1 Что же касается того, о чём писали вы, то лучше мужчине не жениться. |
1 А о чем вы писали ко мне, то хорошо человеку не касаться женщины. |
2 Но во избежание блуда каждый мужчина должен иметь собственную жену, а каждая женщина должна иметь собственного мужа. |
2 Но, [во избежание] блуда, каждый имей свою жену, и каждая имей своего мужа. |
3 Муж должен давать жене своей то, что ей положено, и так же жена должна давать своему мужу всё, что ему положено, как её мужу. |
3 Муж оказывай жене должное благорасположение; подобно и жена мужу. |
4 Жена не властна над своим телом, а муж властен над ним. Так же и муж не властен над своим телом, жена властна над ним. |
4 Жена не властна над своим телом, но муж; равно и муж не властен над своим телом, но жена. |
5 Не отказывайте друг другу, разве что с обоюдного согласия на некоторое время, чтобы вы могли предаться молитве, а затем снова соединяйтесь, чтобы сатана не мог искусить вас из-за отсутствия у вас самообладания. |
5 Не уклоняйтесь друг от друга, разве по согласию, на время, для упражнения в посте и молитве, а [потом] опять будьте вместе, чтобы не искушал вас сатана невоздержанием вашим. |
6 Но это я говорю в качестве позволения, а не приказа. |
6 Впрочем это сказано мною как позволение, а не как повеление. |
7 Я хотел бы, чтобы все люди были подобны мне, но каждый получает от Бога свой собственный дар, один - такой, а другой - иной. |
7 Ибо желаю, чтобы все люди были, как и я; но каждый имеет свое дарование от Бога, один так, другой иначе. |
8 Что же касается неженатых и вдовых, то я говорю: "Лучше для них, если они останутся одинокими, как я. |
8 Безбрачным же и вдовам говорю: хорошо им оставаться, как я. |
9 Но если они не могут воздержаться, то лучше жениться, чем сгорать от желания". |
9 Но если не [могут] воздержаться, пусть вступают в брак; ибо лучше вступить в брак, нежели разжигаться. |
10 Тем же, кто женат, я велю вот что (хотя это говорю не я, а Господь): жена не должна стремиться развестись с мужем своим, |
10 А вступившим в брак не я повелеваю, а Господь: жене не разводиться с мужем, -- |
11 если же разведётся, то должна оставаться незамужней, или примириться с мужем своим, муж же не должен разводиться с женой своей. |
11 если же разведется, то должна оставаться безбрачною, или примириться с мужем своим, --и мужу не оставлять жены [своей]. |
12 Что же касается остального, то я скажу (и это говорю я, а не Господь): если у кого-то из братьев жена - неверующая, и она согласна жить с ним, то он не должен разводиться с ней. |
12 Прочим же я говорю, а не Господь: если какой брат имеет жену неверующую, и она согласна жить с ним, то он не должен оставлять ее; |
13 И если у женщины муж - неверующий, и он согласен жить с ней, то она не должна разводиться с ним, |
13 и жена, которая имеет мужа неверующего, и он согласен жить с нею, не должна оставлять его. |
14 ибо неверующий муж освящён через верующую жену, а неверующая жена освящена через верующего мужа. Иначе ваши дети были бы нечистыми, сейчас же они святы. |
14 Ибо неверующий муж освящается женою верующею, и жена неверующая освящается мужем верующим. Иначе дети ваши были бы нечисты, а теперь святы. |
15 Однако, если неверующий хочет развода, то пусть так и сделает. В таких случаях брат или сестра свободны. Бог призвал нас жить в мире. |
15 Если же неверующий [хочет] развестись, пусть разводится; брат или сестра в таких [случаях] не связаны; к миру призвал нас Господь. |
16 Ибо откуда ты знаешь, жена, спасёшь ли мужа своего? И откуда знаешь ты, муж, спасёшь ли жену свою? |
16 Почему ты знаешь, жена, не спасешь ли мужа? Или ты, муж, почему знаешь, не спасешь ли жены? |
17 Каждый должен жить только в согласии с тем, что Господь назначил ему. Именно это я повелеваю всем церквам. |
17 Только каждый поступай так, как Бог ему определил, и каждый, как Господь призвал. Так я повелеваю по всем церквам. |
18 Если кто был уже обрезан, когда призвал его Господь, то он не должен менять этого. А если кто не был обрезан, когда призвал его Бог, то не должен подвергаться обрезанию. |
18 Призван ли кто обрезанным, не скрывайся; призван ли кто необрезанным, не обрезывайся. |
19 Обрезание - ничто, как и необрезание: важно только соблюдение заповедей Божьих. |
19 Обрезание ничто и необрезание ничто, но [все] в соблюдении заповедей Божиих. |
20 Пусть каждый остаётся в том состоянии, в котором был он призван. |
20 Каждый оставайся в том звании, в котором призван. |
21 Ты был рабом, когда был призван? Пусть это не тревожит тебя. Но если можешь ты стать свободным, то воспользуйся такой возможностью. |
21 Рабом ли ты призван, не смущайся; но если и можешь сделаться свободным, то лучшим воспользуйся. |
