1 В то время заболел Авия, сын Иеровоама. |
1 В то время Авия, сын Иеровоама, заболел, |
2 И сказал Иеровоам своей жене: "Пойди и переоденься, чтобы не узнали, что ты жена Иеровоама. Затем пойди в Силом. Там есть пророк Ахия, который сказал мне, что я буду царём этого народа. |
2 и Иеровоам сказал жене: - Пойди переоденься, чтобы в тебе нельзя было узнать жену Иеровоама. Потом иди в Силом. Там есть пророк Ахия - тот, кто сказал, что я стану царем этого народа. |
3 Возьми с собой кувшин мёда, десять хлебов и лепёшек и пойди к нему. Он скажет тебе, что будет с мальчиком". |
3 Возьми с собой десять хлебов, несколько лепешек, кувшин меда и иди к нему. Он скажет тебе, что будет с мальчиком. |
4 Жена Иеровоама сделала, как он сказал ей, и пошла в Силом в дом Ахии. Ахия уже не мог видеть, ибо ослеп от старости. |
4 Жена Иеровоама сделала так, как он говорил, и пошла к дому Ахии в Силом. Ахия уже не видел; его глаза ослепли от старости. |
5 Но Господь сказал Ахии: "Вот идёт жена Иеровоама спросить тебя о сыне, который болен". И Господь сказал Ахии, что он должен говорить. Жена Иеровоама пришла к дому Ахии. Она старалась скрыть от людей, кто она такая. |
5 Но Господь сказал Ахии: - Жена Иеровоама идет, чтобы спросить тебя о сыне, потому что он заболел. Ответь ей так-то и так-то. Придя, она будет притворяться другой женщиной. |
6 Когда Ахия услышал её шаги у дверей, он сказал: "Войди, жена Иеровоама. Зачем нужно было тебе переодеваться? У меня для тебя плохие вести. |
6 Когда Ахия услышал у двери звук ее шагов, он сказал: - Входи, жена Иеровоама. Зачем ты притворяешься? У меня для тебя плохие вести. |
7 Пойди и скажи Иеровоаму, что так говорит Господь, Бог Израиля. Господь говорит: Я возвысил тебя из народа и сделал тебя вождём народа Моего Израиля. |
7 Иди, скажи Иеровоаму, что так говорит Господь, Бог Израиля: «Я возвысил тебя над народом и сделал тебя вождем Моего народа, Израиля. |
8 Я отобрал царство у дома Давида и дал его тебе. Но ты не такой, как раб Мой Давид, который соблюдал заповеди Мои и следовал Мне всем сердцем своим, делая только то, что Я считал правильным. |
8 Я отнял царство у дома Давида и отдал его тебе, но ты не был подобен Моему слуге Давиду, который исполнял Мои повеления и следовал за Мной от всего сердца, делая лишь то, что правильно в Моих глазах. |
9 Ты сделал больше зла, чем все, кто жил до тебя. Ты сделал себе других богов и идолов из металла и перестал следовать за Мной. Это рассердило Меня. |
9 Ты сделал больше зла, чем все, кто жил до тебя. Ты сделал себе других богов, истуканы из металла, вызвав Мой гнев, а Меня отбросил назад. |
10 И за это Я наведу беды на дом Иеровоама. Я уничтожу каждого мужчину в доме Иеровоама - раба или свободного. Я уничтожу дом твой полностью, как огонь полностью уничтожает помёт. |
10 Из-за этого Я навожу на дом Иеровоама беду. Я истреблю у Иеровоама всякого мужчину - и раба, и свободного. Я буду жечь дом Иеровоама, как жгут навоз, пока он не сгорит дотла. |
11 Любого, кто умрёт из семьи Иеровоама в городе, того съедят псы, а кто умрёт на поле, того склюют птицы небесные. Так сказал Господь!" |
11 Тех, кто умрет у Иеровоама в городе, сожрут псы, а тех, кто умрет в поле, склюют небесные птицы». Так сказал Господь! |
12 Затем пророк Ахия сказал жене Иеровоама: "А сейчас иди домой. Как только нога твоя ступит в город, твой сын умрёт. |
12 А ты возвращайся домой. Когда твоя нога ступит в город, мальчик умрет. |
13 Весь Израиль будет оплакивать его, и похоронят его. Он один из семьи Иеровоама будет похоронен, ибо он один из всего дома Иеровоама угодил Господу, Богу Израиля. |
13 Весь Израиль оплачет и похоронит его. Он единственный из тех, кто будет похоронен у Иеровоама, потому что в доме Иеровоама он один, в ком Господь, Бог Израиля, нашел что-то доброе. |
14 Господь поставит над Израилем нового царя, который истребит дом Иеровоама. И это произойдёт очень скоро. |
14 Господь воздвигнет Себе над Израилем царя, который истребит дом Иеровоама сегодня, и даже сейчас. |
15 И поразит Господь Израиль. Народ Израиля будет очень напуган. Они будут трястись, как высокий тростник в воде. Господь искоренит израильтян из этой доброй земли, которую Он дал их предкам, и развеет их за реку за то, что они разгневали Господа, сделав себе идолов. |
