1 Господь говорил с Моисеем на горе Синай. Господь сказал Моисею: |
1 Господь сказал Моисею на горе Синай: |
2 "Скажи народу Израиля: когда вы войдёте в страну, которую Я даю вам, вы должны дать земле этой время отдыха. Это будет особое время отдыха, чтобы оказать почёт Господу. |
2 - Говори с израильтянами и скажи им: «Когда вы войдете в землю, которую Я отдаю вам, пусть земля отдыхает каждый седьмой год, соблюдая субботу Господа. |
3 Шесть лет засевайте своё поле и шесть лет обрезайте свои виноградники и собирайте их плоды. |
3 Шесть лет засевайте поле, обрезайте виноградник и собирайте урожай. |
4 Но на седьмой год дайте земле отдохнуть. Это будет особое время отдыха, чтобы почтить Господа, и вы не должны ни сеять семена на полях, ни подрезать свои виноградники. |
4 Но в седьмой год пусть у земли будет суббота покоя, суббота Господа. Не засевайте поле и не обрезайте виноградник. |
5 Вы не должны собирать урожай, который вырастет сам по себе. Вы не должны собирать виноград со своих необрезанных лоз. Это будет год покоя земли. |
5 Не убирайте того, что выросло само по себе, и не собирайте гроздья с необрезанных лоз. Пусть у земли будет год покоя. |
6 Земля будет покоиться целый год, но у вас всё равно будет достаточно пищи для ваших рабов и рабынь, для ваших наёмных работников и для чужестранцев, живущих в вашей стране. |
6 Все, что произрастит земля в субботний год, будет вам пищей - вам, вашим рабам и рабыням, наемным слугам, живущим у вас поселенцам, |
7 И будет достаточно корма для ваших коров и для других животных". |
7 вашему скоту и диким зверям вашей земли. Все, что произведет земля, можно есть». |
8 "Отсчитайте семь раз по семь лет, семь лет отдыха. Всего сорок девять лет, включая семь лет отдыха для земли. |
8 «Отсчитайте семь субботних лет - семь раз по семь лет - чтобы семь субботних лет составили сорок девять лет. |
9 В День Очищения затрубите в рог барана, это будет на десятый день седьмого месяца. Вы должны трубить по всей стране. |
9 В десятый день седьмого месяца протрубите в рог; в День отпущения грехов протрубите в рог по всей вашей земле. |
10 Вы сделаете пятидесятый год особым годом. Вы провозгласите свободу всем людям, живущим в вашей стране. Это время будет называться "Юбилейным годом". Каждый из вас вернётся к своим владениям. И каждый из вас вернётся к своей семье. |
10 Освятите пятидесятый год и возвестите свободу по всей земле всем ее обитателям. Он будет для вас юбилейным; каждый из вас должен вернуться к своему владению, каждый - к своему роду. |
11 Пятидесятый год станет для вас особым праздником. Не сейте и не собирайте урожай, который вырастет сам по себе, и не снимайте виноград с необрезанных лоз. |
11 Пятидесятый год будет для вас юбилейным; не сейте и не жните то, что выросло само, и не собирайте ягоды с необрезанных лоз. |
12 Ибо это - Юбилей, это время будет для вас священным. Вы будете питаться урожаем с полей. |
12 Это юбилейный год: пусть он будет свят для вас; ешьте лишь то, что вырастет в поле само по себе. |
13 В год Юбилея каждый человек вернётся в своё владение. |
13 В этот юбилейный год пусть каждый вернется к своему земельному наделу. |
14 Не обманывайте соседа своего, когда будете продавать ему землю, и не давайте ему обманывать себя, когда будете покупать землю у него. |
14 Продавая землю соплеменнику или покупая у него, не обманывайте друг друга. |
15 Если хотите купить землю своего соседа, сосчитайте количество лет, прошедших со времени последнего Юбилея, и соответственно этому определите правильную цену. Если же вы продаёте землю, сосчитайте сколько лет собирали с неё урожай, и соответственно этому определите правильную цену. |
