1 Тогдашний правитель Галилеи, Ирод, прослышал об Иисусе и |
1 В то время об Иисусе услышал и четвертовластник Ирод. |
2 сказал своим прислужникам: "Этот человек на самом деле - Иоанн Креститель. Он воскрес из мёртвых и потому способен творить все эти чудеса". |
2 Он говорил своим приближенным: - Это - Иоанн Креститель. Он воскрес из мертвых, и поэтому в Нем такая чудодейственная сила. |
3 Задолго до этого Ирод схватил Иоанна, заковал его в цепи и бросил в темницу. Он сделал это из-за Иродиады, жены своего брата Филиппа. |
3 В свое время Ирод арестовал Иоанна, связал его и бросил в темницу из-за Иродиады, жены своего брата Филиппа, |
4 Иоанн говорил ему: "Тебе не подобает с ней сожительствовать". |
4 потому что Иоанн говорил ему: «Нельзя тебе жить с ней». |
5 Ирод хотел убить его, но боялся народа, ибо люди считали Иоанна пророком. |
5 Ирод хотел убить Иоанна, но боялся народа, так как все считали его пророком. |
6 Когда наступил день рождения Ирода, дочь Иродиады танцевала перед Иродом и его гостями и так угодила Ироду, |
6 И вот, когда Ирод праздновал свой день рождения, дочь Иродиады танцевала перед гостями и так понравилась Ироду, |
7 что он клятвенно пообещал дать ей всё, что она ни попросит. |
7 что он поклялся дать ей все, чего бы она ни попросила. |
8 По наущению матери она сказала: "Принеси мне на блюде голову Иоанна Крестителя". |
8 Подговоренная своей матерью, девушка сказала: «Подай мне сюда, на блюде, голову Иоанна Крестителя». |
9 И хотя царь был опечален, но из-за клятвы своей и из-за гостей, восседавших вместе с ним, приказал исполнить эту просьбу |
9 Царь опечалился, но, так как он поклялся перед гостями, то велел исполнить ее желание. |
10 и послал людей обезглавить Иоанна в тюрьме. |
10 По его приказу Иоанну отрубили в темнице голову, |
11 Они принесли голову Иоанна на блюде и отдали девушке, а та отнесла её матери. |
11 принесли ее на блюде и отдали девушке, а та отнесла ее матери. |
12 После этого пришли ученики Иоанна, взяли его тело и погребли его, а затем пошли и рассказали Иисусу, что произошло. |
12 Ученики Иоанна, забрав тело, похоронили его, а затем пошли и рассказали об этом Иисусу. |
13 Услышав о том, что случилось, Иисус сел в лодку и отправился в уединенное место, чтобы побыть в одиночестве. Но когда люди узнали об этом, они пришли из своих городов и пошли за Ним. |
13 Услышав об этом, Иисус переправился на лодке в пустынное место, чтобы побыть одному. Но люди в городах узнали, куда Он отправился, и пошли туда пешком. |
14 Выйдя на берег, Иисус увидел большую толпу и сжалился над ними и исцелил больных. |
14 Когда Иисус сошел на берег, там Его уже ожидало множество людей. Он сжалился над людьми и исцелил больных, которые были среди них. |
15 Когда настал вечер, к Нему пришли Его ученики и сказали: "Место здесь уединённое и уже поздно. Распусти людей, чтобы они могли пойти в селения и купить себе еды". |
15 Наступил вечер. Ученики Иисуса подошли к Нему и сказали: - Место здесь безлюдное, и уже поздно, отпусти людей, чтобы они успели дойти до ближайших селений и купить себе еды. |
16 Но Иисус сказал ученикам: "Незачем им уходить. Дайте им что-нибудь поесть". |
16 Иисус ответил: - Им не нужно уходить отсюда. Вы дайте им есть. |
17 Ученики ответили Ему: "Всё, что у нас есть с собой, это пять хлебов и две рыбины". |
17 - Но у нас только пять хлебов и две рыбы, - ответили ученики. |
18 Он сказал: "Принесите их Мне". |
18 - Принесите все это ко Мне, - сказал Иисус. |
