1 Господь сказал Моисею: |
1 И сказал Господь Моисею, говоря: |
2 "Прикажи народу Израиля принести тебе чистое оливковое масло. Это масло будет для светильников, и они должны непрестанно гореть. |
2 прикажи сынам Израилевым, чтоб они принесли тебе елея чистого, выбитого, для освещения, чтобы непрестанно горел светильник; |
3 Аарон будет поддерживать огонь в скинии собрания перед Господом с вечера до утра, с наружной стороны завесы перед Соглашением. И закон этот будет навечно. |
3 вне завесы [ковчега] откровения в скинии собрания Аарон [и сыны его] должны ставить оный пред Господом от вечера до утра всегда: это вечное постановление в роды ваши; |
4 Там перед Господом Аарон должен всегда поддерживать огонь в подсвечнике, сделанном из чистого золота. |
4 на подсвечнике чистом должны они ставить светильник пред Господом всегда. |
5 Возьми муку тонкого помола и испеки из неё двенадцать хлебов. На каждый хлеб пойдёт шестнадцать чашек муки. |
5 И возьми пшеничной муки и испеки из нее двенадцать хлебов; в каждом хлебе должны быть две десятых [ефы]; |
6 Положи их на золотой стол перед Господом, по шесть хлебов в один ряд. |
6 и положи их в два ряда, по шести в ряд, на чистом столе пред Господом; |
7 Положи на каждый ряд чистый ливан. Это поможет Господу помнить жертву всесожжения для Господа. |
7 и положи на [каждый] ряд чистого ливана, и будет это при хлебе, в память, в жертву Господу; |
8 Каждую субботу Аарон будет раскладывать хлеб перед Господом. Так должно делаться вечно. Это Соглашение с народом Израиля будет существовать вечно. |
8 в каждый день субботы постоянно должно полагать их пред Господом от сынов Израилевых: это завет вечный; |
9 Хлеб этот будет принадлежать Аарону и его сыновьям. Они будут есть его в святом месте, потому что хлеб этот является одним из приношений всесожжения Господу. И хлеб этот - доля Аарона навечно". |
9 они будут принадлежать Аарону и сынам его, которые будут есть их на святом месте, ибо это великая святыня для них из жертв Господних: [это] постановление вечное. |
10 У одной израильтянки был сын. Отец его был египтянином, а сын их был израильтянином. Однажды, находясь среди народа Израиля, он начал драку в стане. |
10 И вышел сын одной Израильтянки, родившейся от Египтянина, к сынам Израилевым, и поссорился в стане сын Израильтянки с Израильтянином; |
11 И вот этот юноша стал ругать и хулить имя Господа, и люди привели его к Моисею. (Имя его матери было Шломит, дочь Давриина, из колена Дана). |
11 хулил сын Израильтянки имя [Господне] и злословил. И привели его к Моисею; |
12 Люди держали этого человека под стражей и ждали, пока им откроется воля Господа. |
12 и посадили его под стражу, доколе не будет объявлена им воля Господня. |
13 И сказал тогда Господь Моисею: |
13 И сказал Господь Моисею, говоря: |
14 "Выведи человека, который хулил (Меня), за пределы стана. Собери людей, слышавших, как он ругался. Пусть эти люди положат руки ему на голову, а потом забросают его камнями и убьют. |
14 выведи злословившего вон из стана, и все слышавшие пусть положат руки свои на голову его, и все общество побьет его камнями; |
15 Ты же должен сказать израильтянам: если кто станет ругать Бога своего, тот будет наказан. |
15 и сынам Израилевым скажи: кто будет злословить Бога своего, тот понесет грех свой; |
16 Всякий человек, хулящий имя Господа, должен быть предан смерти. Он должен быть побит камнями. Чужеземцев следует наказывать так же, как и человека, родившегося в Израиле. Если человек хулит имя Господа, он должен быть предан смерти. |
16 и хулитель имени Господня должен умереть, камнями побьет его все общество: пришлец ли, туземец ли станет хулить имя [Господне], предан будет смерти. |
17 И если один человек убил другого, он должен быть предан смерти. |
17 Кто убьет какого-либо человека, тот предан будет смерти. |
18 Человек, убивший животное, принадлежащее другому, должен отдать за него другое животное. |
18 Кто убьет скотину, должен заплатить за нее, скотину за скотину. |
19 А если человек нанесёт повреждение своему соседу, такое же повреждение должно быть нанесено и ему. |
19 Кто сделает повреждение на теле ближнего своего, тому должно сделать то же, что он сделал: |
20 Переломанная кость за переломанную кость, око за око, зуб за зуб. Какое повреждение он сделал другому, такое должно быть нанесено и ему самому. |
20 перелом за перелом, око за око, зуб за зуб; как он сделал повреждение на [теле] человека, так и ему должно сделать. |
21 Тот, кто убьёт животное, должен заплатить за него, а кто убьёт человека, должен быть предан смерти. |
21 Кто убьет скотину, должен заплатить за нее; а кто убьет человека, того должно предать смерти. |
22 Закон будет справедлив, он будет одинаков как для чужеземца, так и для народа из вашей собственной страны. Ибо Я Господь, Бог ваш". |
22 Один суд должен быть у вас, как для пришельца, так и для туземца; ибо Я Господь, Бог ваш. |
23 Моисей пересказал всё это народу Израиля; они вывели хулившего человека за пределы стана и побили его камнями. Народ Израиля сделал всё так, как повелел Моисею Господь. |
23 И сказал Моисей сынам Израилевым; и вывели злословившего вон из стана, и побили его камнями, и сделали сыны Израилевы, как повелел Господь Моисею. |