1 Господь сказал Моисею: |
1 И сказал Господь Моисею, говоря: |
2 "Поговори с израильским народом и скажи им: Я даю вам землю, которая будет вашим домом. Когда вступите на эту землю, |
2 объяви сынам Израилевым и скажи им: когда вы войдете в землю вашего жительства, которую Я даю вам, |
3 принесите Господу священные жертвы огнём, благоухание их будет приятно Господу. Берите своих быков, овец и козлов для всесожжении, для жертв во исполнение обетов, в приношения содружества или в святые праздники. |
3 и будете приносить жертву Господу, всесожжение, или жертву заколаемую, от волов и овец, во исполнение обета, или по усердию, или в праздники ваши, дабы сделать приятное благоухание Господу, -- |
4 Когда человек свершает своё приношение, пусть также приносит Господу и хлебное приношение: восемь чашек пшеничной муки, смешанной с одним литром елея. |
4 тогда приносящий жертву свою Господу должен принести в приношение от хлеба десятую часть [ефы] пшеничной муки, смешанной с четвертою частью гина елея; |
5 Всякий раз, когда приносишь в жертву всесожжения ягнёнка, приготовь также и литр вина для возлияния. |
5 и вина для возлияния приноси четвертую часть гина при всесожжении, или при заколаемой жертве, на каждого агнца. |
6 Если приносишь в жертву барана, то приготовь также и хлебное приношение: шестнадцать чашек муки тонкого помола, смешанной с одним литром с четвертью елея, |
6 А принося овна, приноси в приношение хлебное две десятых части [ефы] пшеничной муки, смешанной с третьею частью гина елея; |
7 и приготовь также один литр с четвертью вина для возлияния, благоухание его приятно Господу. |
7 и вина для возлияния приноси третью часть гина в приятное благоухание Господу. |
8 Если приготовишь молодого вола для всесожжения, или для приношения содружества, или во исполнение обета Господу, |
8 Если молодого вола приносишь во всесожжение или жертву заколаемую, во исполнение обета или в мирную жертву Господу, |
9 то вместе с тельцом приноси также и хлебное приношение: двадцать четыре чашки пшеничной муки, смешанной с двумя литрами елея, |
9 то вместе с волом должно принести приношения хлебного три десятых части [ефы] пшеничной муки, смешанной с половиною гина елея; |
10 и приноси также два литра вина для возлияния. Это будет приношение огнём, благоухание его приятно Господу. |
10 и вина для возлияния приноси полгина в жертву, в приятное благоухание Господу. |
11 Делай так всякий раз, когда приносишь Господу вола, барана, ягнёнка или козлёнка. |
11 Так делай при каждом приношении вола и овна и агнца из овец, или коз; |
12 Делай это с каждым приносимым животным. |
12 по числу [жертв], которые вы приносите, так делайте при каждой, по числу их. |
13 Так должен делать каждый из народа Израиля, принося жертвы огнём, приятные Господу. |
13 Всякий туземец так должен делать это, принося жертву в приятное благоухание Господу; |
14 Если живущие среди вас иноплеменники будут приносить приношения огнём, приятные Господу, то они должны делать это так, как вы. |
14 и если будет между вами жить пришелец, или кто бы ни был среди вас в роды ваши, и принесет жертву в приятное благоухание Господу, то и он должен делать так, как вы делаете; |
15 Законы для всех одни - для израильского народа и для живущих в вашей стране иноплеменников. Это - закон вечный: вы и живущие среди вас иноплеменники равны перед Господом. |
15 для вас, общество [Господне], и для пришельца, живущего [у вас], устав один, устав вечный в роды ваши: что вы, то и пришелец да будет пред Господом; |
16 Вы должны соблюдать одни и те же законы и правила. Эти законы и правила для тебя, народ израильский, и для других народов, живущих среди вас". |
16 закон один и одни права да будут для вас и для пришельца, живущего у вас. |
17 Господь сказал Моисею: |
17 И сказал Господь Моисею, говоря: |
18 "Скажи израильскому народу вот что: Я поведу вас в другую землю, |
18 объяви сынам Израилевым и скажи им: когда вы войдете в землю, в которую Я веду вас, |
19 и когда вы будете есть то, что породила та земля, отдавайте часть этой еды в приношение Господу. |
19 и будете есть хлеб той земли, то возносите возношение Господу; |
20 Когда будете собирать зерно и перемалывать его в муку для теста, чтобы выпекать хлеб, то прежде всего отдайте часть этого теста в дар Господу, это будет хлебным приношением с гумна. |
20 от начатков теста вашего лепешку возносите в возношение; возносите ее так, как возношение с гумна; |
21 Это правило вечное, отдавайте часть этого теста в дар Господу. |
21 от начатков теста вашего отдавайте в возношение Господу в роды ваши. |
22 Что следует делать, если вы допустите ошибку и забудете исполнить какую из заповедей, данных Господом Моисею? |
22 Если же преступите по неведению и не исполните всех сих заповедей, которые изрек Господь Моисею, |
23 Господь дал вам эти заповеди через Моисея, они от того дня, когда Господь дал их вам, и навсегда. |
23 всего, что заповедал вам Господь чрез Моисея, от того дня, в который Господь заповедал вам, и впредь в роды ваши, -- |
