальчиков, которым по крайней мере месяц от роду, и занеси их имена в список. |
40 Господь сказал Моисею: - Посчитай всех израильских первенцев мужского пола от месяца и старше и составь список их имен. |
41 Я бы взял всех первенцев Израиля, мужчин и мальчиков, но теперь Я, Господь, возьму левитов и возьму также первородный скот у левитов вместо того, чтобы брать первородный скот у остального народа". |
41 Отдели Мне левитов, - Я Господь, - вместо всех израильских первенцев и отдели также весь скот левитов вместо всего первородного скота израильтян. |
42 Моисей исполнил приказанное Господом, пересчитал всех первенцев израильского народа |
42 Моисей исчислил всех первенцев израильтян, как повелел ему Господь. |
43 и переписал всех первенцев, мужчин и мальчиков от одного месяца и старше, и в этом списке было 22263 имени. |
43 Всего первенцев мужского пола от месяца и старше, перечисленных по имени, было двадцать две тысячи двести семьдесят три человека. |
44 И сказал Господь Моисею: |
44 Еще Господь сказал Моисею: |
45 "Возьми левитов вместо всех первенцев мужского пола из других семейств Израиля. И Я возьму скот у левитов вместо скота других, левиты принадлежат Мне. Я Господь |
45 - Возьми левитов вместо всех первенцев израильтян и скот левитов вместо их скота. Левиты должны быть Моими. Я - Господь. |
46 Левитов 22000, в других же семьях 22273 первенца, на 273 первенца больше, чем левитов. |
46 Чтобы выкупить двести семьдесят три израильских первенца, которые превышают число левитов, |
47 Собери по установленной мере, по пять сиклей серебра на каждого из 273 человек. (Сикель же по установленной мере весит 20 гер). Собери это серебро с израильского народа и |
47 собери за каждого по пять шекелей по шекелю святилища, который весит двадцать гер. |
48 отдай его Аарону с сыновьями, это - плата за 273 человека из народа израильского". |
48 Отдай серебро за выкуп излишка Аарону и его сыновьям. |
49 Левитов не хватило, чтобы заменить 273 человек из других родов, и поэтому Моисей собрал за них серебро, |
49 Моисей собрал выкуп у тех, кто превысил число выкупленных левитами. |
50 взяв его с первенцев Израиля мужского пола. Он собрал 1365 сиклей по установленной мере. |
50 У первенцев израильтян он собрал серебра на тысячу триста шестьдесят пять шекелей серебра по шекелю святилища. |
51 Повинуясь Господу, Моисей отдал серебро Аарону и его сыновьям, как повелел Господь. |
51 Моисей отдал выкуп Аарону и его сыновьям, по слову Господа, как ему повелел Господь. |