1 Иисус, исполненный Духа Святого и ведомый им, вернулся с берегов Иордана в пустыню |
1 Иисус, исполненный Святого Духа, возвратился с Иордана, и Дух повел Его в пустыню. |
2 и провёл там сорок дней, искушаемый дьяволом. Всё это время Иисус постился, и когда эти дни пришли к концу, Он был очень голоден. |
2 Там Его сорок дней искушал дьявол. Все это время Иисус ничего не ел и под конец почувствовал голод. |
3 И сказал Ему дьявол: "Если Ты Сын Божий, то вели, чтобы этот камень превратился в хлеб". |
3 Тогда дьявол сказал Ему: - Если Ты Божий Сын, то прикажи этому камню стать хлебом. |
4 Иисус ответил: "Написано: "не хлебом единым жив человек"". |
4 Иисус ответил: - Написано: «Не одним хлебом живет человек, но каждым словом Божьим». |
5 Тогда дьявол показал Иисусу во мгновение времени все царства земные |
5 Приведя Его на высокое место, дьявол показал Ему в один миг все царства мира. |
6 и сказал Ему: "Я дарую Тебе все эти царства с их властью и славой, ибо отданы они мне, и я могу даровать их кому пожелаю. |
6 И сказал Ему: - Я передам Тебе всю их власть и славу, потому что они отданы мне, и я даю их кому захочу. |
7 Если станешь поклоняться мне, все это будет Твоё". |
7 Итак, если Ты поклонишься мне, все это будет Твоим. |
8 И ответил ему Иисус: "Написано: "Поклоняться будешь только Господу Богу твоему, и служить будешь только Ему"". |
8 Иисус ответил: - Написано: «Поклоняйся Господу, Богу твоему, и служи Ему одному!». |
9 И повёл тогда дьявол Иисуса в Иерусалим, и поставил Его на самой высокой башне храма и сказал Ему: "Если Ты Сын Божий, то прыгни отсюда вниз, |
9 После этого дьявол повел Его в Иерусалим и поставил Его на самый верх храма. - Если Ты Божий Сын, - сказал он, - то бросься отсюда вниз. |
10 ибо написано: "Бог повелит Своим ангелам охранять Тебя". |
10 Ведь написано же: «Своим ангелам повелит о Тебе охранять Тебя», |
11 И ещё: "И на руках понесут Тебя, чтобы нога Твоя не коснулась камня"." |
11 и «они понесут Тебя на руках, чтобы ноги Твои не ударились о камень». |
12 И ответил Иисус: "Но сказано также: "Не искушай Господа Бога твоего"". |
12 Иисус ответил ему: - Сказано: «Не испытывай Господа, Бога твоего». |
13 И прекратил тогда дьявол искушать Иисуса и ушёл прочь до более удобного случая. |
13 Когда дьявол окончил все искушения, он оставил Его на время. |
14 Иисус же возвратился в Галилею, исполненный силы Святого Духа, и молва о Нём пошла по всей стране. |
14 Иисус возвратился в Галилею, исполненный силой Духа. Молва о Нем распространилась по всей округе. |
15 И стал Он учить в синагогах, и все прославляли Его. |
15 Он учил в синагогах, и все прославляли Его. |
16 И пришёл Он в Назарет, в город, где вырос. В субботний день пошёл Он по Своему обыкновению в синагогу и встал, чтобы читать писания перед присутствующими. |
16 Однажды Иисус пришел в Назарет, в город, где Он вырос, и в субботу, как обычно, Он отправился в синагогу. Там Иисус встал, чтобы читать. |
17 И дали Ему книгу пророка Исайи, и, открыв книгу, нашёл Он место, где было написано: |
17 Ему подали свиток пророка Исаии, Он развернул его и нашел место, где было написано: |
18 "Дух Господний во Мне. Бог призвал Меня, чтобы благовествовать нищим. Он послал Меня объявить свободу пленным, возвратить зрение слепым, отпустить измученных на свободу, |
18 «Дух Господа на Мне, потому что Он помазал Меня возвещать бедным Радостную Весть. Он послал Меня провозглашать свободу пленникам, прозрение слепым, освободить угнетенных, |
19 и возвестить время милости Господней". |
19 возвещать год милости Господней». |
20 Потом Он закрыл книгу и отдал её служителю. Он сел, и глаза всех в синагоге были устремлены на Него. |
20 Иисус свернул свиток, отдал его служителю и сел. Глаза всех в синагоге были прикованы к Нему. |
21 И Он начал говорить им: "Сегодня сказанное в Писании свершилось пред вами". |
21 Он начал говорить: - Сегодня, когда вы слушали, исполнились эти слова Писания. |
22 И Он снискал всеобщее одобрение, и все были поражены Его красноречием и спрашивали: "Не сын ли это Иосифа?" |
22 Все хвалили Его и удивлялись силе Его слов. - Но разве Он не сын Иосифа? - спрашивали они. |
23 И сказал Он: "Конечно, вы скажете Мне, как гласит пословица: "Врач, исцели Самого Себя". Вы хотите сказать: "Мы слышали о том, что произошло в Капернауме. Сотвори же здесь, в Твоём родном городе, то же самое"". |
23 Иисус сказал им: - Вы Мне, конечно, напомните пословицу: «Врач, исцели самого себя!» Сделай в родном городе то, что, как мы слышали, Ты делал в Капернауме. |
24 И сказал Он: "Воистину, не принимают пророка в родном городе. |
