1 Многие уже пытались описать события, происшедшие среди нас, |
1 Как уже многие начали составлять повествования о совершенно известных между нами событиях, |
2 рассказанные нам очевидцами, от начала видевшими происходившее и служившими Богу, провозглашая слово Его. |
2 как передали нам то бывшие с самого начала очевидцами и служителями Слова, |
3 Тщательно изучив всё от начала и до конца, я решил записать для тебя, достопочтенный Феофил, последовательное изложение всех событий, |
3 то рассудилось и мне, по тщательном исследовании всего сначала, по порядку описать тебе, достопочтенный Феофил, |
4 чтобы ты был уверен в достоверности того, чему учили тебя. |
4 чтобы ты узнал твердое основание того учения, в котором был наставлен. |
5 Во времена, когда Ирод был правителем Иудеи, жил священник по имени Захария, который принадлежал к роду священника Авии. Его жена была из рода Аарона. Её звали Елисавета. |
5 Во дни Ирода, царя Иудейского, был священник из Авиевой чреды, именем Захария, и жена его из рода Ааронова, имя ей Елисавета. |
6 Оба они были праведны перед Богом, и беспрекословно повиновались всем заповедям и уставам Господним. |
6 Оба они были праведны пред Богом, поступая по всем заповедям и уставам Господним беспорочно. |
7 Но у них не было детей, потому что Елисавета была бесплодна, и они оба были уже в преклонных годах. |
7 У них не было детей, ибо Елисавета была неплодна, и оба были уже в летах преклонных. |
8 Однажды, когда пришло время его роду служить в храме и Захария должен был служить, как священник, перед Богом, |
8 Однажды, когда он в порядке своей чреды служил пред Богом, |
9 по обычаю священнослужителей ему выпало войти в храм Господний и кадить. |
9 по жребию, как обыкновенно было у священников, досталось ему войти в храм Господень для каждения, |
10 В то время, как он кадил, множество народа стояло снаружи и молилось. |
10 а все множество народа молилось вне во время каждения, -- |
11 Тогда явился Захарии ангел Господний. Он стоял справа от алтаря, на котором курился ладан. |
11 тогда явился ему Ангел Господень, стоя по правую сторону жертвенника кадильного. |
12 Увидев ангела, Захария растерялся и очень испугался. |
12 Захария, увидев его, смутился, и страх напал на него. |
13 Ангел же сказал ему: "Не бойся, Захария! Твоя молитва услышана: твоя жена Елисавета родит тебе сына, и ты назовёшь его Иоанном. |
13 Ангел же сказал ему: не бойся, Захария, ибо услышана молитва твоя, и жена твоя Елисавета родит тебе сына, и наречешь ему имя: Иоанн; |
14 Он принесёт тебе радость и счастье. Многие будут рады его рождению, |
14 и будет тебе радость и веселие, и многие о рождении его возрадуются, |
15 ибо Иоанн будет велик перед Господом. Он не будет пить вина и крепких напитков и с рождения своего будет исполнен Святого Духа. |
15 ибо он будет велик пред Господом; не будет пить вина и сикера, и Духа Святаго исполнится еще от чрева матери своей; |
16 Иоанн вернёт многих иудеев Господу Богу. |
16 и многих из сынов Израилевых обратит к Господу Богу их; |
17 Исполненный такой же мощи и силы духа, как и Илия, он будет предвестником Господа, примиряя отцов с детьми, обращая на путь истинный тех, кто не повинуется велениям Божьим, чтобы подготовить народ к приходу Господа". |
17 и предъидет пред Ним в духе и силе Илии, чтобы возвратить сердца отцов детям, и непокоривым образ мыслей праведников, дабы представить Господу народ приготовленный. |
18 Тогда Захария сказал ангелу: "Как я узнаю, что это правда? Ведь я стар, и жена моя стара". |