15 Покупая, платите лишь за число лет, остающихся до следующего юбилейного года. А продавец пусть берет лишь за число лет, оставшихся для сбора урожая. |
16 Если лет много, то и цена будет высокой. Если же лет мало, тогда снизьте цену, ибо сосед ваш продаёт вам лишь число урожаев. В следующий Юбилей земля снова будет принадлежать его семье. |
16 Если осталось много лет, повышайте цену, а если мало - понижайте, ведь продается только число урожаев. |
17 Вы не должны обманывать друг друга. Вы должны почитать Бога своего! Я Господь, ваш Бог! |
17 Не обманывайте друг друга; бойтесь вашего Бога. Я - Господь, ваш Бог. |
18 Помните Мои законы и заповеди и исполняйте их! И тогда вы будете жить в безопасности в своей стране. |
18 Соблюдайте Мои законы и прилежно исполняйте Мои установления, и вы будете безопасно жить на этой земле. |
19 Земля будет давать вам богатый урожай, у вас будет вдоволь еды, и вы будете жить спокойно на земле. |
19 Тогда земля будет плодоносить, и вы будете есть досыта и жить на ней в безопасности. |
20 Но вы можете сказать: “Если мы не будем сеять или собирать свой урожай, нам нечего будет есть на седьмой год”. |
20 Вы спросите: “Что нам есть в седьмой год, если мы не посеем и не соберем урожай?” |
21 Не беспокойтесь! Я пошлю на вас Моё благословение в шестой год, и земля будет давать урожай три года. |
21 В шестой год Я так благословлю вас, что земля принесет трехлетний урожай. |
22 Когда вы будете сеять на восьмой год, у вас всё ещё будет старый урожай, и вы будете есть его до девятого года, пока не поспеет урожай, который вы посеете на восьмой год". |
22 Приступив к севу в восьмом году, вы еще будете есть прежний урожай. Вы будете есть его, пока не подоспеет жатва девятого года». |
23 "Земля в действительности принадлежит Мне. Поэтому вы не можете продать её навсегда. Вы пришельцы и поселенцы, живущие со Мной на Моей земле. |
23 «Землю нельзя продавать навсегда, потому что земля Моя, а вы у Меня чужеземцы и поселенцы. |
24 Люди могут продавать свои земли, но семьи всегда получат свою землю обратно. |
24 При всякой покупке земли разрешайте выкупать ее обратно. |
25 Человек в вашей стране может очень обеднеть. Он может так обеднеть, что должен будет продать свои владения. Тогда его близкий родственник должен будет придти и выкупить владения для своего родственника. |
25 Если твой соплеменник обеднеет и продаст часть владения, то его ближайший родственник придет и выкупит то, что он продал. |
26 У человека может не оказаться близкого родственника, чтобы выкупить для него землю. Но у него может быть достаточно денег, чтобы выкупить землю самому. |
26 Если же у него нет никого, кто выкупил бы для него, но он преуспеет и найдет средства для выкупа сам, |
27 Тогда он должен сосчитать годы с того времени, когда земля была продана, и соответственно числу лет решить, сколько заплатить за землю. Затем он должен выкупить свою землю, и она снова станет его собственностью. |
27 пусть сосчитает годы со времени продажи и выплатит разницу тому, кому он продал. Тогда он может вернуться к своему владению. |
28 Но если этот человек не сможет найти достаточно денег, чтобы самому получить обратно землю, тогда то, что он продал, останется в руках человека, который её купил, до наступления Юбилейного года. И тогда, во время этого особого праздника, земля вернётся к семье прежнего владельца, и собственность снова будет принадлежать ему. |
28 А если он не найдет средств, чтобы возвратить ему, то проданное им останется во владении у покупателя до юбилейного года, а потом земля будет возвращена тому, кто ее продал. И тогда он может вернуться к своему владению. |
