1 Царь Соломон любил многих чужестранных женщин, в том числе и дочь фараона, моавитянок, аммонитянок, идумеянок, сидонянок и хеттеянок. |
1 Но, кроме дочери фараоновой, царь Соломон любил еще много других чужеземных женщин - моавитянок, аммонитянок, идумеянок, сидонянок и хеттеянок. |
2 Они были из тех народов, о которых Господь говорил израильтянам: "Вы не должны вступать с ними в брак, чтобы они не заставили вас следовать своим богам". Но Соломон любил этих женщин. |
2 Они были из тех народов, о которых Господь сказал израильтянам: «Не роднитесь с ними браком, потому что они непременно обратят ваше сердце к своим богам». Соломона тянуло к ним. |
3 И было у него семьсот жён и триста наложниц. И жёны совратили его с пути истинного. |
3 У него было семьсот жен царского рода и триста наложниц, и жены сбили его с истинного пути. |
4 Когда Соломон постарел, жёны склонили его следовать другим богам. И сердце его не было полностью предано Господу, Богу своему, как сердце Давида, отца его. |
4 Когда Соломон состарился, жены обратили его сердце к чужим богам, и оно перестало быть полностью преданным Господу, его Богу, каким было сердце Давида, его отца. |
5 Он поклонялся Астарте, богине сидонской, и Милхому, ужасному аммонитскому богу. |
5 Он пошел за Астартой, богиней сидонян, и Милхомом, омерзительным богом аммонитян. |
6 И совершил Соломон зло перед Господом. Он не до конца следовал Господу, как делал то Давид, отец его. |
6 Соломон делал зло в глазах Господа, он не следовал за Господом полностью, как Давид, его отец. |
7 На холме, на востоке от Иерусалима, Соломон построил место для поклонения Хамосу, мерзкому моавитскому богу, и Молоху, мерзкому аммонитскому богу. |
7 На холме к востоку от Иерусалима Соломон построил святилище Хамосу, омерзительному богу Моава, и Молоху, омерзительному богу аммонитян. |
8 Так сделал он для всех своих чужеземных жён, которые воскуряли фимиам и приносили жертвы своим богам. |
8 То же самое он сделал для всех чужеземных жен, которые возжигали благовония и приносили жертвы своим богам. |
9 И рассердился Господь на Соломона за то, что он отвернулся от Господа, Бога Израиля, Который два раза являлся ему. |
9 Господь разгневался на Соломона, потому что его сердце отвернулось от Господа, Бога Израиля, Который дважды являлся ему. |
10 Господь запретил Соломону следовать другим богам, но Соломон не исполнил того, что приказал ему Господь. |
10 Несмотря на то, что Он запретил Соломону идти за чужими богами, Соломон не выполнил повеления Господа. |
11 И сказал Господь Соломону: "За то, что ты ведёшь себя так, и за то, что ты не сохранил Моего завета и не подчинился приказаниям Моим, Я отторгну от тебя царство и отдам его одному из твоих слуг. |
11 И Господь сказал Соломону: - Раз ты таков и не сохранил Моего завета и Моих установлений, которые Я повелел тебе соблюдать, Я непременно отниму у тебя царство и отдам его одному из твоих подданных. |
12 Но ради Давида, отца твоего, Я не сделаю это при твоей жизни. Я вырву его из рук твоего сына. |
12 Но ради Давида, твоего отца, Я не сделаю этого при твоей жизни. Я вырву его из рук твоего сына. |
13 Я не отторгну у него всё царство. Одно колено дам сыну твоему ради слуги Моего Давида и ради Иерусалима, который Я избрал". |
13 Но Я отниму у него не все царство - Я оставлю ему один род ради Давида, Моего слуги, и ради Иерусалима, который Я избрал. |
14 И Господь сделал так, что Адер Идумеянин из семьи царя Идумейского стал врагом Соломона. |
14 Господь воздвиг Соломону врага - идумеянина Гадада из царской семьи Едома. |
15 Вот как это произошло. Раньше, когда Давид сражался с Идумеей, военачальник Иоав пришёл для того, чтобы похоронить мёртвых, и убил всех бывших ещё в живых мужчин Идумеи. |
15 Прежде, когда Давид был в Едоме, начальник войска Иоав пришел хоронить погибших и перебил в Едоме всех мужчин. |
