1 Ефремляне разозлились на Гедеона. Когда они нашли его, то спросили: "Почему ты так поступил с нами? Почему не позвал нас, когда вышел воевать с мадианитянами?". |
1 Ефремиты сказали Гедеону: - Почему ты так обошелся с нами? Почему ты не позвал нас, когда шел сражаться с мадианитянами? Они сильно бранили его. |
2 Гедеон ответил им: "Разве вы не сделали больше, чем я сделал? Разве вы, народ Ефрема, не собираете лучший урожай, чем моя семья, семья Авиезера? И во время сбора урожая на ваших полях разве не остаётся больше винограда, чем на полях моей семьи?! |
2 Но он ответил им: - Что такого я совершил по сравнению с вами? Разве виноград, который добирал Ефрем не лучше, чем весь урожай моего клана, клана Авиезера? |
3 Так и сейчас: ваш урожай лучше. Господь отдал в ваши руки мадиамских вождей Орива и Зива! Как же я могу сравнивать свой успех с тем, что сделали вы?". Когда Ефремляне услышали ответ Гедеона, они уже так не сердились, как раньше. |
3 Бог отдал в ваши руки мадианитских вождей Орива и Зива. Что же такого я мог сделать, чтобы сравниться с вами? Когда он сказал им это, их негодование утихло. |
4 Затем Гедеон и с ним триста человек пришли к реке Иордан и переправились на другой берег. Они были уставшие и голодные. |
4 Гедеон и триста воинов, которые были с ним, утомились, но, продолжали погоню. Они пришли к Иордану и переправились через него. |
5 Гедеон сказал жителям Сокхофа: "Накормите моих солдат. Они очень устали, а мы преследуем Зевея и Салмана, царей Мадиамских". |
5 Он сказал жителям Сокхофа: - Дайте моим воинам хлеба; они утомлены, а я все еще преследую мадианитских царей Зевея и Салмана. |
6 Но правители города Сокхофа сказали Гедеону: "Почему мы должны кормить твоих воинов? Вы ещё не поймали Зевея и Салмона". |
6 Но приближенные Сокхофа ответили: - Разве Зевей и Салман уже в твоих руках, чтобы нам давать хлеба твоим воинам? |
7 Тогда Гедеон сказал: "За то, что вы не дали нам хлеба, я вернусь сюда, когда Господь отдаст мне в руки Зевея и Салмона, и растерзаю тело ваше колючками пустыни и шиповника". |
7 Гедеон ответил: - За это, когда Господь отдаст в мои руки Зевея и Салмана, я растерзаю вашу плоть пустынным терновником и шиповником. |
8 Гедеон ушёл из Сокхофа и пришёл в город Пенуэл, и там попросил у жителей хлеба, но они ответили ему так же, как ответили жители Сокхофа. |
8 Оттуда он поднялся к Пениэлу и просил того же, но жители Пениэла ответили, как жители Сокхофа. |
9 Гедеон сказал им: "После моей победы я вернусь сюда и разрушу эту башню". |
9 И он сказал жителям Пениэла: - Когда я вернусь с победой, я разрушу эту башню. |
10 Зевей и Салман были в городе Каркор со своим войском. Войско их состояло из пятнадцати тысяч человек, оставшихся из всего войска жителей востока. Сто двадцать тысяч сильных солдат этого войска были уже убиты. |
10 Зевей и Салман были в Каркоре с войском примерно в пятнадцать тысяч воинов - все, что осталось от войск восточных народов, всего пало сто двадцать тысяч человек, носящих оружие. |
11 Гедеон пошёл по дороге к востоку от городов Новы и Иогбеги, пришёл к городу Каркор и напал на врагов, когда они не ожидали атаки. |
11 Гедеон поднялся по караванному пути восточнее области Нова и города Иогбеги и напал на войско врасплох. |
12 Зевей и Салман бежали, но Гедеон погнался за ними и поймал мадиамских царей. Так Гедеон и его люди разбили войско врага. |
12 Зевей и Салман, два мадианитских царя, бежали, но он погнался за ними, захватил их и поразил ужасом все их войско. |
13 И вернулся Гедеон, сын Иоаса, с войны. Он возвращался через горный перевал, который назывался перевалом Хереса. |
13 Когда Гедеон, сын Иоаса, вернулся с битвы при возвышенности Херес, |
14 Гедеон захватил юношу из города Сокхофа и стал его допрашивать, и он написал Гедеону семьдесят семь имён вождей и старейшин города Сокхофа. |
14 он захватил юношу из Сокхофа, допросил его, и юноша написал ему имена семидесяти семи приближенных Сокхофа, городских старейшин. |
15 Гедеон пришёл в Сакхофу и сказал жителям: "Вот Зевей и Салман. А вы смеялись надо мной и говорили: Почему мы должны давать еду твоим уставшим солдатам? Вы ведь ещё не поймали Зевея и Салмана". |
15 Тогда Гедеон пришел и сказал жителям Сокхофа: - Вот Зевей и Салман, из-за которых вы издевались надо мной, говоря: «Разве Зевей и Салман уже в твоих руках, чтобы нам давать хлеба твоим утомленным воинам?» |
16 Он взял старейшин города Сакхофа и в наказание бил их колючками пустынными и шиповником. |
16 Он взял старейшин города и преподал жителям Сокхофа урок, наказав их пустынным терновником и шиповником. |
17 Гедеон разрушил Пенуэльскую башню и перебил жителей города. |
17 Еще он разрушил башню Пениэла и перебил жителей этого города. |
18 Затем он спросил Зевея и Салмана: "Как выглядели те люди, которых вы убили на горе Фавор?". Зевей и Салман ответили: "Они были похожи на тебя. Каждый из них был похож на принца". |
