1 О вы, грабители, которых не грабили! О вы, предатели, которых не предавали! Когда вы прекратите ваш грабёж, будете сами ограблены! Когда вы прекратите свои предательства, будете сами преданы! |
1 Горе тебе, разоритель, который не был разоряем! Горе тебе, предатель, которого не предавали! Когда ты перестанешь разорять, будешь сам разорен; когда ты перестанешь предавать, сам будешь предан. |
2 Господи, мы ждали помощи Твоей, будь с нами добр, давай нам утром силы, спаси в несчастьях нас. |
2 Господи, помилуй нас; мы надеемся на Тебя. Будь нашей силой каждое утро, спасением нашим во время беды. |
3 Могучий голос Твой людей пугает, и убегают от Тебя они. Твоё величие - причина бегства народов от Тебя. |
3 От громоподобного голоса Твоего убегают народы; когда Ты поднимаешься, разбегаются племена. |
4 Всё, что вы добыли на войне, будет у вас отнято, придут другие и заберут вашу добычу, как приходит саранча и поедает весь урожай. |
4 Добычу их соберут, как собирает саранча; набросятся на нее, подобно стае саранчи. |
5 Велик Господь, обитающий на всех высотах, Он наполняет Сион Своей справедливостью и добротой. |
5 Превознесен Господь, обитающий на высоте; Он наполнит Сион правосудием и праведностью. |
6 Иерусалим богат мудростью и знанием Бога, спасение - твоё сокровище, ты почитаешь Господа, дающего тебе богатства, и можешь верить в своё продолжение. |
6 Он будет прочным основанием твоих времен, в изобилии даст спасение, мудрость и знание; страх Господень - сокровище Сиона. |
7 Но послушай, как кричат на улицах глашатаи, как горько рыдают посланцы мира! |
7 Вот, их храбрецы кричат на улицах; посланники мира горько плачут. |
8 Дороги разбиты, никто не ходит по улицам, люди нарушили договор, отказываются верить свидетелям, и никто никого не уважает. |
8 Опустели пути, исчезли с дорог путешественники. Договор нарушен, свидетели отвергнуты, людей ни во что не ставят. |
9 Земля больна и умирает, умирает Ливан, и долина Сарона суха и пустынна. В Васане и Кармеле больше не растут прекрасные растения. |
9 Земля скорбит и истощается, Ливан опозорен и сохнет; Шарон уподобился иорданской долине, роняют листья Васан и Кармил. |
10 Господь говорит: "Теперь Я восстану и явлю Моё величие, теперь Я вознесусь! Теперь Я буду поднят! |
10 - Теперь Я встану, - говорит Господь, - теперь поднимусь буду превознесен. |
11 Вы, люди, творите никчёмные дела, они как сено и солома, которые ничего не стоят. Ваше дыхание будет огнём, который сожжёт вас. |
11 Вы, ассирийцы, зачали мякину и родите солому; дыхание ваше - огонь, пожирающий вас. |
12 Люди будут гореть, пока их кости не превратятся в известь, люди сгорят быстро, словно кусты и колючки. |
12 Народы перегорят, словно известь; словно срубленный терновник, преданы будут огню. |
13 Люди в далёких странах о делах Моих слышат. Вы, люди ближние, познайте силу Мою". |
13 Слушайте, дальние, о том, что Я совершил, и вы, кто близко, признайте Мое могущество! |
14 Грешники на Сионе в испуге, нечестивые дрожат от страха, говоря: "Может ли кто-нибудь из нас выжить в этом уничтожающем огне, кто из нас может жить вблизи вечного пламени?" |
14 Испугались грешники на Сионе, охватил безбожников трепет: «Кто из нас может жить при пожирающем огне? Кто из нас может жить при вечном пламени?» |
15 Добрые, честные люди, которые неспособны за деньги причинять боль ближнему, выживут в этом огне. Они отказываются от взяток, закрывают уши, чтобы не слышать заговоров об убийствах, закрывают глаза, чтобы не видеть зла. |
15 Тот, кто ходит в праведности и говорит правду, отвергает получение прибыли от притеснения и удерживает руку от взяток, затыкает уши при сговоре об убийстве и закрывает глаза, чтобы не видеть замышляющих зло - |
16 Они будут жить на высоких местах, под защитой высокой скалы, и у них всегда будет хлеб и вода. |
16 такой человек будет жить на высотах, убежищем ему будет горная крепость. Хлеб ему будет дан, и вода у него не иссякнет». |
17 Ваши глаза увидят Царя во всей Его красоте, вы увидите великую землю. |
17 Глаза твои увидят Царя в Его красоте, увидят землю, простершуюся вдаль. |
18 Вы будете вспоминать минувшие беды и думать: "Где люди из чужих стран, говорившие на незнакомых языках? Где переписчики и сборщики податей из других земель, где лазутчики, считавшие наши крепкие башни?" |
18 В мыслях ты будешь дивиться о прежнем страхе, что ассирийцы навели на тебя: «Где тот, кто вел счет? Где тот, кто взвешивал дань? Где тот, кто считал башни?» |
19 Все они исчезли. |
19 Ты больше не увидишь этот наглый народ, народ с невнятной речью, со странным, непонятным языком. |
20 Взгляни на Сион, город наших священных праздников, взгляни на это прекрасное место - Иерусалим, он как шатёр непоколебимый, столпы его никогда не рухнут, верёвки никогда не порвутся. |
20 Взгляни на Сион, город праздников наших, обрати свой взор на Иерусалим. Ты увидишь тихое жилище, шатер, что не будет сдвинут; колья его не будут вынуты, и ни одна из веревок его не лопнет. |
21 Ибо там - Всемогущий Господь, и в земле той широкие реки, но никогда не будет на них вражеских кораблей. Плывущие на этих кораблях могут бросить свои снасти, ваши мачты недостаточно крепки, паруса ваши полностью не распустятся, |
21 Там Господь во славе будет для нас местом широких рек и потоков, по которым ни одна вражеская галера не подплывет, не пройдет ни один величавый корабль. |
22 потому что судья наш - Господь, наш законодатель - Господь, наш царь - Господь. |
22 Господь - наш судья, Господь - наш законодатель, Господь - наш Царь; Он нас спасет. |
23 Он спасает нас и даёт нам богатства. Даже хромые добудут богатства в войне. |
23 Хотя ослабли веревки твоей оснастки, так что не держат мачты и не натягиваются паруса, все же обильная добыча будет разделена, и даже хромой пойдет за поживой. |
24 Никто из живущих там не скажет: "Я болен". Живущему там народу все грехи прощены. |
24 Никто из живущих на Сионе не скажет: «Я болен»; грехи обитающих там будут прощены. |