19 Он велел народу сесть на траву, а потом взял пять хлебов и две рыбины, возвёл глаза к небу и возблагодарил Бога за еду. После этого Он преломил хлеб и стал раздавать ломти Своим ученикам, а те в свою очередь передавали их народу. |
19 Он велел народу расположиться на траве, взял эти пять хлебов и две рыбы и, подняв глаза к небу, благословил пищу. Затем Он стал разламывать хлебы и давать ученикам, а те - народу. |
20 Все поели и насытились, а ученики потом ещё наполнили остатками еды двенадцать корзин. |
20 Все ели и насытились, и собрали еще двенадцать полных корзин остатков. |
21 И всего среди евших было 5000 мужчин, а кроме них ещё женщины и дети. |
21 Всего же ело пять тысяч мужчин, не считая женщин и детей. |
22 Вскоре после этого Он велел ученикам сесть в лодку и послал их вперед, на другой берег Галилейского озера, а Сам остался, чтобы отпустить народ. |
22 Сразу после этого Иисус велел ученикам сесть в лодку и переправиться на другую сторону озера, а Сам Он остался, пока не отпустил народ. |
23 Попрощавшись с народом, Он в одиночестве поднялся в горы, чтобы помолиться. И когда наступил вечер, Он был там один. |
23 А когда народ разошелся, Иисус поднялся на гору один помолиться. Наступил вечер, и Иисус оставался на горе. |
24 Лодка была уже далеко от берега, и волны швыряли её из стороны в сторону, ибо она шла против сильного ветра. |
24 Тем временем лодка была уже далеко от берега. Ее били волны, так как дул встречный ветер. |
25 Между тремя и шестью часами утра Иисус пришёл к ним, идя по воде. |
25 Вчетвертую ночную стражу, перед рассветом, Иисус пошел к ученикам, ступая по озеру. |
26 Увидев, что Он идёт по озеру, ученики испугались и сказали: "Это призрак!" и стали кричать от страха. |
26 Но ученики, увидев Его идущим по воде, очень испугались. - Это призрак! - закричали они от страха. |
27 Тогда Иисус заговорил с ними: "Не пугайтесь! Это Я! Не бойтесь!" |
27 Но Иисус сразу же заговорил с ними: - Успокойтесь, это Я, не бойтесь. |
28 В ответ Пётр сказал: "Господи, если это Ты, то прикажи, чтобы я мог подойти к Тебе по воде!" |
28 -Господи, если это Ты, - сказал тогда Петр, - то повели и мне прийти к Тебе по воде. |
29 И Он сказал: "Подойди!" И Пётр вышел из лодки и пошёл по воде к Иисусу. |
29 - Иди, - сказал Иисус. Петр вышел из лодки и пошел по воде к Иисусу. |
30 Тут он заметил, что ветер стал сильнее, и испугался. Он стал тонуть и закричал: "Господи, спаси меня!" |
30 Но, увидя, как сильно дует ветер, он испугался и, начав тонуть, закричал: - Господи, спаси меня! |
31 Иисус тотчас же протянул руку и подхватил его. И сказал ему: "Маловерный, почему ты усомнился?" |
31 Иисус тотчас протянул руку и поддержал его. - Маловерный, - сказал Он, - зачем же ты стал сомневаться? |
32 Они вошли в лодку, и ветер стих. |
32 Когда Иисус и Петр вошли в лодку, ветер утих. |
33 Те, кто были в лодке, поклонились Иисусу и сказали: "Ты истинно Сын Божий!" |
33 Все, кто был в лодке, поклонились Ему. - Ты - действительно Сын Божий, - сказали они. |
34 Они пересекли озеро и причалили к берегу в Геннисарете. |
34 Переправившись на другую сторону озера, они сошли на берег в Геннисарете. |
35 Когда местные жители узнали Иисуса, они послали весть по всей округе, и люди стали приносить больных |
35 Местные жители узнали Иисуса и разнесли весть о Его приходе по всей округе. К Иисусу принесли всех больных |
36 и умолять Его позволить им хотя бы дотронуться до полы Его одежды. И все те, кто коснулись Его, исцелились. |
36 и просили Его, чтобы Он позволил им прикоснуться лишь к кисточке на краю Его одежды. И все, кто прикасался, выздоравливали. |