22 Ибо тот, кто был рабом, когда призвал его Господь, свободен перед Богом. Точно так же тот, кто был призван, когда был свободным, - раб Христов. |
22 Ибо раб, призванный в Господе, есть свободный Господа; равно и призванный свободным есть раб Христов. |
23 Вы были куплены дорогой ценой. Не будьте же рабами людей. |
23 Вы куплены [дорогою] ценою; не делайтесь рабами человеков. |
24 Братья! Каждый из вас должен оставаться перед Богом в том состоянии, в каком был он призван. |
24 В каком [звании] кто призван, братия, в том каждый и оставайся пред Богом. |
25 Что же касается не состоящих в супружестве, то у меня нет повеления от Господа, но выскажу своё мнение как достойный доверия, ибо Господь оказал мне милость Свою. |
25 Относительно девства я не имею повеления Господня, а даю совет, как получивший от Господа милость быть [Ему] верным. |
26 Вот что я считаю: учитывая все нынешние горести, лучше оставаться человеку одиноким, как я. |
26 По настоящей нужде за лучшее признаю, что хорошо человеку оставаться так. |
27 Ты связан узами брака с женой? Не ищи освобождения. Ты освободился от уз брака с женщиной? Не ищи другую. |
27 Соединен ли ты с женой? не ищи развода. Остался ли без жены? не ищи жены. |
28 Но если женишься, то не согрешишь. И если девственница выходит замуж, то она не согрешила. Но такие люди будут страдать в мире, а потому я стараюсь помочь вам избежать этого. |
28 Впрочем, если и женишься, не согрешишь; и если девица выйдет замуж, не согрешит. Но таковые будут иметь скорби по плоти; а мне вас жаль. |
29 Вот что я говорю, братья: время истекает. Впредь те, у кого есть жёны, должны быть, как те, у кого их нет, |
29 Я вам сказываю, братия: время уже коротко, так что имеющие жен должны быть, как не имеющие; |
30 а те, кто в скорби, должны быть как нескорбящие. Те, кто радуется, должны быть, как бы и не радующимися. Те, кто приобретает, как бы и не имеющими ничего. |
30 и плачущие, как не плачущие; и радующиеся, как не радующиеся; и покупающие, как не приобретающие; |
31 Те, кто пользуется благами мира, как бы и не пользуются ими, ибо этот мир преходящ. |
31 и пользующиеся миром сим, как не пользующиеся; ибо проходит образ мира сего. |
32 Я хочу освободить вас от забот. Неженатый заботится о делах Господних и о том, как он может угодить Господу. |
32 А я хочу, чтобы вы были без забот. Неженатый заботится о Господнем, как угодить Господу; |
33 Женатый же заботится о земных делах и о том, как угодить жене своей, |
33 а женатый заботится о мирском, как угодить жене. Есть разность между замужнею и девицею: |
34 и потому он - не цельная личность. Незамужняя женщина или девственница беспокоится о делах Божьих, чтобы стать святой телом и духом своим, замужняя же женщина беспокоится о земных делах и как угодить мужу своему. |
34 незамужняя заботится о Господнем, как угодить Господу, чтобы быть святою и телом и духом; а замужняя заботится о мирском, как угодить мужу. |
35 Я говорю это ради вашего блага, а не для того, чтобы наложить на вас ограничения, скорее ради порядка и чтобы вы могли быть преданы Господу, ничем не отвлекаясь. |
35 Говорю это для вашей же пользы, не с тем, чтобы наложить на вас узы, но чтобы вы благочинно и непрестанно [служили] Господу без развлечения. |
36 Если человек считает, что поступает не как положено по отношению к своей невесте, ибо она уже в зрелом возрасте и не замужем, то пусть он делает, что хочет. Он не согрешит. Пусть такие выходят замуж. |
36 Если же кто почитает неприличным для своей девицы то, чтобы она, будучи в зрелом возрасте, оставалась так, тот пусть делает, как хочет: не согрешит; пусть [таковые] выходят замуж. |
37 Но тот, у кого нет нужды выдавать её замуж, и он, действуя по своему усмотрению, твёрдо решил в сердце своём сохранить свою невесту, - поступает хорошо. |
37 Но кто непоколебимо тверд в сердце своем и, не будучи стесняем нуждою, но будучи властен в своей воле, решился в сердце своем соблюдать свою деву, тот хорошо поступает. |
38 Итак, выдающий замуж невесту свою поступает хорошо, а не выдающий её замуж - ещё лучше. |
38 Посему выдающий замуж свою девицу поступает хорошо; а не выдающий поступает лучше. |
39 Женщина связана узами до тех пор, пока её муж жив, но если муж умирает, она вольна выйти замуж, за кого пожелает, но только в Господе. |
39 Жена связана законом, доколе жив муж ее; если же муж ее умрет, свободна выйти, за кого хочет, только в Господе. |
40 Но, по моему разумению, она будет блаженна, если останется как есть; я думаю, что и во мне также есть Дух Божий. |
40 Но она блаженнее, если останется так, по моему совету; а думаю, и я имею Духа Божия. |