24 Но говорю вам истину, ни одного пророка не принимают на его родине. |
25 Истинно говорю вам: множество вдов было в Израиле в дни Илии, когда не было дождя три с половиной года, и великий голод царил в стране. |
25 Уверяю вас, что во времена Илии, когда три с половиной года не было дождя и по всей стране был ужасный голод, в Израиле было много вдов, |
26 И ни к кому из них не был послан Илия, кроме одной вдовы из Сарепты, в Сидоне. |
26 однако Илия не был послан ни к одной из них, а лишь ко вдове в Сарепту близ Сидона. |
27 И было множество прокажённых в Израиле во времена пророка Елисея, но никто из них не очистился от язв, кроме Неемана-сирийца". |
27 Много было в Израиле прокаженных во времена пророка Елисея, однако ни один из них не был очищен, кроме сирийца Неемана. |
28 И все, кто присутствовал в синагоге и слышал эти слова, преисполнились ярости |
28 Все в синагоге пришли в ярость, когда услышали это. |
29 и поднялись, и изгнали Его из города. Приведя Его на склон горы, на которой стоял их город, они хотели сбросить Его с утёса. |
29 Они вскочили, вытащили Иисуса за пределы города и привели к обрыву горы, на которой был построен город, чтобы сбросить Его вниз. |
30 Но Иисус прошёл сквозь толпу и отправился Своей дорогой. |
30 Но Иисус прошел сквозь толпу и ушел из города. |
31 Иисус направился в Капернаум, город в Галилее. В день субботний Иисус учил народ, |
31 Он пошел в галилейский город Капернаум и в субботу учил там народ. |
32 и не переставали удивляться все вокруг, ибо слово Его было исполнено силы. |
32 Все изумлялись Его учению, потому что в Его словах ощущалась власть. |
33 И был человек в синагоге, одержимый нечистым духом, и закричал он громко: |
33 В синагоге был человек, одержимый демоном, нечистым духом, и вдруг он громко закричал: |
34 "О! Кто Ты такой, чтобы вмешиваться в наши дела, Иисус из Назарета? Зачем Ты явился сюда? Чтобы погубить нас? Я знаю, кто Ты такой - Святой Божий!" |
34 - Ааа..! Что Ты хочешь от нас, Иисус из Назарета? Ты пришел, чтобы погубить нас? Я знаю, Кто Ты! Ты - Святой Божий! |
35 Но Иисус велел нечистому духу, чтобы тот прекратил это, сказав: "Замолчи, и выйди из этого человека!" И тогда нечистый дух поверг того человека наземь перед толпой и вышел из него, не причинив ему никакого вреда. |
35 - Замолчи! - строго приказал Иисус. - Выйди из него! Бросив человека перед всеми на землю, демон вышел из него, не причинив ему вреда. |
36 Все, видевшие это, были потрясены случившимся и обсуждали это между собой, говоря: "Что это значит? Он разговаривает с нечистыми духами, приказывает им властью Своею, и они выходят". |
36 Все изумлялись и говорили друг другу: - Что это такое? С такой властью и силой Он приказывает нечистым духам, и они выходят! |
37 И весть о Нём распространилась по всей округе. |
37 Слух об Иисусе распространялся по всей округе. |
38 Иисус покинул синагогу и отправился в дом к Симону. Тёща Симона лежала в горячке, и Иисуса попросили помочь ей. |
38 Покинув синагогу, Иисус пошел в дом Симона. У тещи же Симона в это время был сильный жар, и Иисуса попросили помочь ей. |
39 Стоя над ней, Он приказал, и горячка покинула её тело, и женщина тут же поднялась и стала им прислуживать. |
39 Наклонившись над ней, Иисус приказал горячке покинуть женщину, и та оставила ее. Она сразу же встала и начала накрывать на стол. |
40 К заходу солнца все привели или принесли к Иисусу страдающих различными болезнями, и Он возложил на них руки и исцелил их. |
40 Когда же солнце стало клониться к закату, все, у кого были больные различными болезнями, начали приносить их к Иисусу, и Он возлагал на каждого руки и исцелял их. |
41 Из многих больных вышли бесы, восклицая: "Ты - Сын Божий!" Но Он запрещал им говорить, ибо знали они, что Он - Христос. |
41 Также и демоны выходили из многих людей с криком: - Ты - Божий Сын! Но Иисус запрещал им и не разрешал говорить, потому что они знали, что Он - Христос. |
42 С наступлением дня Он удалился в уединённое место, но множество народа искало Его, и все приходили к Нему и пытались удержать Его, чтобы Он не покинул их. |
42 На рассвете Иисус вышел из города и пошел в безлюдное место. Люди стали искать Его, и когда нашли, то уговаривали остаться у них. |
43 Но Иисус сказал им: "Я должен нести благую весть о Царстве Божьем и в другие города, ибо Я был послан для этого". |
43 Но Иисус сказал: - Я должен проповедовать Радостную Весть о Царстве Бога и в других городах, ведь для этого Я и послан. |
44 И Он продолжал проповедовать в синагогах Иудеи. |
44 И Он проповедовал в синагогах Иудеи. |