1 Группы привратников: Вот привратники из семьи Корея. Мешелемия был сыном Корея. Он был из колена Асафа. |
1 Вот распределение служащих у ворот: из кореян: Мешелемия, сын Корея, один из сыновей Асафа. |
2 Сыновья Мешелемии: Захария был первенцем, Иедиаил был вторым сыном, Зевадия был третьим, Иафниил был четвёртым, |
2 У Мешелемии были сыновья: первенец Захария, второй сын - Иедиаил, третий - Зевадия, четвертый - Иафниил, |
3 Елам был пятым, Иегохонан был шестым и Елиегоэнай был седьмым сыном. |
3 пятый - Елам, шестой - Иоханан и седьмой - Елиегоэнай. |
4 Овед-Едом и его сыновья. Старшим сыном Овед-Едома был Шемаия, Иегозавад был его вторым сыном, Иоах был третьим, Сахар был четвёртым, Нафанаил был его пятым сыном, |
4 У Овид-Едома тоже были сыновья: первенец Шемаия, второй сын - Иегозавад, третий - Иоах, четвертый - Сахар, пятый - Нафанаил, |
5 Аммиил был шестым, Иссахар был седьмым, и Пеульфай был его восьмым сыном. Бог благословил Овед-Едома. |
5 шестой - Аммиил, седьмой - Иссахар и восьмой - Пеульфай. (Ведь Бог благословил Овид-Едома). |
6 Сын Овед-Едома Шемаия тоже имел сыновей. Сыновья Шемаии были вождями в семье их отца, потому что они были очень храбрыми воинами. |
6 У его сына Шемаии тоже родились сыновья, которые были вождями своего клана, потому что были очень способными людьми. |
7 Сыновья Шемаии: Офни, Рефаил, Овед, Елзавад, Елия и Семахия. Родственники Елзавада были искусными работниками. |
7 Сыновья Шемаии: Офни, Рефаил, Овид и Елзавад; его родственники Елигу и Семахия тоже были очень способными людьми. |
8 Все эти люди были потомками Овед-Едома. Они, их сыновья и родственники, были людьми сильными и прилежными к работе. У Овед-Едома было шестьдесят два потомка. |
8 Все они были потомками Овид-Едома. Они сами, их сыновья и родственники были очень способными людьми, прилежными в работе. - Всего их было у Овид-Едома шестьдесят два человека. |
9 У Мешелемии были сыновья и родственники, которые были могущественными людьми. Всего их было восемнадцать. |
9 У Мешелемии было восемнадцать сыновей и родственников, которые также были способными людьми. |
10 Вот привратники из семьи Мерарии. У Хосы было несколько сыновей. Он выбрал Шимри главным, хотя Шимри не был первенцем. |
10 У мераритянина Хосы были сыновья: первый Шимрий (хотя он и не был первенцем, его отец сделал его главным), |
11 Хелкия был его вторым сыном, Тевалия третьим, и Захария четвёртым. Всего у Хосы было тринадцать сыновей и родственников. |
11 второй Хелкия, третий Тевалия и четвертый Захария. Сыновей и родственников Хосы было тринадцать человек. |
12 Это были вожди отрядов привратников. Привратники служили Господу в храме так, как делали их родственники. |
12 Эти отделения служащих у ворот по их начальникам имели обязанности в служении в храме Господа, как и их родственники. |
13 Каждой семье выпало охранять ворота, которые выбирались по жребию - для молодых наравне со старыми. |
13 Они бросали жребии по своим кланам на каждые ворота - молодой наравне со старым. |
14 Шелемии выпал жребий - охранять восточные ворота. Затем жребий был брошен Захарии, сыну Шелемии, мудрому советнику. Ему выпал жребий охранять северные ворота. |
14 Восточные ворота выпали по жребию Шелемии. Затем был брошен жребий для его сына Захарии, мудрого советчика, и ему выпали Северные ворота. |
15 Овед-Едому достались южные ворота, а сыновьям Овед-Едома выпал жребий охранять сокровищницы. |
15 Южные ворота, по жребию, выпали Овид-Едому, а кладовые - его сыновьям. |
16 Шупиму и Хосе выпало охранять западные ворота и ворота Шаллехет на верхней дороге. Охранники стояли бок о бок. |
16 Западные ворота и ворота Шаллехет на верхней дороге, по жребию, выпали Шупиму и Хосе. Одна стража стояла напротив другой: |
17 Шесть левитов каждый день стояли на страже у восточных ворот, четыре левита каждый день стояли на страже у северных ворот, четыре левита стояли у южных ворот, и два левита охраняли склады. |
17 шестеро левитов каждый день стояли на восточной стороне, четверо на северной, четверо на южной и по двое у кладовых. |
