1 Однажды, когда Иисус учил народ в храме и благовествовал ему, первосвященники вместе с законниками и старейшинами пришли к Нему |
1 В один из дней, когда Иисус учил в храме, проповедуя Радостную Весть, к Нему пришли первосвященники и учители Закона со старейшинами. |
2 и сказали: "Скажи нам, чьей властью делаешь Ты это, и кто дал Тебе эту власть?" |
2 - Скажи нам, чьей властью Ты все это делаешь и кто дал Тебе эту власть? - спросили они. |
3 Он ответил им: "Я тоже задам вам вопрос: |
3 В ответ Иисус сказал: - Я тоже задам вам вопрос. Скажите, |
4 скажите, крещение Иоанна было с небес, или от людей?" |
4 от кого Иоанн получил свое право крестить - с Небес или от людей? |
5 Они стали обсуждать это между собой: "Если мы скажем: "С небес", Он скажет: "Почему же вы не поверили ему?" |
5 Они стали совещаться между собой: - Если мы скажем: «С Небес», то Он спросит: «Почему же вы ему не поверили?» |
6 Но если мы скажем: "От людей", то все забросают нас камнями, так как верят, что Иоанн был пророком". |
6 Если скажем: «От людей», то весь народ побьет нас камнями, ведь они убеждены, что Иоанн был пророком. |
7 Поэтому они ответили: "Мы не знаем". |
7 - Мы не знаем, от кого, - ответили они. |
8 Тогда Иисус сказал им: "И Я вам не скажу, чьей властью делаю это". |
8 Тогда Иисус сказал: - Тогда и Я вам не скажу, чьей властью Я все это делаю. |
9 И стал Он рассказывать народу такую притчу: "Посадил человек виноградник, сдал его в наём виноградарям и отлучился надолго. |
9 Он начал рассказывать народу притчу: - Один человек посадил виноградник. Он отдал его внаем виноградарям, а сам уехал в далекую страну на долгое время. |
10 Когда пришло время, он послал слугу к виноградарям, чтобы они дали ему его долю урожая из виноградника. Но они избили слугу и отослали с пустыми руками. |
10 Когда пришло время, он послал слугу к виноградарям, чтобы они дали причитающуюся ему часть урожая. Виноградари же избили слугу и отослали его с пустыми руками. |
11 Тогда он послал другого слугу, но они и этого избили, обошлись с ним постыдно и также отправили с пустыми руками. |
11 Он послал другого слугу, но они и этого избили, поиздевались над ним и отослали с пустыми руками. |
12 Хозяин послал третьего слугу. Этого они покалечили и выгнали. |
12 Он послал третьего слугу. Они и этого изранили и выбросили из виноградника. |
13 Тогда хозяин виноградника сказал: "Что же мне делать? Я пошлю своего горячо любимого сына. Может быть, к нему они отнесутся с уважением". |
13 Тогда хозяин виноградника подумал: «Что же мне делать? Пошлю своего любимого сына, может, хоть его они устыдятся». |
14 Но увидев его, виноградари решили между собой: "Это наследник хозяина виноградника. Давайте убьём его, чтобы наследство было нашим". |
14 Когда же виноградари увидели сына, они решили: «Это наследник. Давайте убьем его, чтобы наследство стало нашим». |
15 Они вытолкали его из виноградника и убили. Что же сделает с ними после всего этого хозяин виноградника? |
15 Они выбросили его из виноградника и убили. Что теперь сделает с ними хозяин виноградника? |
16 Он придёт, убьёт этих виноградарей и отдаст виноградник другим". Услышав это, они сказали: "Пусть никогда такое не случится". |
16 Он придет и убьет тех виноградарей, а виноградник отдаст другим. Слышавшие это воскликнули: - Пусть этого не случится! |
17 Но Иисус взглянул на них и сказал: "Что же тогда значит написанное: "Камень, отвергнутый строителями, стал краеугольным?" |
17 Но Иисус, взглянув на них, сказал: - Что означают слова Писания: «Камень, который отвергли строители, стал краеугольным»? |
18 Всякий, кто упадёт на этот камень, разобьётся, на кого же он сам рухнет, тот обратится в прах". |
18 Каждый, кто упадет на тот камень, разобьется вдребезги, а на кого камень упадет, того он раздавит. |
19 Законники и первосвященники знали, что эта притча о них, поэтому они хотели тотчас же схватить Его, но побоялись народа. |
19 Учители Закона и первосвященники, поняв, что эту притчу Иисус рассказал о них, хотели немедленно арестовать Его, но побоялись народа. |
20 Они следили за Ним неотступно и подослали соглядатаев, притворявшихся искренними, чтобы они могли поймать Его на слове и передать правителю, которому Он был подвластен. |
20 Они стали внимательно следить за Иисусом и подослали к Нему людей, которые, притворясь искренними, попытались бы подловить Его на слове, чтобы можно было отдать Его во власть наместника. |
21 И они спросили Его: "Учитель, мы знаем, что Ты правильно говоришь и учишь. Ты беспристрастен к людям и правдиво учишь нас пути Божьему. |