18 И сказал Захария Ангелу: по чему я узнаю это? ибо я стар, и жена моя в летах преклонных. |
19 В ответ ангел сказал ему: "Я - Гавриил, предстоящий перед Богом. Я послан говорить с тобой и сообщить тебе эту добрую весть. |
19 Ангел сказал ему в ответ: я Гавриил, предстоящий пред Богом, и послан говорить с тобою и благовестить тебе сие; |
20 Но знай, ты будешь нем и не сможешь говорить до того самого дня, пока не свершится это, ибо ты не поверил моим словам, которые исполнятся в назначенное время". |
20 и вот, ты будешь молчать и не будешь иметь возможности говорить до того дня, как это сбудется, за то, что ты не поверил словам моим, которые сбудутся в свое время. |
21 Народ снаружи ждал появления Захария и удивлялся, почему он так долго не выходит из храма. |
21 Между тем народ ожидал Захарию и дивился, что он медлит в храме. |
22 А выйдя, он не смог говорить с ними, и они поняли, что в храме ему было видение. Захария объяснялся знаками и оставался нем. |
22 Он же, выйдя, не мог говорить к ним; и они поняли, что он видел видение в храме; и он объяснялся с ними знаками, и оставался нем. |
23 Дни его службы подошли к концу, и Захария вернулся домой. |
23 А когда окончились дни службы его, возвратился в дом свой. |
24 Спустя некоторое время жена его, Елисавета, зачала и скрывалась ото всех пять месяцев, говоря: |
24 После сих дней зачала Елисавета, жена его, и таилась пять месяцев и говорила: |
25 "Наконец Господь смилостивился надо мной, сняв с меня позор перед людьми". |
25 так сотворил мне Господь во дни сии, в которые призрел на меня, чтобы снять с меня поношение между людьми. |
26 Когда Елисавета была на шестом месяце, Ангел Гавриил был послан Богом в город Назарет в Галилее |
26 В шестой же месяц послан был Ангел Гавриил от Бога в город Галилейский, называемый Назарет, |
27 к девственнице, обручённой с человеком по имени Иосиф. Иосиф был из рода Давида, имя же девственницы было Мария. |
27 к Деве, обрученной мужу, именем Иосифу, из дома Давидова; имя же Деве: Мария. |
28 Гавриил пришёл к ней и сказал: "Приветствую Тебя! Господь с Тобою! Будь благословенна". |
28 Ангел, войдя к Ней, сказал: радуйся, Благодатная! Господь с Тобою; благословенна Ты между женами. |
29 Но она была смущена этими словами и думала, что бы это приветствие могло значить. |
29 Она же, увидев его, смутилась от слов его и размышляла, что бы это было за приветствие. |
30 И ангел сказал ей: "Не бойся, Мария, ибо Ты обрела милость Божью. |
30 И сказал Ей Ангел: не бойся, Мария, ибо Ты обрела благодать у Бога; |
31 Слушай! Ты зачнёшь и родишь Сына, и назовёшь Его Иисусом. |
31 и вот, зачнешь во чреве, и родишь Сына, и наречешь Ему имя: Иисус. |
32 Он будет велик, и Его будут называть Сыном Всевышнего. Господь Бог даст Ему престол Давида, Отца Его. |
32 Он будет велик и наречется Сыном Всевышнего, и даст Ему Господь Бог престол Давида, отца Его; |
33 Он вовеки будет править народом Иакова, и Его царству не будет конца". |
33 и будет царствовать над домом Иакова во веки, и Царству Его не будет конца. |
34 Мария спросила у ангела: "Как же будет это, если я не замужем?" |
34 Мария же сказала Ангелу: как будет это, когда Я мужа не знаю? |
35 Ангел ответил ей: "Святой Дух снизойдёт на Тебя, и власть Всевышнего осенит Тебя. Поэтому Дитя, которое родится, будет носить имя Сына Божьего. |
35 Ангел сказал Ей в ответ: Дух Святый найдет на Тебя, и сила Всевышнего осенит Тебя; посему и рождаемое Святое наречется Сыном Божиим. |
