1 Представляю вам сестру нашу Фиву, помощницу церкви в Кенхреях. |
1 Представляю вам Фиву, сестру нашу, диакониссу церкви Кенхрейской. |
2 Прошу вас принять её в Господе, как и подобает людям Божьим, и помочь ей во всём, что понадобится ей от вас, ибо сама она помогала многим, включая меня. |
2 Примите ее для Господа, как прилично святым, и помогите ей, в чем она будет иметь нужду у вас, ибо и она была помощницею многим и мне самому. |
3 Приветствуйте Прискиллу с Акилой, со мной трудящихся во Христе Иисусе, |
3 Приветствуйте Прискиллу и Акилу, сотрудников моих во Христе Иисусе |
4 которые не щадили жизни своей, чтобы спасти мою. Не только я один воздаю им благодарность, но и все церкви, состоящие из язычников. |
4 (которые голову свою полагали за мою душу, которых не я один благодарю, но и все церкви из язычников), и домашнюю их церковь. |
5 Приветствуйте и церковь, которая собирается в их доме. Приветствуйте моего возлюбленного Епенета, первого из обратившихся к Христу в Азии. |
5 Приветствуйте возлюбленного моего Епенета, который есть начаток Ахаии для Христа. |
6 Приветствуйте Марию, которая неустанно трудилась на ваше благо. |
6 Приветствуйте Мариам, которая много трудилась для нас. |
7 Приветствуйте Андроника и Юнию, моих сородичей, которые были вместе со мной в темнице и пользуются известностью среди Апостолов. Они ещё раньше меня обратились к Христу. |
7 Приветствуйте Андроника и Юнию, сродников моих и узников со мною, прославившихся между Апостолами и прежде меня еще уверовавших во Христа. |
8 Приветствуйте Амплия, моего дорогого друга в Господе. |
8 Приветствуйте Амплия, возлюбленного мне в Господе. |
9 Приветствуйте Урбана, нашего брата по трудам во Христе, и моего дорогого друга Стахия. |
9 Приветствуйте Урбана, сотрудника нашего во Христе, и Стахия, возлюбленного мне. |
10 Приветствуйте Апеллеса, испытанного и истинного христианина. Приветствуйте тех, кто принадлежит к семейству Аристовула. |
10 Приветствуйте Апеллеса, испытанного во Христе. Приветствуйте [верных] из дома Аристовулова. |
11 Приветствуйте Иродиона, моего сородича. Приветствуйте всех из семейства Наркисса, принадлежащего Господу. |
11 Приветствуйте Иродиона, сродника моего. Приветствуйте из домашних Наркисса тех, которые в Господе. |
12 Приветствуйте Трифену и Трифосу, женщин, которые усердно трудятся во славу Господа. Приветствуйте мою дорогую подругу Перейду, которая столь усердно трудилась ради Господа. |
12 Приветствуйте Трифену и Трифосу, трудящихся о Господе. Приветствуйте Персиду возлюбленную, которая много потрудилась о Господе. |
13 Приветствуйте Руфа, избранного в Господе, и мать его, которая и мне была матерью. |
13 Приветствуйте Руфа, избранного в Господе, и матерь его и мою. |
14 Приветствуйте Асинкрита, Флегонта, Ерма, Патрова, Ермия и братьев, которые с ними. |
14 Приветствуйте Асинкрита, Флегонта, Ерма, Патрова, Ермия и других с ними братьев. |
15 Приветствуйте Филолога, Юлию, Нирея и сестру его, Олимпана и всех святых с ними. |
15 Приветствуйте Филолога и Юлию, Нирея и сестру его, и Олимпана, и всех с ними святых. |
16 Приветствуйте друг друга святым поцелуем. Все христианские церкви приветствуют вас. |
16 Приветствуйте друг друга с целованием святым. Приветствуют вас все церкви Христовы. |
17 Я молю вас, братья, остерегайтесь тех, кто вызывает смуту и обиды, противоречащие всем наставлениям, что получили вы, держитесь от них подальше, |
17 Умоляю вас, братия, остерегайтесь производящих разделения и соблазны, вопреки учению, которому вы научились, и уклоняйтесь от них; |
18 ибо эти люди служат не Господу нашему Христу, а лишь собственным страстям. Они смущают сердца невинных гладкими речами и лестью. |
18 ибо такие [люди] служат не Господу нашему Иисусу Христу, а своему чреву, и ласкательством и красноречием обольщают сердца простодушных. |
19 Держитесь подальше от них, ибо весть о послушании вашем достигла всех, и все верующие знают, как вы послушны. И я радуюсь за вас, но я хочу, чтобы вы поступали мудро по отношению ко всему доброму и сохраняли невинность перед всяким злом. |
19 Ваша покорность [вере] всем известна; посему я радуюсь за вас, но желаю, чтобы вы были мудры на добро и просты на зло. |
20 И Бог, источник мира, вскоре сокрушит сатану и даст вам власть над ним. Да будет с вами благодать Господа Иисуса. |
20 Бог же мира сокрушит сатану под ногами вашими вскоре. Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами! Аминь. |
21 Тимофей, мой брат по трудам, приветствует вас, а с ним Луций, Иасон и Сосипатр, мои сородичи. |
21 Приветствуют вас Тимофей, сотрудник мой, и Луций, Иасон и Сосипатр, сродники мои. |
22 Я, Тертий, пишущий это письмо для Павла, приветствую вас в Господе. |
22 Приветствую вас в Господе и я, Тертий, писавший сие послание. |
23 Приветствует вас и Гаий, кто дал в своём доме приют и мне и всей церкви. Ераст, городской казначей, и брат наш Кварт также приветствуют вас. |
23 Приветствует вас Гаий, странноприимец мой и всей церкви. Приветствует вас Ераст, городской казнохранитель, и брат Кварт. |
24 Да будет со всеми вами благодать Господа нашего Иисуса Христа. Аминь. |
24 Благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь. |