1 Когда Саул вернулся после погони за филистимлянами, ему сказали: "Давид в пустыне Эн-Гадди". |
1 Давид поднялся оттуда и остался жить в неприступных местах Ен-Геди. |
2 Саул отобрал три тысячи человек из всего Израиля и пошёл искать Давида и его людей у скал Диких Коз. |
2 Когда Саул вернулся из погони за филистимлянами, ему сказали: - Давид в пустыне Ен-Геди. |
3 И пришёл он к овечьему загону у дороги. Там была пещера, и Саул зашёл туда по нужде. Давид же и его люди прятались в глубине пещеры. |
3 Саул взял три тысячи лучших воинов из всего Израиля и отправился искать Давида и его людей к Скалам Диких Коз. |
4 И сказали люди Давиду: "Сегодня тот день, о котором говорил тебе Господь! Господь говорил тебе: Я предам врага твоего в руки твои, и делай с ним что пожелаешь". Давид незаметно подкрался к Саулу и отрезал край от его верхней одежды, и Саул не видел его. |
4 Он пришел к овечьим загонам у дороги. Там была пещера, и Саул зашел в нее облегчиться. А Давид и его люди сидели в глубине пещеры. |
5 Потом Давид почувствовал угрызения совести, что отрезал край от одежды Саула. |
5 Люди Давида сказали ему: - Вот он, тот день, о котором Господь говорил тебе: «Я отдам врага в твои руки, чтобы ты поступил с ним так, как тебе угодно». Давид тихонько подкрался и отрезал край у верхней одежды Саула. |
6 Давид говорил своим людям: "Я надеюсь, Господь не даст мне ещё раз сделать подобное своему господину. Саул - избранный Господом царь. Я не должен поднимать руку на Саула, потому что он помазанник Господа!" |
6 После этого Давида стала мучить совесть за то, что он отрезал край верхней одежды Саула. |
7 Давид удержал людей своими словами и не дал им напасть на Саула. И Саул вышел из пещеры и пошёл своей дорогой. |
7 Он сказал своим людям: - Не приведи Господь мне сделать такое моему господину, помазаннику Господню, или поднять на него руку, ведь он - помазанник Господень. |
8 Затем Давид вышел из пещеры и крикнул Саулу: "Господин мой царь!" Саул оглянулся, и Давид поклонился ему и пал лицом на землю. |
8 Этими словами упрекнул Давид своих людей и не позволил им напасть на Саула. А Саул вышел из пещеры и отправился своей дорогой. |
9 Давид сказал Саулу: "Почему ты слушаешь людей, которые говорят, что я замышляю зло против тебя? |
9 Потом и Давид вышел из пещеры и закричал вслед Саулу: - Господин мой, царь! Когда Саул оглянулся, Давид, в знак почтения, сделал земной поклон. |
10 Я не хочу причинить тебе зла! Ты увидел это сегодня собственными глазами. Господь отдавал тебя в мои руки в пещере. Но я не убил тебя. Я пощадил тебя. Я сказал: Не подниму руки моей на господина моего, ибо он царь, избранный Господом. |
10 Он сказал Саулу: - Зачем ты слушаешь, когда люди говорят: «Давид замышляет причинить тебе зло?». |
11 Посмотри на кусок ткани в моей руке. Я отрезал край твоей одежды. Я мог убить тебя, но я не сделал этого! Теперь я хочу, чтобы ты знал и убедился, что я ничего не замышляю против тебя! Я не причинял тебе зла, а ты охотишься за мной и пытаешься убить. |
11 Сегодня ты своими глазами видел, как Господь отдал тебя в мои руки в пещере. Меня уговаривали убить тебя, но я пощадил тебя, сказав: «Я не подниму руки на моего господина, потому что он - помазанник Господа». |
12 Так пусть Господь рассудит нас! Пусть Господь накажет тебя за то зло, которое ты причинил мне. А моя рука не тронет тебя. |
12 Вот, отец мой, посмотри на кусок твоей верхней одежды у меня в руке! Я отрезал край твоей одежды, но не убил тебя. Пойми же и признай, что я не виновен ни в злодеянии, ни в мятеже. Я не согрешил против тебя, но ты охотишься за мной, чтобы лишить меня жизни. |
13 Как говорит древняя притча: Зло исходит от злодеев. Я не сделал ничего плохого, и рука моя не поднимется на тебя. |
13 Пусть Господь рассудит нас! И пусть Господь отомстит тебе за меня: моя рука тебя не коснется. |
14 За кем ты гоняешься? Против кого вышел царь Израильский? Ты не преследуешь того, кто причиняет тебе зло! Ты будто за мёртвым псом гоняешься или за блохой. |
14 Как говорится в старой пословице: «От злодеев исходят злые дела», - поэтому моя рука тебя не коснется. |
15 Пусть Господь рассудит нас. Господь со мной и покажет, что я прав. Господь спасёт меня от руки твоей". |
15 Против кого вышел царь Израиля? Кого ты преследуешь? Мертвого пса? Блоху? |
16 Когда Давид закончил говорить, Саул спросил: "Твой ли это голос, Давид, сын мой?" Затем он громко зарыдал. |
16 Пусть Господь будет нашим судьей и рассудит нас. Пусть Он рассмотрит мое дело и защитит его. Пусть Он оправдает меня, избавив от твоей руки. |
17 И сказал Саул: "Ты прав, а я нет. Ты был добр ко мне, а я платил тебе злом. |
17 Когда Давид сказал это, Саул спросил: - Это твой голос, Давид, сын мой? - и громко заплакал. |
18 Ты только что рассказал о своей милости ко мне. Господь отдал меня в твои руки, но ты не убил меня. |
18 - Ты праведнее меня, - сказал он. - Ты поступил со мной хорошо, а я обходился с тобой плохо. |
19 Разве человек, найдя врага своего, отпустил бы его невредимым? Я надеюсь Господь воздаст тебе добром за то, как ты поступил со мной сегодня. |
19 Ты только что рассказал мне, как по-доброму ты обошелся со мной: Господь отдал меня в твои руки, но ты не убил меня. |
20 Я знаю, что ты непременно станешь царём и будешь твёрдо держать в руках царство Израиля. |
20 Кто, найдя своего врага, позволит ему уйти невредимым? Пусть Господь воздаст тебе добром за то, что ты сегодня сделал для меня. |
21 А теперь поклянись мне Господом, что ты не убьёшь потомков моих и не уничтожишь имени моего в семье отца моего". |
21 Я знаю, что ты непременно будешь царем и что царство Израиля установится в твоих руках. |
22 И Давид поклялся в этом Саулу. Затем Саул вернулся домой, а Давид и его люди поднялись в укрепление. |
22 Поклянись же мне Господом, что ты не искоренишь моих потомков после меня и не уничтожишь моего имени из семьи моего отца. |