1 Господь сказал Моисею: |
1 И сказал Господь Моисею, говоря: |
2 "Скажи народу Израиля: человек может дать особое обещание Господу. Он может пообещать посвятить человека Господу. И тогда этот человек будет служить Господу особым образом. Священник должен установить цену этому человеку. И если кто захочет выкупить его у Господа, людям надо будет заплатить за него эту цену. |
2 объяви сынам Израилевым и скажи им: если кто дает обет посвятить душу Господу по оценке твоей, |
3 Цена на мужчину в возрасте от двадцати до шестидесяти лет - пятьдесят серебряных сиклей. (Вы должны пользоваться официальной мерой для серебра). |
3 то оценка твоя мужчине от двадцати лет до шестидесяти должна быть пятьдесят сиклей серебряных, по сиклю священному; |
4 Цена на женщину от двадцати до шестидесяти лет - тридцать сиклей. |
4 если же это женщина, то оценка твоя должна быть тридцать сиклей; |
5 Цена на мужской пол от пяти до двадцати лет - двадцать сиклей, а на женский пол от пяти до двадцати лет - десять сиклей. |
5 от пяти лет до двадцати оценка твоя мужчине должна быть двадцать сиклей, а женщине десять сиклей; |
6 Цена на ребёнка мужского пола от месячного возраста до пяти лет - пять сиклей, а женского пола - три сикля. |
6 а от месяца до пяти лет оценка твоя мужчине должна быть пять сиклей серебра, а женщине оценка твоя три сикля серебра; |
7 Цена на мужчину от шестидесяти лет и старше - пятнадцать сиклей, а на женщину - десять сиклей. |
7 от шестидесяти лет и выше мужчине оценка твоя должна быть пятнадцать сиклей серебра, а женщине десять сиклей. |
8 Если же человек слишком беден, чтобы заплатить такую цену, приведите его к священнику, и тот решит, сколько денег может заплатить этот человек". |
8 Если же он беден и не в силах [отдать] по оценке твоей, то пусть представят его священнику, и священник пусть оценит его: соразмерно с состоянием давшего обет пусть оценит его священник. |
9 "В жертву Господу можно приносить некоторых животных. Если человек приведёт одного из этих животных, оно становится священным. |
9 Если же то будет скот, который приносят в жертву Господу, то все, что дано Господу, должно быть свято: |
10 Если человек обещает отдать это животное Господу, он не должен пытаться заменить его другим животным, не должен выменивать его на что-то другое, подменять хорошее животное плохим или плохое хорошим. Если же человек всё же попытается заменить животных, то оба животных станут священными, и оба будут принадлежать Господу. |
10 не должно выменивать его и заменять хорошее худым, или худое хорошим; если же станет кто заменять скотину скотиною, то и она и замен ее будет святынею. |
11 Некоторых животных нельзя приносить в жертву Господу. Если человек принесёт одного из таких нечистых животных Господу, то эти животные должны быть отведены к священнику. |
11 Если же то будет какая-нибудь скотина нечистая, которую не приносят в жертву Господу, то должно представить скотину священнику, |
12 Священник определит цену этому животному, хорошее оно или плохое; и как священник оценит, так и будет. |
12 и священник оценит ее, хороша ли она, или худа, и как оценит священник, так и должно быть; |
13 Если же человек захочет выкупить это животное, пусть добавит одну пятую часть к цене". |
13 если же кто хочет выкупить ее, то пусть прибавит пятую долю к оценке твоей. |
14 "Если человек посвящает свой дом в святыню Господу, священник должен определить стоимость дома, хорош ли дом, или плох; как священник оценит его, так и будет. |
14 Если кто посвящает дом свой в святыню Господу, то священник должен оценить его, хорош ли он, или худ, и как оценит его священник, так и состоится; |
15 Но если человек, который отдал дом, захочет получить его назад, он должен добавить к его цене одну пятую часть. Тогда дом будет принадлежать этому человеку". |
15 если же посвятивший захочет выкупить дом свой, то пусть прибавит пятую часть серебра оценки твоей, и [тогда] будет его. |
16 "Если человек посвящает часть своих полей Господу, стоимость этих полей будет зависеть от того, сколько зерна нужно, чтобы их засеять; 50 сиклей серебра за каждый хомер ячменя. |
16 Если поле из своего владения посвятит кто Господу, то оценка твоя должна быть по мере посева: за посев хомера ячменя пятьдесят сиклей серебра; |
17 Если человек даёт своё поле Богу в год Юбилея, его стоимость будет такой, какой назначит её священник. |
17 если от юбилейного года посвящает кто поле свое, --должно состояться по оценке твоей; |
18 Но если человек отдаёт своё поле после Юбилея, то священник должен определить его точную цену. Он должен сосчитать количество лет до следующего Юбилейного года и в соответствии с этим числом определить цену. |
