1 Многие уже пытались описать события, происшедшие среди нас, |
1 Поскольку уже многие принялись составлять описание произошедших среди нас событий |
2 рассказанные нам очевидцами, от начала видевшими происходившее и служившими Богу, провозглашая слово Его. |
2 на основе сведений, переданных нам людьми, которые с самого начала были очевидцами и служителями Божьего слова, |
3 Тщательно изучив всё от начала и до конца, я решил записать для тебя, достопочтенный Феофил, последовательное изложение всех событий, |
3 то и я решил, тщательно исследовав все от начала, описать тебе, достопочтеннейший Феофил, все по порядку, |
4 чтобы ты был уверен в достоверности того, чему учили тебя. |
4 чтобы ты мог убедиться в достоверности того, чему был научен. |
5 Во времена, когда Ирод был правителем Иудеи, жил священник по имени Захария, который принадлежал к роду священника Авии. Его жена была из рода Аарона. Её звали Елисавета. |
5 Во время правления в Иудее царя Ирода жил священник, которого звали Захарией; он принадлежал к священнической группе Авии. Его жена была потомком Аарона, ее звали Елисавета. |
6 Оба они были праведны перед Богом, и беспрекословно повиновались всем заповедям и уставам Господним. |
6 Оба они были праведны перед Богом, живя непорочно и строго соблюдая все заповеди и установления Господа. |
7 Но у них не было детей, потому что Елисавета была бесплодна, и они оба были уже в преклонных годах. |
7 Но у них не было детей, потому что Елисавета была бесплодна. Оба они были уже в преклонном возрасте. |
8 Однажды, когда пришло время его роду служить в храме и Захария должен был служить, как священник, перед Богом, |
8 Однажды, когда была очередь служить смене, к которой принадлежал Захария, он нес службу перед Богом. |
9 по обычаю священнослужителей ему выпало войти в храм Господний и кадить. |
9 В соответствии с установленным для священников порядком ему выпало по жребию войти в храм Господа и принести на жертвенник благовония. |
10 В то время, как он кадил, множество народа стояло снаружи и молилось. |
10 Во время возжигания благовоний множество народа молилось снаружи. |
11 Тогда явился Захарии ангел Господний. Он стоял справа от алтаря, на котором курился ладан. |
11 А Захарии в это время явился ангел Господа. Он стоял справа от жертвенника курения. |
12 Увидев ангела, Захария растерялся и очень испугался. |
12 Когда Захария увидел его, он был чрезвычайно поражен и испуган. |
13 Ангел же сказал ему: "Не бойся, Захария! Твоя молитва услышана: твоя жена Елисавета родит тебе сына, и ты назовёшь его Иоанном. |
13 Ангел сказал ему: - Не бойся, Захария, твоя молитва услышана. Твоя жена Елисавета родит тебе сына, и ты назовешь его Иоанном. |
14 Он принесёт тебе радость и счастье. Многие будут рады его рождению, |
14 Твое сердце наполнится счастьем и ликованием, и многие будут радоваться его рождению, |
15 ибо Иоанн будет велик перед Господом. Он не будет пить вина и крепких напитков и с рождения своего будет исполнен Святого Духа. |
15 потому что он будет великим перед Господом. Он никогда не будет пить вина и других хмельных напитков. От самого рождения он будет исполнен Святым Духом. |
16 Иоанн вернёт многих иудеев Господу Богу. |
16 Многих израильтян он обратит к Господу, их Богу. |
17 Исполненный такой же мощи и силы духа, как и Илия, он будет предвестником Господа, примиряя отцов с детьми, обращая на путь истинный тех, кто не повинуется велениям Божьим, чтобы подготовить народ к приходу Господа". |
17 Он будет предшествовать Ему в духе и силе Илии, чтобы обратить сердца отцов к детям, а непокорных - к мудрости праведных, приготовляя народ к приходу Господа. |