21 Те спросили Иисуса: - Учитель, мы знаем, что Ты правильно говоришь и учишь. Ты беспристрастен и истинно учишь тому, в чем состоит Божья воля. |
22 Правильно ли платить налоги кесарю или нет?" |
22 Следует ли нам платить налог кесарю или нет? |
23 Он же знал, что они хотят обмануть Его, и ответил: |
23 Иисус видел их лукавство и сказал: |
24 "Покажите Мне динарий. Чьё на нём изображение и чьё на нём имя?" "Кесарево", - ответили они. |
24 - Покажите Мне денарий. Кто на нем изображен, и чье на нем имя? |
25 Тогда Он сказал им: "Так отдайте же кесарю кесарево, а Богу - Божие". |
25 - Кесаревы, - ответили они. - Вот и отдавайте кесарево кесарю, а Божье - Богу, - сказал Он им. |
26 И они не смогли поймать Его на слове перед народом и, удивившись Его ответу, замолчали. |
26 Они не могли подловить Его перед народом ни на каком Его слове, и, удивленные Его ответом, замолчали. |
27 Некоторые из саддукеев, не верящих в воскресение, пришли к Иисусу |
27 К Иисусу подошли несколько саддукеев, которые утверждали, что нет воскресения мертвых. Они спросили Его: |
28 и спросили Его: "Учитель, Моисей написал, что если женатый человек умрёт бездетным, то брат его должен жениться на вдове и иметь детей, чтобы продолжить род умершего брата. |
28 - Учитель, Моисей написал в Законе, что если человек умрет и его жена останется без детей, то его брат должен жениться на вдове и восстановить сына своему брату. |
29 Было семь братьев. Первый женился, но умер бездетным. |
29 Так вот, было семь братьев. Первый брат женился и умер бездетным. |
30 Затем второй, |
30 Затем второй |
31 а потом и третий женились на этой женщине. И все семеро умерли, не оставив детей. |
31 и третий женились на ней, и так все семеро. И все они умерли, не оставив детей. |
32 Последней умерла женщина. |
32 Потом умерла и женщина. |
33 Так чьей же женой будет она, когда они все воскреснут? Ведь она была женой всех семерых братьев". |
33 Итак, в воскресении чьей женой она будет, ведь все семеро были женаты на ней? |
34 На это Иисус ответил: "Живущие ныне женятся и выходят замуж, |
34 Иисус ответил им: - Люди этого века женятся и выходят замуж. |
35 но некоторые будут сочтены достойными воскреснуть после смерти и обрести новую жизнь. В той жизни они не будут жениться и выходить замуж, |
35 Те же, кто удостоятся жить в будущем веке и будут воскрешены из мертвых, не будут ни жениться, ни выходить замуж, |
36 но будут бессмертны, подобно ангелам, и станут детьми Божьими, будучи воскресшими из мёртвых. |
36 и умереть уже не смогут, но будут подобны ангелам. Они сыновья Бога, потому что участвуют в воскресении. |
37 О том, что мёртвые восстанут, ещё Моисей ясно сказал, когда говорил о пылающем кусте и называл Господа "Богом Авраама, Исаака и Иакова". |
37 А то, что мертвые воскресают, показал Моисей в истории с терновым кустом, когда он назвал Господа «Богом Авраама, Богом Исаака и Богом Иакова». |
38 Он не Бог мёртвых, а Бог живых, ибо все, принадлежащие Богу, живы." |
38 Он Бог не мертвых, а живых, потому что для Него все живы! |
39 И некоторые из законников ответили на это: "Ты хорошо сказал, Учитель!" |
39 Некоторые из учителей Закона сказали: - Хорошо Ты ответил, Учитель! |
40 И никто больше не осмеливался спрашивать Его ни о чём. |
40 И больше уже никто не решался задавать Ему вопросы. |
41 И сказал им Иисус: "Почему говорят, что Христос - сын Давидов? |
41 Затем Иисус спросил их: - Почему говорят, что Христос - Сын Давида? |
42 Разве не сказал сам Давид в Книге Псалмов: "Господь сказал Господу моему: Сядь по правую руку от Меня, |
42 Давид ведь сам сказал в книге Псалмов: «Сказал Господь Господу моему: Сядь по правую руку от Меня, |
43 Я же повергну врагов Твоих к ногам Твоим". |
43 пока Я не повергну врагов Твоих к ногам Твоим». |
44 Потому Давид и называл Его Господом. Как же может Христос быть сыном Давида?" |
44 Итак, Давид называет Его Господом, как же в таком случае Он может быть его Сыном? |
45 В то время как народ слушал Его, Иисус сказал ученикам: |
45 Весь народ слушал Иисуса, а Он сказал Своим ученикам: |
46 "Остерегайтесь законников. Они любят ходить в длинных одеждах, любят приветствия на рыночных площадях, и любят занимать почётные места в синагогах и на празднествах. |
46 - Остерегайтесь учителей Закона. Они ходят в длинных одеждах и любят, когда их приветствуют на площадях, любят сидеть на самых почетных местах в синагогах и на званых обедах. |
47 Они жестоки ко вдовам и отнимают у них дома, и в лицемерии своём предаются долгим молитвам. Их постигнет ещё более суровая кара". |
47 Они разоряют дома вдов и напоказ долго молятся. Таких ждет очень суровое наказание. |