1 И тогда я увидел новое небо и новую землю, ибо прежние небо и земля исчезли, и моря больше не существовало. |
1 И увидел я новое небо и новую землю, ибо прежнее небо и прежняя земля миновали, и моря уже нет. |
2 Увидел я и город святой, новый Иерусалим, спускающийся от Бога с небес и украшенный, как новобрачная, нарядившаяся ради мужа своего. |
2 И я, Иоанн, увидел святый город Иерусалим, новый, сходящий от Бога с неба, приготовленный как невеста, украшенная для мужа своего. |
3 И услышал я громкий голос, раздавшийся от престола: "Смотрите, обиталище Бога теперь среди людей. Он поселится теперь среди них, и будут они Его народом, и Он будет их Богом. |
3 И услышал я громкий голос с неба, говорящий: се, скиния Бога с человеками, и Он будет обитать с ними; они будут Его народом, и Сам Бог с ними будет Богом их. |
4 Осушит Он слезы с глаз их и не будет более смерти. Не будет более ни скорби, ни горя, ни боли, ибо всё старое исчезло". |
4 И отрет Бог всякую слезу с очей их, и смерти не будет уже; ни плача, ни вопля, ни болезни уже не будет, ибо прежнее прошло. |
5 И тогда Сидящий на престоле сказал: "Смотри! Я сотворяю всё заново!" И сказал Он: "Запиши это, ибо слова эти истинны и правдивы". |
5 И сказал Сидящий на престоле: се, творю все новое. И говорит мне: напиши; ибо слова сии истинны и верны. |
6 И сказал Он мне затем: "Свершилось! Я Альфа и Омега, начало и конец. Я щедро расточаю воду из ручья жизни тем, кто томим жаждой. |
6 И сказал мне: совершилось! Я есмь Альфа и Омега, начало и конец; жаждущему дам даром от источника воды живой. |
7 Тот, кто одержит победу, унаследует всё это. Я буду его Богом, он будет Моим сыном. |
7 Побеждающий наследует все, и буду ему Богом, и он будет Мне сыном. |
8 Трусы же, неверующие, скверные, убийцы, развратники, колдуны, идолопоклонники и все лжецы обретут свою участь в огненном серном озере. Это - вторая смерть". |
8 Боязливых же и неверных, и скверных и убийц, и любодеев и чародеев, и идолослужителей и всех лжецов участь в озере, горящем огнем и серою. Это смерть вторая. |
9 И вышел тогда один из семи ангелов, у которых было семь чаш, наполненных семью последними бедствиями и сказал мне: "Подойди сюда. Я покажу тебе новобрачную, жену Агнца". |
9 И пришел ко мне один из семи Ангелов, у которых было семь чаш, наполненных семью последними язвами, и сказал мне: пойди, я покажу тебе жену, невесту Агнца. |
10 И духом своим перенёс меня ангел на крутую высокую гору и показал мне святой город Иерусалим, спускавшийся с небес от Бога. |
10 И вознес меня в духе на великую и высокую гору, и показал мне великий город, святый Иерусалим, который нисходил с неба от Бога. |
11 В нём была слава Божья. Сияние его было подобно сиянию драгоценного камня, такого, как яшма, и прозрачного, как хрусталь. |
11 Он имеет славу Божию. Светило его подобно драгоценнейшему камню, как бы камню яспису кристалловидному. |
12 Вокруг него была большая высокая стена с двенадцатью воротами. У ворот было двенадцать ангелов, а на воротах начертаны были имена двенадцати родов Израилевых. |
12 Он имеет большую и высокую стену, имеет двенадцать ворот и на них двенадцать Ангелов; на воротах написаны имена двенадцати колен сынов Израилевых: |
13 Трое ворот было восточных, трое - северных, трое - южных, трое - западных. |
13 с востока трое ворот, с севера трое ворот, с юга трое ворот, с запада трое ворот. |
14 Стены города были построены на двенадцати каменных основаниях, на них начертаны были имена двенадцати Апостолов Агнца. |
14 Стена города имеет двенадцать оснований, и на них имена двенадцати Апостолов Агнца. |
15 У ангела, говорящего со мной, был золотой мерный посох, чтобы обмерить город, ворота и стены его. |
15 Говоривший со мною имел золотую трость для измерения города и ворот его и стены его. |
16 Город был построен в виде четырёхугольника, ширина его была равна длине. Он обмерил город посохом, и мера оказалась равной 12000 стадий. Длина, ширина и высота его были одинаковы. |
16 Город расположен четвероугольником, и длина его такая же, как и широта. И измерил он город тростью на двенадцать тысяч стадий; длина и широта и высота его равны. |
17 Затем ангел обмерил стены, и высота их оказалась равной 144 локтям по мере человеческой, а ангел ею и измерял. |
17 И стену его измерил во сто сорок четыре локтя, мерою человеческою, какова мера и Ангела. |
18 Стены были построены из яшмы, город же сам из чистого золота, подобного прозрачному стеклу. |
18 Стена его построена из ясписа, а город был чистое золото, подобен чистому стеклу. |
19 Основания стен украшены были всевозможными драгоценными камнями: первое яшмой, |
19 Основания стены города украшены всякими драгоценными камнями: основание первое яспис, второе сапфир, третье халкидон, четвертое смарагд, |
20 второе - сапфиром, третье - халцедоном, четвёртое - изумрудом, пятое - сардониксом, шестое - сердоликом, седьмое - хризолитом, восьмое - бериллом, девятое - топазом, десятое - хризопразом, одиннадцатое - гиацинтом, двенадцатое - аметистом. |
20 пятое сардоникс, шестое сердолик, седьмое хризолит, восьмое вирилл, девятое топаз, десятое хризопрас, одиннадцатое гиацинт, двенадцатое аметист. |
21 Сами же ворота были из жемчуга, по одной жемчужине на каждые ворота. Улицы города были вымощены чистым золотом, как прозрачное стекло. |
21 А двенадцать ворот--двенадцать жемчужин: каждые ворота были из одной жемчужины. Улица города--чистое золото, как прозрачное стекло. |
22 Я не видел храма в городе, ибо храм его - Господь Бог Всемогущий и Агнец Его. |
22 Храма же я не видел в нем, ибо Господь Бог Вседержитель--храм его, и Агнец. |
23 И не нужно городу ни солнца, ни луны, ибо великолепие Божье освещает его, и Агнец - его светильник. |
23 И город не имеет нужды ни в солнце, ни в луне для освещения своего, ибо слава Божия осветила его, и светильник его--Агнец. |
24 Народы мира будут ходить при этом свете, и цари земные принесут свою славу в этот город. |
24 Спасенные народы будут ходить во свете его, и цари земные принесут в него славу и честь свою. |
25 Ворота его никогда не будут закрываться днём, ночи же там не будет. |
25 Ворота его не будут запираться днем; а ночи там не будет. |
26 И принесут туда славу и честь народов. |
26 И принесут в него славу и честь народов. |
27 Ничто нечистое не войдёт в него, и никто из тех, кто творит постыдное или лжёт, только те, чьи имена занесены в книгу жизни. |
27 И не войдет в него ничто нечистое и никто преданный мерзости и лжи, а только те, которые написаны у Агнца в книге жизни. |