1 И рассказал Иисус ученикам притчу о том, что следует всегда молиться и не терять надежды. |
1 Желая показать ученикам, что следует всегда молиться и не унывать, Иисус рассказал им такую притчу. |
2 Он сказал: "В одном городе жил судья: он и Бога не боялся, и людей не уважал. |
2 - В одном городе был судья, который не боялся Бога и не стыдился людей. |
3 И была в том городе вдова. Много раз она приходила к нему, говоря: "Защити меня от противника моего!" |
3 В том же городе жила вдова, которая постоянно ходила к нему и умоляла: «Защити меня от моего противника». |
4 Долгое время он не хотел этого делать. Но в конце концов сказал себе: "Хотя я и Бога не боюсь, и людей не уважаю, |
4 Некоторое время судья ей отказывал, но в конце концов решил: «Пусть я Бога не боюсь и с людьми не считаюсь, |
5 однако эта вдова не оставляет меня в покое. Я помогу ей добиться правосудия, чтобы она больше не приходила и не надоедала мне"". |
5 но так как эта вдова постоянно надоедает мне, то я разрешу ее тяжбу, иначе она замучит меня своими просьбами». |
6 Тогда Господь сказал: "Слышите, что сказал неправедный судья? |
6 И Господь сказал: - Слышите, что сказал несправедливый судья? |
7 Разве Бог не сделает так, чтобы свершилось правосудие для избранников Его, которые взывают к Нему денно и нощно? Разве будет Он медлить с ответом? |
7 Так неужели Бог не защитит Своих избранных, которые взывают к Нему день и ночь? Неужели Он будет медлить с помощью? |
8 Я говорю вам: Он поможет Своим избранникам, и скоро! Но когда придёт Сын Человеческий, то найдёт ли Он веру на земле?" |
8 Говорю вам: Он без промедления защитит их. Но когда Сын Человеческий придет, то найдет ли Он веру на земле? |
9 Иисус рассказал ещё притчу тем, кто был уверен в своей праведности и смотрел на всех свысока: |
9 Тем, кто был уверен в собственной праведности и с презрением смотрел на других, Иисус рассказал такую притчу: |
10 "Два человека пошли в храм помолиться. Один из них был фарисей, другой - сборщик налогов. |
10 - Два человека пришли во двор храма помолиться. Один из них был фарисей, а другой - сборщик налогов. |
11 Фарисей, встав в стороне, молился так: "О Боже, благодарю Тебя, что я не похож на других людей: грабителей, обманщиков, прелюбодеев или даже на этого сборщика налогов. |
11 Фарисей, встав, молился о себе так: «Боже, благодарю Тебя, что я не такой, как другие люди: воры, мошенники, неверные супруги или как этот сборщик налогов. |
12 Я пощусь дважды в неделю и отдаю десятую часть своих доходов". |
12 Я пощусь два раза в неделю и даю десятину со всякого дохода». |
13 А сборщик налогов стоял в стороне и, не осмеливаясь даже глаз поднять к небу, молился со всем смирением перед Богом, говоря: "О Боже, будь милостив ко мне, грешнику!" |
13 А сборщик налогов, стоя вдали, не смел даже глаз к небу поднять, но бил себя в грудь и говорил: «Боже, будь милостив ко мне, грешнику». |
14 Я говорю вам: этот человек, закончив молиться, вернулся домой праведным перед Богом. Фарисей же, считавший себя выше других, был неправеден перед Богом. Ибо каждый, возвышающий себя, будет унижен, а каждый, унижающий себя, будет возвышен". |
14 Говорю вам, что именно этот человек пошел домой оправданным перед Богом, а не первый. Потому что каждый, возвышающий себя, будет унижен, и каждый принижающий себя будет возвышен. |
15 Некоторые люди приносили к Иисусу детей, чтобы Он прикоснулся к ним. Ученики же, увидев это, осуждали их. |
15 К Иисусу приносили даже младенцев, чтобы Он прикоснулся к ним. Ученики же, увидев это, не подпускали их. |
16 Но Иисус призвал к себе детей, а ученикам сказал: "Пусть дети малые приходят ко Мне, не останавливайте их, ибо таким, как они, принадлежит Царство Божье. |
16 Но Иисус подозвал их к Себе и сказал: - Пусть дети приходят ко Мне, не запрещайте им, потому что Царство Бога принадлежит таким, как они. |
17 Истинно говорю: кто не принимает Царства Божьего, словно малое дитя, не войдёт в него". |
17 Говорю вам истину: кто не примет Божье Царство, как ребенок, тот не войдет в него. |
18 И один из предводителей иудейских спросил Его: "Учитель добрый, что должен я сделать, чтобы унаследовать вечную жизнь?" |
18 Один начальник спросил Его: - Благой Учитель, что мне делать, чтобы наследовать вечную жизнь? |
19 Иисус же сказал ему: "Почему называешь Меня добрым? Никто не добр, кроме одного Бога. |
19 - Почему ты называешь Меня благим? - ответил Иисус. - Никто не благ, кроме одного Бога. |