16 Иоав и все израильтяне прожили там шесть месяцев, пока не истребили всех мужчин в Идумее. |
16 Иоав и все израильтяне оставались там шесть месяцев, пока не истребили в Едоме всех мужчин. |
17 Но Адер был тогда ещё маленьким ребёнком. Он убежал в Египет с несколькими идумеянами, служившими его отцу. |
17 Но Гадад - тогда еще лишь ребенок - бежал в Египет с некоторыми идумейскими приближенными, служившими его отцу. |
18 Отправившись из Мадама, они пришли в Фаран. Они взяли с собой людей из Фарана и пришли в Египет к фараону, царю Египетскому, который дал Адеру дом, землю и обеспечил его едой. |
18 Они отправились в путь из страны Мадиана и пришли в пустыню Фаран. Взяв с собой людей из Фарана, они пришли в Египет, к фараону, царю Египта, который дал Гададу дом, пропитание и землю. |
19 Фараон был так доволен Адером, что дал ему в жёны сестру своей жены, царицы Тахпенесы. |
19 Гадад был так угоден фараону, что он дал ему в жены сестру своей жены, царицы Тахпенесы. |
20 Сестра царицы Тахпенесы родила ему сына Генувата, которого Тахпенеса привела в царский дворец, и он жил в доме фараона и воспитывался с его детьми. |
20 Сестра Тахпенесы родила ему сына Генувата, которого Тахпенеса вырастила в царском дворце. Генуват жил там вместе с детьми фараона. |
21 Находясь в Египте, Адер услышал, что умерли Давид и военачальник армии Иоав. Тогда Адер сказал фараону: "Отпусти меня, и я смогу вернуться в мою страну". |
21 Будучи в Египте, Гадад услышал о том, что Давид упокоился со своими предками и что начальник войска Иоав умер. Тогда Гадад сказал фараону: - Отпусти меня в мою страну. |
22 Но фараон ответил: "Разве ты нуждаешься в чём-либо здесь, что хочешь вернуться в свою страну?" Адер ответил: "Нет, но отпусти меня!" |
22 - Чего тебе недостает у меня, что ты так хочешь вернуться в свою страну? - спросил фараон. - Ничего, - ответил Гадад, - но все-таки отпусти меня! |
23 Бог сделал ещё одного человека врагом Соломона. Это был Разон, сын Елиады, который убежал от господина своего Адраазара, царя Сувского. |
23 Бог воздвиг Соломону и другого врага - Резона, сына Елиады, который убежал от государя своего Адраазара, царя Цовы. |
24 После того, как Давид разбил Адраазара, Резон собрал вокруг себя людей и стал предводителем небольшой армии. Резон пошёл в Дамаск, остался там и стал царём Дамаска. |
24 После того как Давид разбил войска Цовы, Резон собрал вокруг себя бунтовщиков и возглавил их. Они пришли в Дамаск, поселились там и сделали его царем Дамаска. |
25 Резон был противником Израиля всё время, пока был жив Соломон. Резон и Адер причинили много зла Израилю. |
25 Резон был врагом Израиля все время, пока был жив Соломон, умножая зло, чинимое Гададом. Он правил страной Арам и презирал Израиль. |
26 И Иеровоам, сын Навата, восстал против царя. Он был одним из слуг Соломона, ефремлянином из Цареды. Мать его была вдова, по имени Церуа. |
26 Иеровоам, сын Навата, поднял мятеж против царя. Он был одним из приближенных Соломона, ефремит из Цареды, а матерью его была вдова по имени Церуа. |
27 Вот почему Иеровоам восстал против царя. Соломон строил Милло и исправлял повреждения в стене города Давида, отца своего. |
27 Вот история о том, как он поднял мятеж против царя: Соломон построил укрепление Милло и заделал брешь в стене города Давида, своего отца. |
28 Иеровоам был сильным человеком. Когда Соломон заметил, что этот молодой человек хорошо знает своё дело, он поставил его начальником над всеми работниками дома Иосифа. |
28 Иеровоам был очень способным, и когда Соломон заметил, как хорошо этот молодой человек исполняет свою работу, он поставил его над всеми подневольными работниками из дома Иосифа. |
29 Однажды Иеровоам вышел из Иерусалима и встретил на дороге пророка Ахия, силомлянина, на котором была новая одежда. На поле они были одни. |
29 В то время Иеровоаму случилось выйти из Иерусалима, и на пути его встретил пророк Ахия из Силома, одетый в новую одежду. Они были в том поле лишь вдвоем, |
