|
Бытие 38 из 50 | |
Подключить параллельно Синодальный или Восточный
|
1 В то время Иуда расстался со своими братьями и пошёл жить к человеку по имени Хира из города Одолламита. |
2 Там он встретил одну ханаанеянку, дочь Шуа, и женился на ней. |
3 Ханаанеянка родила сына и назвала его Иром. |
4 Потом она родила другого сына и назвала его Онаном, |
5 а потом она родила ещё одного сына и назвала его Шела. Когда у Иуды родился третий сын, он жил в Хезине. |
6 Иуда выбрал в жены своему первенцу Иру женщину по имени Фамарь. |
7 Ир, однако, сделал много плохого, не угодил Господу, и Господь умертвил его. |
8 Тогда Иуда сказал брату Ира Онану: "Иди и спи с женой твоего покойного брата, стань ей мужем, и если родятся дети, то они будут детьми твоего брата Ира". |
9 Онан знал, что дети от этого союза не будут его детьми, и потому, когда входил к Фамари, не оставлял своё семя внутри у неё. |
10 Этим он прогневал Господа, и Господь умертвил также и Онана. |
11 Боясь, что и Шела будет умерщвлён, как были умерщвлены его братья, Иуда сказал тогда своей невестке Фамари: "Иди обратно к своему отцу, оставайся там и не выходи замуж, пока не подрастёт мой младший сын Шела". И Фамарь возвратилась в дом отца. |
12 Через некоторое время умерла жена Иуды, дочь Шуа. Когда для Иуды прошло время скорби, он со своим другом Хирой из Одолламита отправился в Фамну стричь шерсть с овец. |
13 Фамарь узнала, что её свёкор Иуда отправляется в Фамну стричь овец. |
14 Она сняла с себя вдовьи одежды, надела другую одежду и, прикрыв лицо чадрой, села у дороги, ведущей из Фамны в близлежащий город Енаим. Фамарь знала, что младший сын Иуды Шела вырос, но Иуда не имел планов женить его на ней. |
15 Проходя той дорогой, Иуда увидел её и подумал, что она блудница, ибо лицо её было скрыто чадрой, как у блудниц. |
16 И вот он подошёл к ней и сказал: "Я хочу быть с тобой". (Он не знал, что это была его невестка Фамарь. ) "Сколько дашь мне за это?" - спросила Фамарь. |
17 "Я пришлю тебе козлёнка из моего стада", - сказал Иуда. "Я согласна, - ответила она. - Но только сначала дай мне что-нибудь в залог, пока не пришлёшь козлёнка". |
18 "Что ты хочешь от меня в залог того, что я пришлю тебе козлёнка?" - спросил Иуда. "Дай мне твою печать на шнуре, которой запечатываешь письма, и ещё дай мне твой дорожный посох", - сказала Фамарь. Иуда дал ей всё это и познал её, и Фамарь забеременела. |
19 Фамарь отправилась домой, сняла чадру, которой закрывала лицо, и снова надела свою вдовью одежду. |
20 Через некоторое время Иуда послал своего друга Хира в Енаим, чтобы тот доставил блуднице обещанного козлёнка, и велел ему забрать у неё печать и дорожный посох. Хир, однако, не сумел найти её |
21 и спросил у мужчин в Енаиме: "Где та блудница, что сидела здесь у дороги?". Те же ответили: "Здесь никогда не было блудницы". |
22 Друг Иуды пришёл к нему обратно и сказал: "Я не смог найти эту женщину. Тамошние мужчины сказали, что там никогда не было блудницы". |
23 "Пусть эти вещи остаются у неё, - сказал Иуда. - Не хочу, чтобы люди смеялись над нами. Я хотел отдать ей козлёнка, но мы не смогли найти её, и этого достаточно". |
24 Три месяца спустя Иуде сказали: "Твоя невестка Фамарь согрешила, как блудницы грешат, и теперь беременна". Иуда сказал: "Выведите её и сожгите". |
25 Мужчины пошли к Фамари, чтобы убить её, но она послала сказать своему свёкру: "Эти вещи принадлежат тому, от кого я забеременела. Посмотри на них: чьи они? Чья эта печать со шнуром? И чей это дорожный посох?" |
26 Иуда узнал эти вещи и сказал: "Она невиннее, чем я. Я не отдал ей своего сына Шелу, как обещал". И больше не входил к Фамари. |
27 Пришло Фамари время рожать и оказалось, что у неё будут близнецы. |
28 Во время родов один ребёнок высунул ручку, и повитуха повязала на неё красную тесьму. Она сказала: "Этот ребёнок родился первым". |
29 Ребёнок же убрал ручку, и первым родился другой. "Как ты сумел вырваться первым?" - сказала повитуха, и его назвали Фаресом. |
30 После этого родился второй ребёнок, тот, у которого на ручке была красная тесьма, и его назвали Зарой. |
|