1 Итак, возлюбленные мои братья, по ком томлюсь я, счастье моё и венец мой: стойте твёрдо на вере своей в Господа, как говорил я вам. |
1 Итак, любимые и желанные мои братья, вы моя радость и мой венец, стойте твердо в Господе, любимые. |
2 Я призываю Еводию и Синтихию мыслить так же. |
2 Я умоляю Эводию и Синтихию прийти к согласию в Господе. |
3 Я также прошу тебя, преданный мой соратник, пожалуйста, помогай этим женщинам, принимавшим участие в моих трудах благовествования, вместе с Климентом и другими моими соратниками, чьи имена записаны в книге жизни. |
3 Я умоляю и тебя, мой верный соратник, помоги этим женщинам примириться, ведь они трудились ради Радостной Вести вместе со мной, Клементом и другими моими сотрудниками, чьи имена записаны в книге жизни. |
4 Ликуйте в Господе ежечасно. Повторяю снова: Ликуйте! |
4 Всегда радуйтесь в Господе, и я еще раз говорю: радуйтесь! |
5 Пусть о вашем духе всепрощения станет известно всем. Господь близок. |
5 Пусть ваша кротость будет известна всем людям. Господь близко. |
6 Не беспокойтесь ни о чём, но при любых обстоятельствах, через молитву ли, через прошение ли, или через благодарение, пусть просьбы ваши станут известны Богу, |
6 Не заботьтесь ни о чем, но во всем, через молитву и прошение, с благодарностью открывайте ваши просьбы Богу. |
7 и мир, исходящий от Бога, превосходящий понимание ваше, пусть охраняет сердца ваши и умы ваши во Христе Иисусе. |
7 Тогда мир Божий, превосходящий всякое понимание, сохранит ваши сердца и умы в единении со Христом Иисусом. |
8 В заключение, братья, скажу: помышляйте о том, что истинно, благородно, правильно, непорочно, достойно восхищения и приятно, обо всём достойном и похвальном |
8 И наконец, братья, размышляйте о том, что истинно, благородно, справедливо, чисто, что приятно и восхитительно, о том, в чем есть добродетель, и о том, что достойно похвалы, - пусть это занимает ваши мысли. |
9 - о том, что узнали, получили, слышали и о том, что, как вы видели, делаю я. Продолжайте усердствовать во всём этом, и Бог, источник мира, будет с вами. |
9 Все, чему вы от меня научились, что получили от меня, что вы слышали или что вы видели во мне, - все это исполняйте. И Бог,источникмира, будет с вами. |
10 Я необыкновенно возрадовался в Господе, ибо наконец-то вы стали снова беспокоиться обо мне. Разумеется, вы всегда беспокоились обо мне, но у вас не было возможности показать это мне. |
10 Я искренне радуюсь в Господе тому, что вы вновь стали проявлять заботу обо мне. Конечно, вы заботились всегда, но у вас просто не было возможности показать это. |
11 И не по нужде я это говорю, ибо научился довольствоваться тем, что у меня есть, в каком бы положении ни находился: |
11 Я говорю это не потому, что я нуждаюсь в чем-либо, ведь я научился быть довольным в любых обстоятельствах. |
12 я знал нужду, и знал изобилие, я научился быть довольным в любое время и при любых обстоятельствах, голоден я или сыт, пребываю в обилии или в недостатке. |
12 Я знаю, что такое скудость и что такое изобилие.Мне пришлось пережить всякое, и я проник в тайну того, что значит быть сытым и терпеть голод, жить в достатке и быть в нужде. |
13 Я могу всё превозмочь через Того, Кто даёт мне силу. |
13 Я все могу благодаряТому, Кто дает мне силу. |
14 Однако вы поступили хорошо, разделив со мной горести мои. |
14 Впрочем вы хорошо поступили, разделив со мной мои беды. |
15 Вы знаете сами, филиппийцы, что на заре проповеди благовестия, когда я покинул Македонию, ни одна из церквей не поделилась со мной от щедрот своих, кроме вас. |
15 Вы, филиппийцы, помните, как в начале моего служения провозглашения Радостной Вести, когда я отправился из Македонии, ни одна церковь не оказала мне финансовой помощи, кроме вас одних. |
16 Ибо, когда я был в Фессалонике, вы неоднократно помогали мне в нужде. |
16 Даже в Фессалонику вы неоднократно посылали мне эту помощь, когда я в ней нуждался. |
17 Не то, чтобы я искал даров. Скорее стремлюсь, чтобы прибыль была на вашем счету. |
17 Я говорю это не для того, чтобы что-то получить от вас, но хочу, чтобы вы делали то, что будет служить к вашему же благу. |
18 Мне уплачено сполна и даже более. У меня есть всё, что мне нужно, ибо получил я от Епафродита посланные вами дары. Это - приношения благоуханные, жертвы приятные, угодные Богу. |
18 Вы прислали мне через Эпафродита даже больше, чем мне необходимо, и у меня сейчас все есть. Это как ароматный запах, как жертва, угодная и приятная Богу. |
19 И Бог мой удовлетворит все нужды ваши через славное богатство в Иисусе Христе. |
19 Мой Бог восполнит все ваши нужды из Своих славных богатств через Иисуса Христа! |
20 Слава нашему Отцу и Учителю во веки веков. Аминь. |
20 Пусть нашему Богу и Отцу будет слава во веки веков. Аминь. |
21 Приветствую всех людей Божьих. Братья, что со мною, приветствуют вас. |
21 Приветствуйте всех святых в Иисусе Христе. Братья, которые находятся со мной, тоже передают вам приветы. |
22 Все люди Божьи приветствуют вас, особенно домочадцы кесаревы. |
22 Вас приветствуют все святые, и особенно те, кто служит при дворе императора. |
23 Благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. |
23 Пусть благодать Господа Иисуса Христа будет с вашим духом.Аминь. |