18 если же после юбилея посвящает кто поле свое, то священник должен рассчитать серебро по мере лет, оставшихся до юбилейного года, и должно убавить из оценки твоей; |
19 Если человек, который отдал поле, захочет выкупить его, он должен прибавить пятую часть к его стоимости. И тогда поле будет снова принадлежать этому человеку. |
19 если же захочет выкупить поле посвятивший его, то пусть он прибавит пятую часть серебра оценки твоей, и оно останется за ним; |
20 Если же этот человек не выкупит поле, то оно навсегда будет принадлежать священникам. Если земля эта продана кому-то другому, этот первый человек может выкупить землю. |
20 если же он не выкупит поля, и будет продано поле другому человеку, то уже нельзя выкупить: |
21 Если человек не выкупил землю, тогда в год Юбилея поле будет оставаться посвящённым Господу и будет принадлежать священнику навечно! |
21 поле то, когда оно в юбилей отойдет, будет святынею Господу, как бы поле заклятое; священнику достанется оно во владение. |
22 Если человек посвящает Господу поле, которое он купил, и оно не является частью наследства его семьи, |
22 А если кто посвятит Господу поле купленное, которое не из полей его владения, |
23 тогда священник должен сосчитать количество лет до года Юбилея и определить цену этой земли. После этого земля будет принадлежать Господу. |
23 то священник должен рассчитать ему количество оценки до юбилейного года, и должен он отдать по расчету в тот же день, [как] святыню Господню; |
24 В год Юбилея земля эта отойдёт к её первоначальному владельцу. Она отойдёт к семье, которая владеет этой землёй. |
24 поле же в юбилейный год перейдет опять к тому, у кого куплено, кому принадлежит владение той земли. |
25 Пользуйтесь при оплате официальной мерой. Сикль по этой мере весит 20 гер". |
25 Всякая оценка твоя должна быть по сиклю священному, двадцать гер должно быть в сикле. |
26 "Люди могут давать быков и овец, как особое приношение Господу. Но если это животное - первенец, то оно уже по первенству принадлежит Господу. Таких животных нельзя отдавать, как особое приношение. |
26 Только первенцев из скота, которые по первенству принадлежат Господу, не должен никто посвящать: вол ли то, или мелкий скот, --Господни они. |
27 Первенцев из скота люди должны посвящать Господу. Но если это животное нечистое, тогда человек должен его выкупить. Священник определит цену животного, и человеку надо будет приложить пятую часть. Если же человек не выкупит это животное, тогда священник должен продать его за ту цену, которую он назначил". |
27 Если же скот нечистый, то должно выкупить по оценке твоей и приложить к тому пятую часть; если не выкупят, то должно продать по оценке твоей. |
28 "Люди приносят Господу особое приношение. Это приношение принадлежит только Господу и не может быть выкуплено или продано. Таким приношением могут быть люди, животные и поля из семейного владения. Всё это принадлежит Господу. |
28 Только все заклятое, что под заклятием отдает человек Господу из своей собственности, --человека ли, скотину ли, поле ли своего владения, --не продается и не выкупается: все заклятое есть великая святыня Господня; |
29 Если это особое приношение - человек, то его нельзя выкупить. Он должен быть убит. |
29 все заклятое, что заклято от людей, не выкупается: оно должно быть предано смерти. |
30 Десятина всего урожая принадлежит Господу. Это значит, что десятая часть урожаев с полей и фруктов с плодовых деревьев принадлежит Господу. |
30 И всякая десятина на земле из семян земли и из плодов дерева принадлежит Господу: это святыня Господня; |
31 Если человек хочет получить назад свою десятую долю, он должен добавить одну пятую часть к её стоимости, а потом выкупить её. |
31 если же кто захочет выкупить десятину свою, то пусть приложит к [цене] ее пятую долю. |
32 Священники будут брать каждого десятого животного у владельца быков или овец. Каждое десятое животное будет принадлежать Господу. |
32 И всякую десятину из крупного и мелкого скота, из всего, что проходит под жезлом десятое, должно посвящать Господу; |
33 Владельцу не надо беспокоиться о том, хорошее это животное или плохое. Он не должен заменять одного животного другим. Если же он решит заменить животное, то оба животных будут принадлежать Господу. Это животное не может быть выкуплено". |
33 не должно разбирать, хорошее ли то, или худое, и не должно заменять его; если же кто заменит его, то и само оно и замен его будет святынею и не может быть выкуплено. |
34 Вот заповеди, которые Господь передал народу Израиля через Моисея на горе Синай. |
34 Вот заповеди, которые заповедал Господь Моисею для сынов Израилевых на горе Синае. |