18 Тогда Захария сказал ангелу: "Как я узнаю, что это правда? Ведь я стар, и жена моя стара". |
18 Захария спросил ангела: - Как мне узнать, что это сбудется? Ведь я уже стар, и жена моя в преклонных годах. |
19 В ответ ангел сказал ему: "Я - Гавриил, предстоящий перед Богом. Я послан говорить с тобой и сообщить тебе эту добрую весть. |
19 Ангел ответил: - Я - Гавриил, стоящий перед Богом, и я послан, чтобы сообщить тебе эту Радостную Весть. |
20 Но знай, ты будешь нем и не сможешь говорить до того самого дня, пока не свершится это, ибо ты не поверил моим словам, которые исполнятся в назначенное время". |
20 Но сейчас за то, что ты не поверил моим словам, которые обязательно исполнятся в свое время, ты онемеешь и не будешь говорить до того дня, пока все это не сбудется. |
21 Народ снаружи ждал появления Захария и удивлялся, почему он так долго не выходит из храма. |
21 Между тем люди ждали Захарию и удивлялись, почему он так долго не выходит из храма. |
22 А выйдя, он не смог говорить с ними, и они поняли, что в храме ему было видение. Захария объяснялся знаками и оставался нем. |
22 Когда Захария вышел, он не мог говорить и вынужден был общаться с ними жестами. Все поняли, что он видел в храме видение. |
23 Дни его службы подошли к концу, и Захария вернулся домой. |
23 Когда срок его служения закончился, Захария возвратился домой. |
24 Спустя некоторое время жена его, Елисавета, зачала и скрывалась ото всех пять месяцев, говоря: |
24 Вскоре его жена Елисавета забеременела и пять месяцев не выходила из дома. |
25 "Наконец Господь смилостивился надо мной, сняв с меня позор перед людьми". |
25 Она говорила: - Вот что сделал для меня Господь, по милости Своей сняв с меня позор перед людьми! |
26 Когда Елисавета была на шестом месяце, Ангел Гавриил был послан Богом в город Назарет в Галилее |
26 Когда Елисавета была на шестом месяце беременности, Бог послал ангела Гавриила в галилейский город Назарет, |
27 к девственнице, обручённой с человеком по имени Иосиф. Иосиф был из рода Давида, имя же девственницы было Мария. |
27 к деве по имени Мария. Мария была обручена с Иосифом, потомком Давида. |
28 Гавриил пришёл к ней и сказал: "Приветствую Тебя! Господь с Тобою! Будь благословенна". |
28 Ангел пришел к ней и сказал: - Приветствую тебя, получившая милость! С тобой Господь! |
29 Но она была смущена этими словами и думала, что бы это приветствие могло значить. |
29 Марию эти слова очень удивили, и она размышляла, что бы значило такое приветствие. |
30 И ангел сказал ей: "Не бойся, Мария, ибо Ты обрела милость Божью. |
30 Ангел продолжал: - Не бойся, Мария, потому что Бог проявил к тебе милость! |
31 Слушай! Ты зачнёшь и родишь Сына, и назовёшь Его Иисусом. |
31 Ты забеременеешь и родишь Сына, и назовешь Его Иисусом. |
32 Он будет велик, и Его будут называть Сыном Всевышнего. Господь Бог даст Ему престол Давида, Отца Его. |
32 Он станет великим, и Его будут называть Сыном Всевышнего. Господь Бог даст Ему престол Его предка Давида, |
33 Он вовеки будет править народом Иакова, и Его царству не будет конца". |
33 и Он будет царствовать над домом Иакова вовеки, и Его Царству не будет конца. |
34 Мария спросила у ангела: "Как же будет это, если я не замужем?" |
34 - Как это может быть? - спросила Мария. - Ведь я еще не была с мужчиной. |
35 Ангел ответил ей: "Святой Дух снизойдёт на Тебя, и власть Всевышнего осенит Тебя. Поэтому Дитя, которое родится, будет носить имя Сына Божьего. |
35 Ангел ответил: - Святой Дух сойдет на тебя, и тебя осенит сила Всевышнего. Поэтому Младенца, Который родится у тебя, будут называть «Святой», а также Сыном Бога. |