36 Твоя родственница Елисавета в старости своей тоже зачала сына. Все считали её бесплодной, но вот уже шесть месяцев, как она беременна. |
36 Вот и Елисавета, родственница Твоя, называемая неплодною, и она зачала сына в старости своей, и ей уже шестой месяц, |
37 Для Бога нет ничего невозможного". |
37 ибо у Бога не останется бессильным никакое слово. |
38 Мария сказала: "Я слуга Господа. Пусть сбудется со Мною, что ты сказал." И ангел удалился. |
38 Тогда Мария сказала: се, Раба Господня; да будет Мне по слову твоему. И отошел от Нее Ангел. |
39 Тогда Мария собралась и с поспешностью пошла в город, находившийся в горах Иудеи. |
39 Встав же Мария во дни сии, с поспешностью пошла в нагорную страну, в город Иудин, |
40 Войдя в дом Захарии, она приветствовала Елисавету. |
40 и вошла в дом Захарии, и приветствовала Елисавету. |
41 Когда Елисавета услышала голос Марии, случилось так, что ребёнок в ней забился, и она исполнилась Святого Духа. |
41 Когда Елисавета услышала приветствие Марии, взыграл младенец во чреве ее; и Елисавета исполнилась Святаго Духа, |
42 Елисавета воскликнула: "Благословенная из благословенных! Благословен ребёнок, которого Ты носишь! |
42 и воскликнула громким голосом, и сказала: благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего! |
43 Мать Господа моего пришла ко мне! За что мне выпало такое счастье?! |
43 И откуда это мне, что пришла Матерь Господа моего ко мне? |
44 Ибо, когда я услышала Твой голос, ребёнок забился во мне, ликуя. |
44 Ибо когда голос приветствия Твоего дошел до слуха моего, взыграл младенец радостно во чреве моем. |
45 Благословенна поверившая, что свершится сказанное Ей Господом". |
45 И блаженна Уверовавшая, потому что совершится сказанное Ей от Господа. |
46 Мария сказала: |
46 И сказала Мария: величит душа Моя Господа, |
47 "Хвалу воздаёт Господу душа Моя, и ликует дух Мой о Боге, Спасителе Моём, |
47 и возрадовался дух Мой о Боге, Спасителе Моем, |
48 ибо обратил Он взгляд на ничтожную слугу Свою. Отныне благословенной будут называть Меня люди, |
48 что призрел Он на смирение Рабы Своей, ибо отныне будут ублажать Меня все роды; |
49 ибо Всемогущий - да святится Имя Его - сотворил для Меня великое. |
49 что сотворил Мне величие Сильный, и свято имя Его; |
50 Из поколения в поколение Он милует тех, кто почитает Его. |
50 и милость Его в роды родов к боящимся Его; |
51 Он показал силу руки Своей и рассеял гордых в помышлениях их сердец, |
51 явил силу мышцы Своей; рассеял надменных помышлениями сердца их; |
52 низложил властителей и возвысил смиренных, |
52 низложил сильных с престолов, и вознес смиренных; |
53 алчущих исполнил благ, богатых отослал ни с чем. |
53 алчущих исполнил благ, и богатящихся отпустил ни с чем; |
54 Бог помог Своему народу, что служит Ему, и послал ему милость Свою. |
54 воспринял Израиля, отрока Своего, воспомянув милость, |
55 Он исполнил обещанное нашим предкам, Аврааму и детям его, во веки веков". |
55 как говорил отцам нашим, к Аврааму и семени его до века. |
56 Пробыв с Елисаветой около трёх месяцев, Мария вернулась домой. |
56 Пребыла же Мария с нею около трех месяцев, и возвратилась в дом свой. |
57 Елисавете пришло время родить, и она родила сына. |
57 Елисавете же настало время родить, и она родила сына. |
58 Её соседи и родственники услышали, что Господь был милостив к ней, и радовались с нею. |
58 И услышали соседи и родственники ее, что возвеличил Господь милость Свою над нею, и радовались с нею. |
