1 И вот я спрашиваю: "Неужели Бог отринул от Себя народ Свой?" Конечно, нет! Ибо я также израильтянин, из семьи Авраама, из рода Вениамина. |
1 Поэтому я хочу спросить: разве Бог отверг Свой народ? Конечно же нет! Я и сам израильтянин, потомок Авраама из рода Вениамина. |
2 Бог не отринул от Себя народ Свой, о котором знал Он заранее! Или вы не знаете, что сказано в Писании о том, как Илия обратился к Богу с мольбой против народа израильского: |
2 Бог не отверг Свой народ, который Он избрал от начала. Вы ведь знаете из Писания о том, как Илия обвинял израильтян перед Богом: |
3 "Господи, они убили Твоих пророков и разрушили Твои алтари; один только я уцелел, но они и меня собираются убить". |
3 «Господи, они убили Твоих пророков и разрушили Твои жертвенники. Остался лишь я один, и они пытаются убить и меня». |
4 И какой же ответ получил он от Бога? "Я сохранил для Себя семь тысяч человек, не склонившихся перед Ваалом". |
4 Но что Бог ему ответил? «Я сохранил Себе семь тысяч человек, которые не преклонили своих колен перед Ваалом!» |
5 Так и в настоящее время есть кучка людей, избранных Богом по благодати Его. |
5 Так и сейчас есть остаток, избранный по Божьей благодати, |
6 И если это случилось по благодати Божьей, то значит, это случилось не вследствие поступков людей. Иначе Божья благодать перестала бы быть Божьей благодатью. |
6 а если по благодати, то значит не по делам, ведь в противном случае благодать уже не была бы благодатью. |
7 Что же тогда? Народ Израиля не нашёл того, что искал. Только избранные достигли этого, остальные же очерствели. |
7 Так, что же? То, к чему Израиль так стремился, он не получил, только избранные получили, а все остальные ожесточились. |
8 Как сказано в Писании: "Бог усыпил их". "Бог закрыл им глаза, чтобы они не видели, и заткнул им уши, чтобы они не слышали, и так продолжается по сей день". |
8 Как написано: «Бог сделал их дух нечувствительным, Он закрыл им глаза, чтобы они не видели, и уши, чтобы они не слышали, вплоть до сегодняшнего дня». |
9 Давид говорит: "Пусть же попадутся они в ловушки и сети на собственных пирах своих. Пусть падут они низко и будут наказаны. |
9 Давид говорит: «Пусть будет стол их петлей и западней для них, камнем преткновения и возмездием. |
10 Пусть глаза их будут закрыты, чтобы они не видели. И пусть никогда им не будет покоя". |
10 Пусть их глаза померкнут, чтобы они не видели, и пусть их спины согнутся навсегда». |
11 И потому говорю я: Ведь они, иудеи, не упали, хотя и споткнулись, не так ли? Разумеется, нет! Скорее, от их ошибок спасение пришло к язычникам, чтобы ревностью загорелись иудеи. |
11 Итак, я спрашиваю: может быть, они споткнулись, чтобы упасть навсегда? Конечно же нет! Но их падение принесло спасение язычникам, которое должно возбудить ревность и в самих израильтянах. |
12 Но если их падение принесло благодеяния остальному миру и утерянное ими принесло большие благодеяния язычникам, то насколько большие благодеяния принесло бы миру, если бы достаточное количество иудеев стали угодными Богу. |
12 Если их падение принесло богатство миру и если их потери принесли богатство язычникам, то насколько же больше богатства принесет их полное обращение! |
13 Теперь обращаюсь я к вам, язычники. Именно потому, что я - Апостол язычников, я буду стараться изо всех сил исполнить назначенный мне труд |
13 Говорю вам, язычники. Как апостол язычников, я высоко ценю мое служение |
14 в надежде на то, что вызову ревность у некоторых моих соплеменников и приведу некоторых из них ко спасению. |
14 и надеюсь, что смогу как-то возбудить ревность моего народа, чтобы спасти хоть некоторых из них. |
15 Ибо отвернувшись от иудеев, Бог примирился с другими народами мира, и потому, когда Бог примет иудеев, то это бесспорно принесёт людям жизнь после смерти. |
15 Ведь, если их отвержение принесло миру примирение, то чем будет их принятие, как не воскресением из мертвых? |
16 Если первый ломоть хлеба твоего посвящается Богу, то и весь хлеб священен. И если корни дерева священны, то и ветви также священны. |
16 Если часть теста посвящается Богу, то и все тесто посвящено Ему, и если корень посвящен Богу, то и ветви посвящены Ему. |
17 Подобно тому как, отломав ветви маслины, прививают к ней дикие ветви, а вы, язычники, словно такая дикая ветвь, теперь приобщаетесь силы и жизни маслины. |
17 Если же отдельные ветви были отломлены, а ты, дикая маслина, была привита на их место и питаешься от соков корня оливкового дерева, |