36 Твоя родственница Елисавета в старости своей тоже зачала сына. Все считали её бесплодной, но вот уже шесть месяцев, как она беременна. |
36 Вот и твоя родственница Елисавета тоже родит сына в ее преклонные годы. О ней говорили, что она бесплодна, но она уже на шестом месяце беременности. |
37 Для Бога нет ничего невозможного". |
37 Для Бога нет ничего невозможного. |
38 Мария сказала: "Я слуга Господа. Пусть сбудется со Мною, что ты сказал." И ангел удалился. |
38 - Я служанка Господа, - ответила Мария, - пусть все произойдет со мной так, как ты сказал. И ангел оставил ее. |
39 Тогда Мария собралась и с поспешностью пошла в город, находившийся в горах Иудеи. |
39 Вскоре после этого Мария собралась и поспешила в город, расположенный в нагорьях Иудеи. |
40 Войдя в дом Захарии, она приветствовала Елисавету. |
40 Она вошла в дом Захарии и поприветствовала Елисавету. |
41 Когда Елисавета услышала голос Марии, случилось так, что ребёнок в ней забился, и она исполнилась Святого Духа. |
41 Когда Елисавета услышала приветствие Марии, младенец внутри у нее встрепенулся; Елисавету наполнил Святой Дух, |
42 Елисавета воскликнула: "Благословенная из благословенных! Благословен ребёнок, которого Ты носишь! |
42 и она громким голосом воскликнула: - Благословенна ты среди женщин, и благословен Младенец, Которого ты носишь! |
43 Мать Господа моего пришла ко мне! За что мне выпало такое счастье?! |
43 Чем я заслужила такую милость, что ко мне пришла мать моего Господа? |
44 Ибо, когда я услышала Твой голос, ребёнок забился во мне, ликуя. |
44 Как только я услышала твое приветствие, младенец во мне так и встрепенулся от радости. |
45 Благословенна поверившая, что свершится сказанное Ей Господом". |
45 Благословенна поверившая в исполнение того, что сказал Господь! |
46 Мария сказала: |
46 Мария ответила: Душа моя славит Господа, |
47 "Хвалу воздаёт Господу душа Моя, и ликует дух Мой о Боге, Спасителе Моём, |
47 и дух мой радуется о Боге, Спасителе моем, |
48 ибо обратил Он взгляд на ничтожную слугу Свою. Отныне благословенной будут называть Меня люди, |
48 потому что Он увидел смирение Своей служанки. Отныне все поколения будут называть меня благословенной, |
49 ибо Всемогущий - да святится Имя Его - сотворил для Меня великое. |
49 потому что Всемогущий совершил такое великое дело для меня! Его Имя свято! |
50 Из поколения в поколение Он милует тех, кто почитает Его. |
50 Из поколения в поколение Он проявляет милость к боящимся Его! |
51 Он показал силу руки Своей и рассеял гордых в помышлениях их сердец, |
51 Его рукой совершены великие дела: Он рассеял гордых, в надмении сердца их, |
52 низложил властителей и возвысил смиренных, |
52 сверг правителей с их престолов и возвысил смиренных! |
53 алчущих исполнил благ, богатых отослал ни с чем. |
53 Он насытил благами голодных, а богатых отослал ни с чем. |
54 Бог помог Своему народу, что служит Ему, и послал ему милость Свою. |
54 Он помог Своему слуге Израилю, помня Свое обещание нашим предкам |
55 Он исполнил обещанное нашим предкам, Аврааму и детям его, во веки веков". |
55 быть милосердным к Аврааму и его семени вовеки. |
56 Пробыв с Елисаветой около трёх месяцев, Мария вернулась домой. |
56 Мария погостила у Елисаветы около трех месяцев и затем возвратилась домой. |
57 Елисавете пришло время родить, и она родила сына. |
57 Когда подошло время, Елисавета родила сына. |
58 Её соседи и родственники услышали, что Господь был милостив к ней, и радовались с нею. |
58 Ее соседи и родственники услышали о том, что Бог явил ей великую милость, и радовались вместе с ней. |