30 Ахия взял новую одежду, которая была на нём, и разодрал её на двенадцать частей. |
30 и Ахия, взявшись за новую одежду, что была на нем, разорвал ее на двенадцать кусков. |
31 Затем он сказал Иеровоаму: "Возьми себе десять частей. Так говорит Господь, Бог Израиля: Я вырву царство из руки Соломона и дам тебе десять колен. |
31 Затем он сказал Иеровоаму: - Возьми десять кусков себе, потому что так говорит Господь, Бог Израиля: «Вот, Я вырываю царство из руки Соломона и отдаю тебе десять родов. |
32 Но одно колено останется за ним ради раба Моего Давида и города Иерусалима, который Я избрал из всех колен Израиля. |
32 Но ради Моего слуги Давида и города Иерусалима, который Я избрал среди всех родов Израиля, у него будет один род. |
33 Я сделаю это за то, что он перестал следовать за Мной и стал поклоняться Астарте, богине сидонской, и Хамосу, богу моавитскому, и Милхому, богу аммонитскому. Он не пошёл Моими путями, он перестал соблюдать уставы Мои и заповеди Мои. Он живёт не так, как жил Давид, отец его. |
33 Я сделаю это, потому что они оставили Меня и поклонялись Астарте, богине сидонян, Хамосу, богу моавитян, и Милхому, богу аммонитян, и не следовали Моими путями, не делали того, что праведно в Моих глазах, и не соблюдали Мои установления и законы, как делал Давид, отец Соломона. |
34 Но Я не заберу всего царства из руки Соломона. Я позволю Соломону править до конца жизни его ради Давида, раба Моего, которого Я избрал, и который соблюдал Мои заповеди и уставы. |
34 Но Я заберу из рук Соломона не все царство. Я сделал его правителем во все дни его жизни ради Давида, Моего слуги, которого Я избрал и который исполнял Мои повеления и установления. |
35 Но Я возьму царство из рук сына Соломона и позволю тебе править десятью коленами. |
35 Я возьму царство из рук его сына и отдам тебе десять родов. |
36 Сыну Соломона Я дам одно колено, чтобы всегда у раба Моего Давида была земля, чтобы править предо Мной в Иерусалиме, в городе, который Я выбрал для имени Моего. |
36 Я дам один род его сыну, чтобы у Давида, Моего слуги, всегда был светильник передо Мной в Иерусалиме, городе, который Я избрал, чтобы поместить там Мое Имя. |
37 Я избираю тебя, и ты будешь править над всем, чего пожелает душа твоя. Ты будешь царём над Израилем. |
37 А тебя Я избираю, и ты будешь править всем, чем пожелает твое сердце - ты будешь царем Израиля. |
38 И если ты будешь делать всё, что Я прикажу тебе, если будешь следовать Мне, соблюдать Мои уставы и заповеди, как делал раб Мой Давид, то Я буду с тобой. Я сделаю дом твой домом царей, как сделал Давиду, и отдам тебе Израиль. |
38 Если ты будешь исполнять все, что Я тебе велю, ходить Моими путями и делать то, что праведно в Моих глазах, исполняя Мои установления и повеления, как делал Мой слуга Давид, Я буду с тобой. Я создам тебе такой же крепкий дом, как тот, что Я создал Давиду, и отдам тебе Израиль. |
39 Я накажу потомков Давида за то, что сделал Соломон, но не навсегда". |
39 Я накажу потомков Давида, но не навеки». |
40 Соломон пытался убить Иеровоама. Но Иеровоам бежал в Египет к Сусакиму, царю Египетскому, и жил там до смерти Соломона. |
40 Соломон пытался убить Иеровоама, но Иеровоам бежал в Египет к царю Сусакиму и оставался там до смерти Соломона. |
41 Прочие события царствования Соломона, всё, что он делал, и мудрость его описаны в книге дел Соломоновых. |
41 Что же до прочих событий правления Соломона и всего, что он сделал, и его мудрости, то разве не записаны они в книге дел Соломона? |
42 Соломон царствовал в Иерусалиме над всем Израилем сорок лет. |
42 Соломон правил в Иерусалиме Израилем сорок лет. |
43 Затем Соломон умер и был похоронен в городе Давида, отца своего. И воцарился вместо него сын его Ровоам. |
43 Потом он упокоился со своими предками и был похоронен в городе Давида, своего отца. А Ровоам, его сын, стал царем вместо него. |