18 После этого он спросил Зевея и Салмана: - Каковы были те, кого вы убили на Фаворе? - Они были, как ты, - ответили они, - каждый из них выглядел, как царский сын. |
19 Гедеон сказал: "Это были мои братья, сыновья моей матери! Клянусь Живым Господом, если бы вы не убили их, я не убил бы вас сейчас". |
19 Гедеон сказал: - Это были мои братья, сыновья моей матери. Верно, как и то, что Господь жив, если бы вы пощадили их, я сохранил бы вам жизнь. |
20 Повернувшись к Иеферу, своему старшему сыну, он сказал: "Убей этих царей". Но Иефер не вынул свой меч, потому что был ещё молод и боялся. |
20 Повернувшись к Иеферу, своему старшему сыну, он сказал: - Подойди и убей их! Но Иефер не вытащил меча, потому что он был еще мальчик и боялся. |
21 Тогда Зевей и Салман сказали Гедеону: "Иди и убей нас сам. У тебя для этого достаточно силы". Тогда Гедеон убил Зевея и Салмана и снял с шей их верблюдов украшения, имеющие форму серповидной луны. |
21 Зевей и Салман сказали: - Подойди и убей нас сам. Каков человек, такова и его сила. Гедеон подошел и убил Зевея и Салмана, и забрал украшения, которые были на шеях их верблюдов. |
22 Народ Израиля сказал Гедеону: "Ты спас нас от мадианитян. Властвуй над нами, и пусть сын твой и правнук твой властвуют над нами". |
22 Израильтяне сказали Гедеону: - Правь нами - ты и твой сын, и твой внук. Ты спас нас от руки мадианитян. |
23 Но Гедеон ответил израильтянам: "Ни я не буду властвовать над вами, ни сын мой не будет. Пусть Господь владеет вами". |
23 Но Гедеон сказал им: - Я не буду править вами, и мой сын не будет править вами. Править вами будет Господь. |
24 Среди побеждённых были те, кто носил золотые серьги, измаильтяне. Гедеон сказал народу Израиля: "Прошу вас об одном: пусть каждый из вас даст мне по одной золотой серьге из своей добычи". |
24 Затем Гедеон сказал им: - Я прошу у вас одного: пусть каждый из вас даст мне по серьге из своей доли добычи. (У врагов были золотые серьги, потому что они были измаильтянами.) |
25 Они сказали, что с радостью отдадут ему то, что он просит. Они разложили одежду на дороге, и каждый бросил туда по серьге из своей добычи. |
25 Они ответили: - Охотно. Расстелив одежду, каждый бросил в нее по серьге из своей добычи. |
26 Когда они собрали эти серьги, то весу в них было тысяча семьсот золотых сиклей. Кроме того, ему дали в подарок золотые серпы, подвески и пурпурные одежды, которые носили мадиамские цари. И ещё дали ему золотые цепи, которые были на шее у их верблюдов. |
26 Золотые серьги, которых он попросил, весили тысячу семьсот шекелей, (это не считая украшений, подвесок и пурпурных одежд, которые носили мадианитские цари, и цепочек, которые были на шеях у их верблюдов). |
27 Из этого золота Гедеон сделал ефод и положил его в своём городе Офре, и израильтяне стали поклоняться ему. Они не были верны Богу и поклонялись ефоду, и он стал ловушкой для Гедеона и всей его семьи. |
27 Гедеон сделал из золота ефод, который оставил в Офре, своем городе. Все израильтяне начали распутничать, поклоняясь ефоду, и так он стал западней для Гедеона и его семьи. |
28 И смирились мадианитяне перед народом израильским и не причиняли больше хлопот. И покоилась земля сорок лет, пока жив был Гедеон. |
28 Мадиан смирился перед израильтянами и больше уже не поднимал головы. Пока был жив Гедеон, земля покоилась в мире сорок лет. |
29 Иероваал же (Гедеон) пошёл домой. |
29 Иероваал, сын Иоаса, вернулся домой. |
30 У Гедеона было семьдесят сыновей. Их было так много потому, что у него было много жён. |
30 У него было семьдесят сыновей, его детей. Их было так много потому, что у него было много жен. |
31 И была у него также наложница, которая жила в городе Сихеме. Она родила ему сына, которого назвали Авимелех. |
31 Его наложница, которая жила в городе Шехеме, также родила ему сына, которого он назвал Авимелехом. |
32 Гедеон, сын Иоаса, умер в глубокой старости и был похоронен в могиле отца его в городе Офре, где жила вся семья Авиезерова. |
32 Гедеон, сын Иоаса, умер в глубокой старости и был похоронен в гробнице своего отца в Офре, в земле клана авиезритов. |
33 Как только Гедеон умер, народ Израиля снова изменил Богу и стал поклоняться Ваалам, сделав своим богом Ваалверифа. |
33 Как только Гедеон умер, израильтяне опять начали распутничать, поклоняясь Ваалам. Они поставили своим богом Ваал-Верифа и |
34 Израильтяне не помнили Господа, Бога своего, Который избавил их от всех врагов, окружавших Израиль. |
34 не помнили о Господе, своем Боге, Который избавил их от рук окружавших их врагов. |
35 Народ Израиля не проявил милости к семье Иероваала (Гедеона), который сделал для них так много хорошего. |
35 Они забыли и о верности семье Иероваала (он же Гедеон), и о всех благодеяниях, которые он сделал Израилю. |