1 Христос освободил нас, чтобы мы жили свободными. |
1 Итак стойте в свободе, которую даровал нам Христос, и не подвергайтесь опять игу рабства. |
2 Слушайте! Я, Павел, говорю вам: если вы возвратитесь в лоно закона через обрезание, то не будет вам никакой пользы от Христа! Так оставайтесь же тверды и не взваливайте на себя вновь бремя рабства. |
2 Вот, я, Павел, говорю вам: если вы обрезываетесь, не будет вам никакой пользы от Христа. |
3 Ещё раз говорю всем тем, кто позволяет себе быть обрезанным, что они обязаны соблюдать весь закон. |
3 Еще свидетельствую всякому человеку обрезывающемуся, что он должен исполнить весь закон. |
4 Те из вас, кто пытается объявить себя праведниками через соблюдение закона, не имеют больше ничего общего с Христом. Теперь вы вне благодати Божьей. |
4 Вы, оправдывающие себя законом, остались без Христа, отпали от благодати, |
5 Мы же, через веру свою, ревностно ожидаем оправдания перед Богом, на которое твердо надеемся благодаря Духу. |
5 а мы духом ожидаем и надеемся праведности от веры. |
6 Ибо перед Иисусом Христом не имеет силы ни обрезание, ни необрезание, а лишь вера, проявляемая в поступках, совершаемых по любви. |
6 Ибо во Христе Иисусе не имеет силы ни обрезание, ни необрезание, но вера, действующая любовью. |
7 Вы так хорошо шли. Кто помешал вам следовать истине? |
7 Вы шли хорошо: кто остановил вас, чтобы вы не покорялись истине? |
8 Доводы, уводя вас прочь от правды, исходят не от Призвавшего вас. |
8 Такое убеждение не от Призывающего вас. |
9 Немного дрожжей заставляет взойти целую опару теста. |
9 Малая закваска заквашивает все тесто. |
10 И перед Господом я уверен в том, что вы не измените своих взглядов. Тот же, кто смущает вас, поплатится за это, кто бы он ни был. |
10 Я уверен о вас в Господе, что вы не будете мыслить иначе; а смущающий вас, кто бы он ни был, понесет на себе осуждение. |
11 братья, если я всё ещё проповедую обрезание, как утверждают некоторые, то почему же меня и теперь преследуют? И если бы я всё ещё проповедовал обрезание, то мои проповеди о кресте перестали бы создавать трудности. |
11 За что же гонят меня, братия, если я и теперь проповедую обрезание? Тогда соблазн креста прекратился бы. |
12 Я бы хотел, чтобы те, кто возмущает ваше спокойствие, не только подверглись обрезанию, но и вовсе были удалены! |
12 О, если бы удалены были возмущающие вас! |
13 Вы же, братья, были призваны Богом, чтобы жить свободными. Однако пусть свобода не станет для вас поводом удовлетворять свою греховную природу! Вместо того служите друг другу с любовью. |
13 К свободе призваны вы, братия, только бы свобода ваша не была поводом к [угождению] плоти, но любовью служите друг другу. |
14 Ибо весь закон сводится к одному утверждению, которое гласит: "Возлюби ближнего, как самого себя". |
14 Ибо весь закон в одном слове заключается: люби ближнего твоего, как самого себя. |
15 Если же вы будете по-прежнему вредить друг другу и наносить урон, то смотрите, как бы вы полностью не истребили друг друга! |
15 Если же друг друга угрызаете и съедаете, берегитесь, чтобы вы не были истреблены друг другом. |
16 Но я говорю: пусть Дух укажет вам, как вести себя, и тогда вы не поддадитесь своей греховной природе. |
16 Я говорю: поступайте по духу, и вы не будете исполнять вожделений плоти, |
17 Ибо то, чего желает наша греховная природа, противно Духу, а то, чего желает Дух, противно греховной природе. Это две противоположные вещи. И следовательно, вы не можете делать того, что хотели бы. |
17 ибо плоть желает противного духу, а дух--противного плоти: они друг другу противятся, так что вы не то делаете, что хотели бы. |
18 Но как ведомые Духом, вы неподвластны закону. |
18 Если же вы духом водитесь, то вы не под законом. |
19 Поступки, объясняющиеся нашей греховной натурой, известны: прелюбодеяние и блуд, нечистота, грехи плоти, |
19 Дела плоти известны; они суть: прелюбодеяние, блуд, нечистота, непотребство, |
20 идолопоклонство, колдовство, вражда, ссоры, зависть, злоба, распри, разногласия, противоречия, |
20 идолослужение, волшебство, вражда, ссоры, зависть, гнев, распри, разногласия, (соблазны), ереси, |
21 ревность, пьянство, дикие оргии и тому подобные вещи. Относительно всего этого я предупреждаю вас, как предупреждал и раньше, что тем, кто занимается подобным, не будет места в Царстве Божьем. |
21 ненависть, убийства, пьянство, бесчинство и тому подобное. Предваряю вас, как и прежде предварял, что поступающие так Царствия Божия не наследуют. |
22 Дух же порождает любовь, радость, мир, терпение, доброту, доверие, |
22 Плод же духа: любовь, радость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера, |
23 кротость и воздержание. Нет закона против таких вещей. |
23 кротость, воздержание. На таковых нет закона. |
24 Те, кто принадлежит Иисусу Христу, распяли свою греховную природу с её страстями и желаниями. |
24 Но те, которые Христовы, распяли плоть со страстями и похотями. |
25 Так как дух - источник нашей новой жизни, давайте же будем следовать Духу. |
25 Если мы живем духом, то по духу и поступать должны. |
26 Не будем самовлюблёнными, не будем подстрекать друг друга и завидовать друг другу. |
26 Не будем тщеславиться, друг друга раздражать, друг другу завидовать. |