29 Если человек продаёт дом в городе, обнесённом стенами, он тоже имеет право получить обратно свой дом до истечения полного года после того, как он его продал. Право получить дом обратно сохранится за ним в течение одного года. |
29 Если кто-то продаст жилой дом в обнесенном стеной городе, он сохраняет право выкупа целый год после продажи. В течение этого времени он может выкупить его. |
30 Но если владелец не выкупит дом до истечения полного года, тогда дом, находящийся в городе, окружённом стенами, будет принадлежать тому человеку, который его купил, и всем его потомкам. Этот дом не перейдёт обратно к первому владельцу во время Юбилея. |
30 Если жилой дом в обнесенном стеной городе не выкуплен до того, как прошел полный год, он навеки отходит к покупателю и его потомкам. Он не будет возвращен даже в юбилейный год. |
31 Города, вокруг которых нет стен, должны считаться, как поля земли. Так что дома, построенные в этих маленьких городах, вернутся к первым владельцам во время Юбилея. |
31 Но дома в деревнях, не обнесенных стенами, считаются открытым полем. Их можно выкупать. Их нужно возвращать в юбилейный год. |
32 А левиты в любое время могут выкупать свои дома в городах, которые им принадлежат. |
32 Но у левитов всегда есть право выкупать дома в городах, которыми они владеют. |
33 Если человек покупает дом у левита, этот дом в городе левитов будет снова принадлежать левитам во время Юбилея. Ибо дома в городах левитов принадлежат людям из семей левитов. Народ Израиля дал эти города левитам. |
33 Собственность левитов - дом в городе, которым они владеют - подлежит выкупу и должна возвращаться в юбилейный год, потому что дома в городах левитов - это их собственность у израильтян. |
34 Поля и пастбища вокруг городов левитов также не могут быть проданы. Эти поля принадлежат левитам навсегда". |
34 Но пастбища при их городах продавать нельзя - это их вечное владение». |
35 "Если человек из твоей собственной страны так обеднеет, что не сможет содержать себя, ты должен разрешить ему жить с тобой как пришельцу. |
35 «Если твой соплеменник обеднеет и впадет в зависимость от тебя, помоги ему, как помог бы чужеземцу или временному жителю, чтобы он жил с тобой. |
36 Не бери с него процентов на деньги, которые даёшь ему взаймы. Чти Бога своего, и пусть брат твой живёт с тобой. |
36 Не бери с него процентов; бойся твоего Бога, чтобы твой соплеменник жил с тобой. |
37 Не бери с него проценты на деньги, которые даёшь ему в долг, и не старайся получить прибыль от продуктов, которые ты ему продаёшь. |
37 Не одалживай ему под проценты и не продавай ему пищу ради прибыли. |
38 Я Господь, Бог ваш. Я вывел вас из земли Египта, чтобы дать вам землю Ханаанскую и стать вашим Богом. |
38 Я - Господь, ваш Бог, Который вывел вас из Египта, чтобы дать вам землю Ханаана и быть вашим Богом. |
39 Может случиться, что человек из твоей собственной страны так обеднеет, что будет продан тебе в рабство. Ты не должен заставлять его работать, как раба. |
39 Если твой соплеменник обеднеет и продаст себя тебе, не заставляй его работать как раба. |
40 Он будет у тебя, как наёмный работник и поселенец до года Юбилея. |
40 Пусть он будет у тебя, как наемный слуга или поселенец. Он будет работать на тебя до юбилейного года. |
41 Тогда он может уйти от тебя. Он может взять своих детей и вернуться к своей семье. Он может вернуться к владениям своих предков. |
41 Тогда он со своими детьми уйдет от тебя и вернется к своему роду и владению отцов. |
42 Ибо они Мои слуги! Я вывел их из рабства в Египте, и они не должны снова быть рабами. |