59 На восьмой день пришли делать обрезание ребёнку и хотели назвать его Захарией, по имени отца. Но Елисавета сказала: |
59 В восьмой день пришли обрезать младенца и хотели назвать его, по имени отца его, Захариею. |
60 "Нет, назовём его Иоанном". |
60 На это мать его сказала: нет, а назвать его Иоанном. |
61 Собравшиеся сказали ей: "Никого из твоих родственников так не зовут". |
61 И сказали ей: никого нет в родстве твоем, кто назывался бы сим именем. |
62 И стали знаками спрашивать отца, каким именем он хотел бы назвать ребёнка. |
62 И спрашивали знаками у отца его, как бы он хотел назвать его. |
63 Захария попросил дощечку для письма и написал: "Имя ему - Иоанн". И все удивились. |
63 Он потребовал дощечку и написал: Иоанн имя ему. И все удивились. |
64 Дар речи тотчас же вернулся к Захария, и он начал говорить и восхвалять Бога. |
64 И тотчас разрешились уста его и язык его, и он стал говорить, благословляя Бога. |
65 Тут всех объял страх, и по всей горной стране Иудейской люди говорили обо всём, что произошло, |
65 И был страх на всех живущих вокруг них; и рассказывали обо всем этом по всей нагорной стране Иудейской. |
66 и каждый, кто слышал об этом, размышлял: "Кто же будет этот ребёнок? Ибо воистину сила Господня с ним". |
66 Все слышавшие положили это на сердце своем и говорили: что будет младенец сей? И рука Господня была с ним. |
67 Отец Иоанна Захария исполнился Святого Духа и стал возвещать людям о том, что свершится: |
67 И Захария, отец его, исполнился Святаго Духа и пророчествовал, говоря: |
68 "Благословен будь Господь, Бог Израиля, ибо Он пришёл помочь народу Своему и освободил его. |
68 благословен Господь Бог Израилев, что посетил народ Свой и сотворил избавление ему, |
69 Он дал нам могущественного Спасителя из рода слуги Своего Давида, |
69 и воздвиг рог спасения нам в дому Давида, отрока Своего, |
70 как и обещал Он много лет назад через святых пророков. |
70 как возвестил устами бывших от века святых пророков Своих, |
71 Бог обещал спасти нас от врагов и ненавистников. |
71 что спасет нас от врагов наших и от руки всех ненавидящих нас; |
72 Бог обещал даровать милость Свою отцам нашим и всегда помнить о Своём священном договоре с ними. |
72 сотворит милость с отцами нашими и помянет святой завет Свой, |
73 Этот договор был клятвой, которую Он дал Аврааму, праотцу нашему, |
73 клятву, которою клялся Он Аврааму, отцу нашему, дать нам, |
74 что избавит нас от врагов, чтобы могли мы безбоязненно служить Ему |
74 небоязненно, по избавлении от руки врагов наших, |
75 свято и праведно всю нашу жизнь. |
75 служить Ему в святости и правде пред Ним, во все дни жизни нашей. |
76 А ты, дитя моё, будешь называться пророком Всевышнего, ибо ты будешь идти впереди Господа, возвещая людям Его приход. |
76 И ты, младенец, наречешься пророком Всевышнего, ибо предъидешь пред лицем Господа приготовить пути Ему, |
77 Ты возвестишь людям о спасении, ибо отпустятся им грехи их. |
77 дать уразуметь народу Его спасение в прощении грехов их, |
78 По великой милости Божьей воссияет нам новый день с небес, |
78 по благоутробному милосердию Бога нашего, которым посетил нас Восток свыше, |
79 и Бог поможет тем, кто живёт во тьме и в вечном страхе перед смертью, и укажет нам путь к вечному миру". |
79 просветить сидящих во тьме и тени смертной, направить ноги наши на путь мира. |
80 Ребёнок рос, креп духом и жил в пустыне до дня своего появления перед народом Израиля. |
80 Младенец же возрастал и укреплялся духом, и был в пустынях до дня явления своего Израилю. |