20 Ты знаешь заповеди: "Не прелюбодействуй, не убей, не укради, не лжесвидетельствуй, почитай отца и мать"". |
20 Ты знаешь заповеди: «Не нарушай супружескую верность», «Не убивай», «Не кради», «Не давай ложных свидетельств», «Почитай отца и мать». |
21 Но предводитель сказал: "Я выполнял всё это с юности". |
21 - Все это я соблюдаю еще с дней моей юности, - сказал он. |
22 Когда Иисус услышал это, Он сказал: "Одного всё же не хватает тебе: продай всё, что имеешь, и раздай бедным, и будет тебе награда на небесах. Тогда приди, и следуй за Мной". |
22 Услышав это, Иисус сказал ему: - Одного тебе еще не хватает. Продай все, что у тебя есть, и раздай деньги бедным, и тогда у тебя будет сокровище на небесах. Потом приходи и следуй за Мной. |
23 Но тот, услышав это, опечалился, ибо был очень богат. |
23 Когда начальник услышал это, он опечалился, потому что был очень богат. |
24 Увидев его печаль, Иисус сказал: "Как трудно богатым войти в Царство Божье! |
24 Иисус посмотрел на него и сказал: - Как трудно богатым войти в Божье Царство! |
25 Ведь легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Царство Божье". |
25 Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Божье Царство. |
26 И люди, слышавшие это, сказали: "Кто же тогда будет спасён?" |
26 Те, кто это слышал, спросили: - Кто же тогда вообще может быть спасен? |
27 Иисус ответил: "Что невозможно для людей, возможно для Бога". |
27 Иисус ответил: - Невозможное человеку возможно Богу. |
28 Тогда Пётр сказал: "Посмотри, мы оставили всё, что у нас было, и последовали за Тобой". |
28 Тогда Петр сказал: - Вот, мы оставили все, что у нас было, и пошли за Тобой! |
29 Иисус сказал им: "Истинно говорю: нет никого, кто, оставив дом, или жену, или брата, или родителей, или детей ради Царства Божьего, |
29 Иисус сказал им: - Говорю вам истину: каждый, кто оставил дом или жену, или братьев, или родителей, или детей ради Божьего Царства, |
30 не получит во много раз больше в этой жизни, а после своей смерти - вечную жизнь с Богом". |
30 получит во много раз больше в этой жизни, а в будущем - жизнь вечную. |
31 Отведя в сторону двенадцать апостолов, Иисус сказал им: "Слушайте! Мы идём в Иерусалим, и всё, что записано пророками о Сыне Человеческом, исполнится. |
31 Иисус отвел двенадцать учеников в сторону и сказал им: - Вот, мы восходим в Иерусалим, и там исполнится все, написанное пророками о Сыне Человеческом. |
32 Да, Он будет предан язычникам, над Ним будут издеваться, оскорблять, унижать и оплёвывать Его. |
32 Он будет отдан язычникам, те будут глумиться над Ним, унижать Его, плевать в Него, |
33 И будут бить Его кнутами и убьют. И на третий день Он воскреснет". |
33 бичевать и затем убьют. Но на третий день Он воскреснет. |
34 Но они ничего не поняли из этого, ибо от них был скрыт смысл сказанного Им. |
34 Ученики ничего из этого не поняли; все, что Он сказал, было для них закрыто, и они не догадывались, что Он имел в виду. |
35 Приближаясь к Иерихону, Иисус встретил слепого, сидевшего у дороги и просящего милостыню. |
35 Когда Иисус подходил к Иерихону, у дороги сидел слепой и просил милостыню. |
36 Услышав, что мимо проходит народ, он спросил, что происходит. |
36 Услышав, что мимо идет толпа, он спросил, что происходит. |
37 И ему сказали, что идёт Иисус из Назарета. |
37 - Идет Иисус из Назарета, - сказали ему. |
38 Тогда он закричал: "Иисус, Сын Давида, смилуйся надо мной!" |
38 Тогда слепой закричал: - Иисус, Сын Давида! Сжалься надо мной! |
39 Те, кто шли впереди, заставляли его молчать, но он ещё громче кричал: "Сын Давидов, смилуйся надо мной!" |
39 Те, что шли впереди, стали говорить, чтобы он замолчал, но слепой кричал еще громче: - Сын Давида, сжалься надо мной! |
40 Иисус остановился и приказал привести слепого к Нему. Когда же тот подошёл, Иисус спросил его: |
40 Иисус остановился и велел, чтобы этого человека подвели к Нему. Когда тот подошел, Иисус спросил его: |
41 "Что ты хочешь, чтобы Я сделал для тебя?" И тот сказал: "Господи! Я хочу прозреть!" |
41 - Что ты хочешь, чтобы Я сделал для тебя? - Господи, я хочу видеть, - ответил слепой. |
42 И сказал ему Иисус: "Прозри! Вера твоя исцелила тебя!" |
42 Иисус сказал ему: - Прозри! Твоя вера исцелила тебя! |
43 И тотчас же зрение вернулось к этому человеку. И он последовал за Иисусом, прославляя Бога. И люди видели это и воздали хвалу Богу. |
43 Слепой сразу же обрел зрение и пошел за Иисусом, славя Бога. И весь народ, увидев это, восхвалял Бога. |