18 У западного двора стояло по четыре охранника, и на дороге ко двору стояло по два охранника. |
18 Что же до западной коллонады, то четверо стояли там у дороги и двое - внутри самой коллонады. |
19 Вот отряды привратников из семей Корея и Мерарии. |
19 Так были распределены привратники, потомки Корея и Мерари. |
20 Левиты же отвечали за ценные вещи в храме Божьем и за сокровищницы. |
20 Их собратьям-левитам были вверены сокровищницы Божьего дома и сокровищницы для посвященных вещей. |
21 Лаедан был из семьи Герсона. Иехиел был одним из вождей колена Лаедана. |
21 Потомки Лаедана, которые были гирсонитами по Лаедану и главами семейств, происходивших от гирсонита Лаедана: Иехиел. |
22 Сыновьями Иехиела были Зефам и его брат Иоиль. Они отвечали за ценные вещи в храме Господа. |
22 Сыновья Иехиела: Зефам и его брат Иоиль. Им были вверены сокровищницы Господнего храма. |
23 Остальные вожди были избраны из колен Амрама, Ицгара, Хеврона и Озиила. |
23 Из амрамитов, ицгаритов, хевронитов и узиилитов: |
24 Шевуил был главным смотрителем за ценными предметами в храме Господа. Шевуил был сыном Гирсона. Гирсон был сыном Моисея. |
24 Шевуил, потомок сына Моисея Гирсама, был главным смотрителем за сокровищницами. |
25 У Елиезера, родственника Шевуила, был сын Рехавия; Исайя, сын Рехавии; Иорам, сын Исайи; Зихрий, сын Иорама; Шеломиф, сын Зихрия. |
25 Его родственники через Елиезера: сын Елиезера Рехавия, отец Исаии, отца Иорама, отца Зихрия, отца Шеломита. |
26 Шеломиф и его родственники отвечали за все предметы, которые собрал для храма Давид и военачальники. |
26 Шеломиту и его родственникам были вверены все сокровищницы для вещей, посвященных царем Давидом, главами семейств, которые были тысячниками и сотниками, и военачальниками. |
27 Они посвятили вещи, добытые на войне, и отдали их для пользования в храме Господа. |
27 Часть добычи, взятой в сражении, они посвящали на поддержание Господнего храма. |
28 Шеломиф и его родственники также следили за всеми священными предметами, которые дал пророк Самуил, а также Саул, сын Киса, Авенир, сын Нира, и Иоав, сын Саруи. Шеломиф и его родственники следили за всеми священными предметами, которые были принесены Господу. |
28 Все, что было посвящено провидцем Самуилом, Саулом, сыном Киса, Авениром, сыном Нира, и Иоавом, сыном Саруи, и все прочие посвященные вещи были доверены Шеломиту и его родственникам. |
29 Хенания был из семьи Ицгара. У Хенинии и его сыновей была работа вне храма. Они были вооружённой охраной и судьями в Израиле. |
29 Из ицгаритов: Хенании и его сыновьям были определены обязанности за пределами храма - они были сановниками и судьями над Израилем. |
30 Хашавия был из семьи Хеврона. Хашавия и его родственники отвечали за все дела служения Господу и за все царские дела в Израиле с западной стороны реки Иордан. В отряде Хашавии было тысяча семьсот сильных человек. |
30 Из хевронитов: Хашавия и его родственники - тысяча семьсот способных людей - отвечали в Израиле к западу от Иордана за всю работу в служении Господу и на царской службе. |
31 Летопись семьи Хеврона показывает, что Иерия был их вождём. Когда Давид процарствовал сорок лет, он приказал поискать в семейных летописях сильных и искусных людей. Некоторые из этих людей были найдены между сынами Хеврона, которые жили в городе Иазере Галаадском. |
31 Вождем у хевронитов был Иерия. (В сороковой год правления Давида родословные записи хевронитян были исследованы, и в Иазере Галаадском нашлись очень способные люди из хевронитов.) |
32 У Иерии было две тысячи семьсот родственников, которые были мужественными людьми и главами своих семейств. Царь Давид поручил им руководить коленом Рувима, Гада и полуколеном Манассии в делах Господа и в царских делах. |
32 У Иерии было две тысячи семьсот родственников, очень способных людей, глав семейств, и царь Давид поставил их над родами Рувима, Гада и половиной рода Манассии во всяком Божьем деле и во всех делах царя. |