15 Господь поразит Израиль, и тот будет как тростник, колеблемый стремительным потоком. Он искоренит Израиль из этой доброй земли, которую Он дал их отцам, и рассеет их за Рекой, потому что они разгневали Господа, делая столбы Ашеры. |
16 И предаст Господь Израиль за грехи Иеровоама, которые он делал сам и которыми заставил согрешить народ Израиля". |
16 Он отдаст Израиль из-за грехов, которые Иеровоам совершил и к которым он склонил израильтян. |
17 Жена Иеровоама встала и пошла обратно в Фирцу. Как только она переступила через порог дома, ребёнок умер. |
17 Жена Иеровоама встала и пошла в Фирцу. Как только она переступила порог дома, мальчик умер. |
18 Они похоронили его, и весь Израиль оплакивал его, как и говорил Господь через раба своего пророка Ахию. |
18 Его похоронили, и весь Израиль оплакивал его, как Господь и сказал через Своего слугу, пророка Ахию. |
19 Прочие дела Иеровоама, его войны и его царствование, описаны в летописи израильских царей. |
19 Прочие события правления Иеровоама - его войны и то, как он правил, записаны в «Книге летописей царей Израиля». |
20 Он царствовал двадцать два года. После его смерти вместо него воцарился сын его Нават. |
20 Он правил двадцать два года и упокоился со своими предками. Царем вместо него стал его сын Надав. |
21 Ровоам, сын Соломона, царствовал в Иудее. Ровоаму был сорок один год, когда он стал царём, и царствовал он семнадцать лет в Иерусалиме, в городе, который Господь избрал из всех городов Израиля, чтобы пребывало там имя Его. Мать его звали Наама. Она была аммонитянка. |
21 Ровоам, сын Соломона, стал царем в Иудее. Ему был сорок один год, когда он стал царем, и правил он семнадцать лет в Иерусалиме, городе, который Господь избрал из всех родов Израиля, чтобы поместить там Свое Имя. Его мать звали Наама; она была аммонитянкой. |
22 Народ Иудеи творил зло перед Господом. Грехами своими они гневили Его больше, чем делали это их отцы. |
22 Иуда делал зло в глазах Господа. Своими грехами они возбудили Его ревнивый гнев сильнее, чем их отцы. |
23 Они тоже устроили у себя высоты, каменные статуи и святые столбы. Они построили их на каждом высоком холме и под каждым развесистым деревом. |
23 Они тоже устроили у себя святилища на возвышенностях, священные камни и столбы Ашеры на каждом высоком холме и под каждым тенистым деревом. |
24 Там были даже мужчины, которые служили другим богам, продавая свои тела. Люди делали все мерзости народов, которые жили в этой земле до них и которые Господь прогнал перед израильтянами. |
24 В стране были даже мужчины-блудники; народ перенял все отвратительные обычаи тех народов, которых Господь прогнал от израильтян. |
25 На пятом году царствования Ровоама, Сусаким, царь Египетский, напал на Иерусалим. |
25 На пятом году правления царя Ровоама Сусаким, царь Египта, напал на Иерусалим. |
26 Он забрал все сокровища храма Господа и сокровища царского дворца. Он взял всё и в том числе все золотые щиты, которые сделал Соломон. |
26 Он унес сокровища храма Господа и сокровища царского дворца. Он забрал все, включая и все золотые щиты, которые сделал Соломон. |
27 И сделал царь Ровоам вместо них медные щиты и отдал их начальникам стражников, которые охраняли вход в царский дворец. |
27 Царь Ровоам сделал бронзовые щиты, чтобы заменить их, и вверил их начальникам стражи, которые несли службу у входа в царский дворец. |
28 Каждый раз, когда царь выходил в храм Господа, стражники несли щиты, а потом относили их обратно в палату стражников. |
28 Всякий раз, когда царь шел в Господний храм, стража несла щиты, а после возвращала их в комнату стражи. |
29 Прочее о Ровоаме и обо всём, что он делал, описано в летописи иудейских царей. |
29 Что же до прочих событий правления Ровоама и всего, что он сделал, то разве не записаны они в «Книге летописей царей Иудеи»? |
30 Между Ровоамом и Иеровоамом была продолжительная война. |
30 Между Ровоамом и Иеровоамом все время шла война. |
31 Ровоам умер и был похоронен с отцами своими в городе Давида. Мать его звали Наама. Она была аммонитянка. И воцарился вместо него Авия, сын его. |
31 Ровоам упокоился со своими предками и был похоронен с ними в Городе Давида. Его мать звали Наама; она была аммонитянка. Авия, его сын, стал царем вместо него. |