18 Так не похваляйся же отломанными ветвями, ибо у тебя нет повода для этого, потому что не ты даёшь жизнь корням, а корни дают жизнь тебе. |
18 то не хвались тем, что ты лучше их. Если ты превозносишься, то подумай о том, что не ты держишь корень, а корень - тебя. |
19 Ты скажешь: "Да, но другие ветви были обломаны, чтобы привить меня". |
19 Может быть,ты скажешь: «Ветви были отломлены, чтобы я была привита». |
20 Это верно. Они были обломаны от неверия. Ты же, благодаря вере, остаёшься частью дерева. Так не возгордись же, а исполнись страха. |
20 Да, но они были отломлены из-за своего неверия, а ты держишься благодаря вере. Поэтому не гордись, но бойся. |
21 Ибо, если Бог не пощадил природных ветвей, то не пощадит и тебя. |
21 Ведь если Бог не пожалел природных ветвей, то Он не пожалеет и тебя. |
22 Итак, ты видишь милосердие Бога и Его строгость, строгость к отпавшим, кто отрёкся от Него, и милосердие к тебе, если будешь оставаться в милости у Него. А иначе и ты будешь отсечён от дерева. |
22 Подумай о доброте и о строгости Божьей: строгости к тем, кто отпал, и доброте к тебе, при условии, что ты продолжаешь жить в Его доброте, иначе ты тоже будешь отсечен. |
23 И если иудеи не будут упорствовать в своём неверии, то будут снова привиты к дереву, ибо Бог властен привить эти ветви снова. |
23 Если они не будут оставаться в неверии, то снова будут привиты, потому что Бог в силах привить их опять. |
24 И если ты, отсечённая от дикой маслины ветвь, привита к домашней маслине наперекор природе, то насколько же легче природным ветвям вновь привиться к родному дереву! |
24 Если ты была срезана с дикого по природе масличного дерева и вопреки своей природе была привита к окультуренному дереву, то тем более природные ветви привьются к своему собственному дереву! |
25 Братья, я не хочу, чтобы вы оставались в неведении относительно этой тайны, чтобы не слишком полагались вы на свою собственную мудрость. Некоторые израильтяне закоснели в упрямстве своём, и так будет продолжаться, пока достаточное число язычников не обратится к Богу. |
25 Братья, чтобы вы не считали себя умнее, чем вы есть, я не хочу оставить вас в неведении о тайне: часть Израиля будет ожесточена до тех пор, пока полностью не придет к Богу полное число язычников. |
26 И тогда весь народ Израильский будет спасён. Как сказано в Писании: "Спаситель явится из Сиона и изгонит из семьи Иакова всё зло, |
26 И таким образом, весь Израиль будет спасен, как написано: «С Сиона придет Избавитель. Он удалит нечестие от Иакова. |
27 и Я заключу соглашение с ними, когда отпущу им их грехи". |
27 И это Мой завет с ними, когда Я сниму с них их грехи». |
28 Отказываясь принять благовествование, иудеи становятся врагами Бога, что идёт на пользу вам, язычникам, но всё же иудеи остаются избранным народом Божьим, и Бог любит их, ибо дал обещание отцам их. |
28 Они стали врагами Радостной Вести, чтобы вы были спасены, но что касается избрания, то они любимы Богом ради отцов. |
29 Ибо Бог никогда не меняет Своего решения о тех, кого призывает к Себе, и о тех дарах, что даёт им. |
29 Божьи дары и Его призвание неизменны. |
30 Когда-то вы не признавали Бога. Сейчас Он проявляет к вам милосердие, ибо иудеи отказываются быть послушными Ему. |
30 Вы раньше были непокорны Богу, а сейчас из-за их непокорности Бог помиловал вас. |
31 Так и иудеи теперь не послушны Богу, ибо Он показал вам милосердие Своё. Это произошло для того, чтобы и на их долю выпало Его милосердие. |
31 Так и они стали сейчас непокорны, чтобы и им тоже быть помилованными благодаря милости Божьей, проявленной к вам. |
32 Все отказывались повиноваться Богу, и Он объединил их всех в один народ, чтобы проявить к ним милосердие. |
32 Бог провел все без исключения народы через непокорность, чтобы всех их помиловать. |
33 Как щедр Бог в милости Своей и как велика мудрость Его и знание! Как непредсказуемы Его суждения и как непостижимы пути Его! |
33 О глубина богатства, мудрости и знания Бога! Как непостижимы Его решения и неисследимы Его пути! |
34 Сказано в Писании: "Кто постигнет мудрость Господню и кто может давать Богу советы?" |
34 «Кто постиг разум Господа или был Ему советником?» |
35 "Кто дал Богу что-нибудь взаймы, чтобы Он обязан был воздать?" |
35 «Кто когда-либо давал Ему в долг, что Он должен был бы вернуть ему?» |
36 Ведь всё создано Богом, и всё существует только через Него и для Него. Слава Ему во веки веков. Аминь! |
36 Ведь все происходит от Него и через Него, и для Него все существует. Хвала Ему вовеки! Аминь. |