24 Так что же вам делать, если вы ошиблись и забыли исполнить все эти заповеди? Если весь народ совершил эту ошибку, то весь народ и должен пострадать. Пусть все вместе принесут Господу одного молодого вола во всесожжение, его благоухание будет приятно Господу. И не забудьте принести хлебное приношение и возлияние, которое должно быть принесено вместе с волом. И принесите также козла в приношение за грех. |
24 то, если по недосмотру общества сделана ошибка, пусть все общество принесет одного молодого вола во всесожжение, в приятное благоухание Господу, с хлебным приношением и возлиянием его, по уставу, и одного козла в жертву за грех; |
25 Итак, пусть священник сделает положенное, чтобы очистить народ, пусть сделает это для всего израильского народа. Люди не знали, что грешат, когда же узнали, то принесли Господу дар, принесли приношение сожжением и приношение за грех, |
25 и очистит священник все общество сынов Израилевых, и будет прощено им, ибо это была ошибка, и они принесли приношение свое в жертву Господу, и жертву за грех свой пред Господом, за свою ошибку; |
26 и потому весь израильский народ и все другие народы, живущие среди них, будут прощены. Они будут прощены, ибо не знали, что грешат. |
26 и будет прощено всему обществу сынов Израилевых и пришельцу, живущему между ними, потому что весь народ сделал это по ошибке. |
27 Если же лишь один человек согрешит или ошибётся, то пусть принесёт годовалую козу, она будет приношением за грех. |
27 Если же один кто согрешит по неведению, то пусть принесет козу однолетнюю в жертву за грех; |
28 Пусть священник сделает, что положено, чтобы очистить того человека. Он ошибся и согрешил перед Господом, но священник очистил этого человека, и он будет прощён. |
28 и очистит священник душу, сделавшую по ошибке грех пред Господом, и очищена будет, и прощено будет ей; |
29 Это закон для каждого, кто ошибся или согрешил, для родившихся в семьях израильских и для живущих среди вас иноплеменников. |
29 один закон да будет для вас, как для природного жителя из сынов Израилевых, так и для пришельца, живущего у вас, если кто сделает что по ошибке. |
30 Но если человек согрешит, зная, что грешит, то тот человек против Господа и должен быть изгнан из среды своего народа, будь то человек, родившийся в израильской семье или живущий среди вас иноплеменник. |
30 Если же кто из туземцев, или из пришельцев, сделает что дерзкою рукою, то он хулит Господа: истребится душа та из народа своего, |
31 Тот человек не придал должного значения слову Господнему, нарушил заповедь Господа, и этого человека следует изгнать из среды народа. Он виновен и должен быть наказан". |
31 ибо слово Господне он презрел и заповедь Его нарушил; истребится душа та; грех ее на ней. |
32 Когда израильский народ ещё был в пустыне, один человек нашёл дрова для растопки и стал собирать их, хотя это был день субботний. Люди видели это, |
32 Когда сыны Израилевы были в пустыне, нашли человека, собиравшего дрова в день субботы; |
33 и те, кто увидел, что он собирает дрова, привели его к Моисею и Аарону, и весь народ собрался вокруг них. |
33 и привели его нашедшие его собирающим дрова к Моисею и Аарону и ко всему обществу; |
34 Человека не отпускали, ибо не знали, какое ему следует назначить наказание. |
34 и посадили его под стражу, потому что не было еще определено, что должно с ним сделать. |
35 Тогда Господь сказал Моисею: "Этот человек должен умереть, пусть народ побьёт его камнями за пределами стана". |
35 И сказал Господь Моисею: должен умереть человек сей; пусть побьет его камнями все общество вне стана. |
36 И вот люди вывели его за пределы стана и забросали камнями, сделав, как повелел Моисею Господь. |
36 И вывело его все общество вон из стана, и побили его камнями, и он умер, как повелел Господь Моисею. |
37 Господь сказал Моисею: |
37 И сказал Господь Моисею, говоря: |
38 "Поговори с израильским народом, скажи им вот что: свяжите вместе несколько нитей и привяжите к полам своей одежды, в каждую кисть вплетите по голубой нити и носите их отныне и вовеки. |
38 объяви сынам Израилевым и скажи им, чтоб они делали себе кисти на краях одежд своих в роды их, и в кисти, которые на краях, вставляли нити из голубой шерсти; |
39 И когда посмотрите на эти кисти, то вспомните заповеди, данные вам Господом, и будете их соблюдать; и не согрешите, забыв о заповедях, поступая, как желают ваши тела и глаза. |
39 и будут они в кистях у вас для того, чтобы вы, смотря на них, вспоминали все заповеди Господни, и исполняли их, и не ходили вслед сердца вашего и очей ваших, которые влекут вас к блудодейству, |
40 Вы будете помнить и исполнять Мои наказы, и тогда станете избранным народом Божьим. |
40 чтобы вы помнили и исполняли все заповеди Мои и были святы пред Богом вашим. |
41 Я Господь, Бог ваш, Тот, Кто вывел вас из Египта. Я сделал это, чтобы быть вашим Богом, Я Господь, Бог ваш". |
41 Я Господь, Бог ваш, Который вывел вас из земли Египетской, чтоб быть вашим Богом: Я Господь, Бог ваш. |