1 Немного земли было дано колену Манассиина, который был первым сыном Иосифа. Старший сын Манассиина, Махир, был отцом Галаада. Махир был храбрым воином, и Галаад с Васаном достались ему и его семье. |
1 Таким был надел рода Манассии как первенца Иосифа. Махиру, первенцу Манассии, предку галаадитян, были выделены Галаад и Васан, потому что махириты были храбрыми воинами. |
2 Земля была также дана другим родам колена Манассиина. Это были рода Авиезера, Хелека, Асриила, Шехема, Хефера и Шемиды. Все они были сыновьями Манассиина, сына Иосифа, и их рода получили свою долю земли. |
2 Свои наделы были выделены и остальным людям из народа Манассии по их кланам - потомкам Авиезера, Хелека, Асриила, Шехема, Хефера и Шемида. Это потомки Манассии, сына Иосифа, мужского пола по их кланам. |
3 Салпаад был сыном Хефера. Хефер был сыном Галаада, Галаад был сыном Махира, а Махир был сыном Манассиина. У Салпаада не было сыновей, а было только пять дочерей. Дочерей звали: Махла, Ноа, Хогла, Милка и Фирца. |
3 У Салпаада, сына Хефера, сына Галаада, сына Махира, сына Манассии, не было сыновей, а были только дочери, которых звали Махла, Ноа, Хогла, Милка и Фирца. |
4 Они пошли к священнику Елеазару, к Иисусу, сыну Навина, и к другим вождям и сказали: "Господь велел Моисею дать нам землю как и мужчинам". Елеазар послушался повеления Господа и дал им землю, как дал сыновьям. |
4 Они пришли к священнику Елеазару, Иисусу, сыну Навина, и вождям и сказали: «Господь повелел Моисею дать нам удел между нашими братьями». И, по повелению Господа, Иисус дал им удел между братьями их отца. |
5 Колено Манассиина имело десять участков земли на запад от реки Иордан и ещё два участка земли, Галаад и Васан, на другой стороне Иордана. |
5 На долю Манассии, кроме Галаада и Васана, которые к востоку от Иордана, пришлось десять участков земли, |
6 Дочери Манассии получили землю, как и его сыновья, а Галаадская землья была отдана остальным членам колена Манассиина. |
6 потому что дочери из рода Манассии получили удел наравне с сыновьями. А земля Галаада досталась остальным потомкам Манассии. |
7 Земли Манассиина находились между Асиром и Михмефафом, около Сихема. Граница шла на юг к местности Ен-Таппуаха. |
7 Земли Манассии простирались от Асира до Микмефафа к востоку от Шехема. Их граница шла оттуда на юг, к жителям Ен-Таппуаха. |
8 Земля вокруг Таппуаха принадлежала Манассии, а сам город им не принадлежал. Этот город находился на границе земли колена Манассиина и принадлежал колену Ефрема. |
8 (Земля Таппуаха досталась Манассии, но сам Таппуах, что на границе Манассии, достался ефремитам.) |
9 Граница Манассиина шла на юг к реке Кане. Эта земля, кроме городов, принадлежала колену Манассиина, города же принадлежали колену Ефрема. Граница Манассиина была на северной стороне реки и пролегала к западу до Средиземного моря. |
9 Затем граница тянулась на юг к потоку Кана. Города там принадлежали Ефрему, хотя находились среди городов Манассии. Затем граница Манассии проходила по северной стороне потока и заканчивалась у моря. |
10 Земля к югу принадлежала Ефрему, а к северу - Манассиину. Средиземное море было её западной границей, северная граница примыкала к Асиру, а восточная - к Иссахару. |
10 Южная земля принадлежала Ефрему, северная - Манассии. Земли Манассии простирались до моря и граничили с Асиром на севере и Иссахаром на востоке. |
11 Колену Манассиина также принадлежали города, лежащие у Иссахара и Асира: Беф-Сан, Ивлеам и небольшие города вокруг них. Они жили также в городах Дор, Ен-Дор, Фаанах, Мегиддон и в городах вокруг них, и в трёх городах Нафефа. |
11 На землях Иссахара и Асира Манассии принадлежали Беф-Сан и Ивлеам с окрестными поселениями, жители Дора, Ен-Дора, Фаанаха и Мегиддо вместе с окрестными поселениями (третий это Нафеф). |
12 Сыны Манассии не могли покорить эти города, и хананеи продолжали жить на этой земле. |
12 Сыны манассиины не смогли занять эти города, и на этой земле продолжали жить хананеи. |
13 Когда же народ Израиля стал сильным, то заставил хананеев работать на себя, но они не заставляли хананейский народ покинуть эту землю. |
13 Но когда израильтяне окрепли, они подчинили себе хананеев, хотя не изгнали их полностью. |
14 Потомки Иосифа говорили Иисусу: "Ты дал нам только один участок земли, а нас много. Почему ты дал нам лишь одну часть всей земли, которую Господь дал Своему народу?" |
14 Потомки Иосифа сказали Иисусу: - Почему ты дал нам в удел только один надел и один участок? Мы - многочисленный народ, и Господь обильно благословил нас. |
15 Иисус им ответил: "Если вас так много, то идите в горную страну и возьмите себе ту землю. Она сейчас принадлежит ферезеям и рефаимам, но если горная страна Ефрема слишком мала для вас, то идите и возьмите ту землю". |
15 - Если вы так многочисленны, - ответил Иисус, - и нагорья Ефрема для вас слишком тесны, то идите в леса и расчистите себе землю там, в стране ферезеев и рефаимов. |
16 Сыны Иосифа сказали: "Правда, что горная страна Ефрема не достаточно велика для нас, но у живущих там хананеев есть мощное оружие - железные колесницы! Они контролируют долину Изреель, Веф-Сан и все маленькие города в этих окрестностях". |
16 Потомки Иосифа ответили: - Нагорий для нас мало, а у всех хананеев равнины есть железные колесницы - как у тех, что в Беф-Сане с его окрестными поселениями, так и у тех, что в долине Изреель. |
17 Тогда Иисус сказал потомкам Иосифа, Ефрема и Манассиина: "Вас очень много, и вы очень сильны. Вам следует иметь больше, чем один предел земли. |
17 Но Иисус сказал дому Иосифа - Ефрему и Манассии: - Вы многочисленны и очень сильны. У вас будет не только один надел, |
18 Вы завладеете горной страной. Это земля лесов, но вы срубите деревья и расчистите её, чтобы жить на ней. Вы будете владеть ею целиком. Вы прогоните хананеев с этой земли, хотя у них мощное оружие и хотя они сильны, вы покорите их". |
18 но и покрытые лесом нагорья. Расчистите их, и их крайние пределы будут вашими. Пусть у хананеев есть железные колесницы, и пусть они сильны - вы их прогоните. |