42 Израильтяне - Мои слуги, которых Я вывел из Египта, их нельзя продавать в рабство. |
43 Не будь этому человеку жестоким хозяином и почитай Бога своего. |
43 Повелевая ими, не будь жесток. Бойся своего Бога. |
44 А теперь о твоих рабах и рабынях: ты можешь покупать рабов и рабынь у народов, которые живут вокруг тебя. |
44 Пусть твои рабы и рабыни будут из народов, которые вокруг вас; покупайте себе рабов из их числа. |
45 Ты можешь покупать детей, как рабов, если они из семей чужеземцев, живущих в твоей стране. Эти дети - рабы будут принадлежать тебе. |
45 Еще покупайте их из поселенцев, которые живут у вас, из членов их родов, которые родились в вашей стране, и они станут вашей собственностью. |
46 После смерти ты даже можешь передать этих чужеземных рабов своим детям, и они будут принадлежать им. Они будут вашими рабами навечно. Но не будь жестоким хозяином над своими братьями, сынами Израиля. |
46 Вы можете передавать их по наследству в собственность вашим детям. С ними вы можете обращаться как с рабами, но не будьте жестоки, повелевая своими соплеменниками израильтянами. |
47 Если чужеземец или пришелец среди вас разбогатеет, а человек из твоей собственной страны обеднеет так, что будет продан в рабство чужеземцу, живущему среди вас, или члену семьи чужеземца, |
47 Если живущий у тебя чужеземец или поселенец разбогатеет, а твой соплеменник обеднеет и продаст себя живущему у тебя чужеземцу или члену его рода, |
48 то у этого человека будет право быть выкупленным и стать свободным. Один из его братьев может выкупить его. |
48 то после того, как он себя продал, у него остается право на выкуп. Его может выкупить родственник: |
49 Его дядя или двоюродный брат могут выкупить его. Один из его близких родственников из семьи может выкупить его. А если человек этот получит достаточно денег, он может заплатить за себя и стать снова свободным. |
49 дядя, двоюродный брат или любой кровный родственник в его семье может его выкупить. А если он преуспеет, то может выкупить себя сам. |
50 Как определить цену? Тебе надо отсчитать годы от того времени, как он продал себя чужестранцу, до следующего года Юбилея. Это число и определит цену, ибо на самом деле он только “отдал себя в наём” на несколько лет! |
50 Пусть он и его покупатель посчитают время с того года, в который он продал себя, до юбилейного года. Цена за его освобождение должна соответствовать плате наемного слуги за эти годы. |
51 Если же до года Юбилея остаётся ещё много лет, этот человек должен отдать большую часть в выкуп за себя. Всё зависит от количества лет. |
51 Если остается много лет, он должен заплатить за свой выкуп большую долю цены, заплаченной за него. |
52 Если до года Юбилея осталось всего лишь несколько лет, то человеку этому надо заплатить небольшую часть первоначальной суммы. |
52 Если же до юбилейного года остается мало лет, пусть он подсчитает их и заплатит за свой выкуп в соответствии с ними. |
53 Но он каждый год будет жить у чужеземца, как наёмный работник. Не допускай, чтобы чужеземец был над ним жестоким хозяином. |
53 Во все годы с ним следует обращаться как с наемным слугой; следи, чтобы его хозяин, повелевая им, не был жесток. |
54 Человек этот станет свободным, даже если никто не выкупит его. В год Юбилея он и его дети станут свободными. |
54 Даже если он не будет выкуплен, как сказано, он и его дети выйдут на свободу в юбилейный год, |
55 Ибо народ Израиля - слуги Мои. Они Мои слуги, которых Я вывел из рабства в Египте. Я Господь, Бог ваш!" |
55 потому что израильтяне служат Мне. Они - Мои слуги, которых Я вывел из Египта. Я - Господь, ваш Бог». |