59 На восьмой день пришли делать обрезание ребёнку и хотели назвать его Захарией, по имени отца. Но Елисавета сказала: |
59 На восьмой день они пришли, чтобы совершить над младенцем обряд обрезания, и хотели назвать его в честь отца Захарией. |
60 "Нет, назовём его Иоанном". |
60 Но мать младенца возразила: - Нет! Его будут звать Иоанном. |
61 Собравшиеся сказали ей: "Никого из твоих родственников так не зовут". |
61 Ей стали говорить: - Но ведь среди ваших родственников нет никого с таким именем! |
62 И стали знаками спрашивать отца, каким именем он хотел бы назвать ребёнка. |
62 Они стали жестами спрашивать отца, как бы он хотел назвать сына. |
63 Захария попросил дощечку для письма и написал: "Имя ему - Иоанн". И все удивились. |
63 Захария попросил табличку для письма и, к удивлению всех, написал: «Его имя Иоанн». |
64 Дар речи тотчас же вернулся к Захария, и он начал говорить и восхвалять Бога. |
64 В тот же миг к нему вернулась речь, и он начал говорить, прославляя Бога. |
65 Тут всех объял страх, и по всей горной стране Иудейской люди говорили обо всём, что произошло, |
65 Всех соседей объял страх, и весть о случившемся разнеслась по всем нагорьям Иудеи. |
66 и каждый, кто слышал об этом, размышлял: "Кто же будет этот ребёнок? Ибо воистину сила Господня с ним". |
66 Все, кто слышал об этом, с удивлением спрашивали: - Кем же станет этот младенец? - потому что рука Господа была с ним. |
67 Отец Иоанна Захария исполнился Святого Духа и стал возвещать людям о том, что свершится: |
67 Святой Дух наполнил Захарию, отца Иоанна, и он начал пророчествовать: |
68 "Благословен будь Господь, Бог Израиля, ибо Он пришёл помочь народу Своему и освободил его. |
68 - Благословен Господь, Бог Израиля, Который посетил Свой народ и искупил его! |
69 Он дал нам могущественного Спасителя из рода слуги Своего Давида, |
69 Он воздвиг нам рог спасения из дома Своего слуги Давида, |
70 как и обещал Он много лет назад через святых пророков. |
70 как Он издавна обещал через Своих святых пророков, |
71 Бог обещал спасти нас от врагов и ненавистников. |
71 что Он спасет нас от врагов и от рук тех, кто ненавидит нас. |
72 Бог обещал даровать милость Свою отцам нашим и всегда помнить о Своём священном договоре с ними. |
72 Так Он проявил милость к нашим предкам, помня Свой святой завет, |
73 Этот договор был клятвой, которую Он дал Аврааму, праотцу нашему, |
73 клятву, которой Он поклялся нашему предку Аврааму: |
74 что избавит нас от врагов, чтобы могли мы безбоязненно служить Ему |
74 избавить нас от рук наших врагов, чтобы мы могли без страха служить Ему, |
75 свято и праведно всю нашу жизнь. |
75 живя перед Ним в святости и праведности во все дни нашей жизни! |
76 А ты, дитя моё, будешь называться пророком Всевышнего, ибо ты будешь идти впереди Господа, возвещая людям Его приход. |
76 И ты, дитя, будешь назван пророком Всевышнего, потому что будешь идти перед Господом, чтобы приготовить Ему пути, |
77 Ты возвестишь людям о спасении, ибо отпустятся им грехи их. |
77 возвестить Его народу спасение через прощение грехов, |
78 По великой милости Божьей воссияет нам новый день с небес, |
78 по глубочайшему милосердию нашего Бога, Который пошлет нам Утреннюю Зарю с небес, |
79 и Бог поможет тем, кто живёт во тьме и в вечном страхе перед смертью, и укажет нам путь к вечному миру". |
79 чтобы дать свет живущим во тьме и тени смертной и направить наши стопы на путь мира! |
80 Ребёнок рос, креп духом и жил в пустыне до дня своего появления перед народом Израиля. |
80 Младенец рос и укреплялся в духе. Он жил в пустыне до того времени, когда открыто явился Израилю. |