1 Иисус созвал двенадцать Своих учеников и дал им силу изгонять бесов и исцелять всяческие болезни и недуги. |
1 Созвав Своих двенадцать учеников, Иисус дал им власть изгонять нечистых духов и исцелять все болезни и недуги. |
2 Имена же двенадцати апостолов были: прежде всего Симон, по прозванию Петр, и брат его Андрей, Иаков, сын Зеведея, и брат его Иоанн, |
2 Вот имена двенадцати апостолов: Симон, прозванный Петром, и его брат Андрей, Иаков, сын Зеведея и его брат Иоанн, |
3 Филипп и Варфоломей, Фома и Матфей, сборщик налогов, Иаков, сын Алфея, и Фаддей, |
3 Филипп и Варфоломей, Фома и сборщик налогов Матфей, Иаков, сын Алфея, и Фаддей, |
4 Симон Кананей и Иуда Искариот, который предал Иисуса. |
4 Симон Кананит и Иуда Искариот (который впоследствии предал Его). |
5 Иисус отправил этих двенадцать человек с таким наставлением: "Не ходите ни в какие самаритянские города и ни к каким другим народам, |
5 Этих двенадцать Иисус послал, дав такие повеления: - Не ходите к язычникам и не заходите ни в какой из самарянских городов. |
6 а идите к заблудшим овцам народа Израилева |
6 Идите прежде всего к погибшим овцам Израиля. |
7 и проповедуйте: "Царство Небесное близко". |
7 Идите и проповедуйте: «Царство Небесное уже близко!» |
8 Исцеляйте больных, воскрешайте мёртвых, очищайте прокажённых, изгоняйте бесов. Даром получили, даром отдавайте. |
8 Исцеляйте больных, воскрешайте мертвых, очищайте прокаженных, изгоняйте демонов. Вы получили даром, даром и давайте. |
9 Не берите с собой ни денег, ни золота, ни серебра, ни меди, |
9 Не берите с собой в поясах ни золота, ни серебра, ни меди, |
10 не берите с собой в дорогу сумы дорожной, а лишь одежду и сандалии, что на вас. И посоха не берите с собой дорожного. Тот, кто трудится, заслужил пропитание своё. |
10 ни сумки в дорогу, ни запасной одежды, ни сандалий, ни посоха, потому что работник заслуживает пропитания. |
11 Когда войдёте в город или селение, то узнайте, кто достоин вашего доверия, и оставайтесь у того до самого ухода. |
11 В какой бы город или селение вы ни зашли, найдите там достойного человека и остановитесь у него до тех пор, пока не отправитесь дальше. |
12 Когда войдёте в тот дом, то приветствуйте всех словами: "Мир вам". |
12 Когда входите в дом, пожелайте мира всем, кто в нем. |
13 Если дом этот достоин вашего приветствия, пусть там будет мир, а если дом не достоин этого, то пусть ваше пожелание вернётся к вам обратно. |
13 Если дом окажется достоин, то ваше благословение будет на нем, если же нет, то ваше благословение с ним не останется. |
14 А если кто не принимает вас или не прислушивается к вашим словам, то уйдите из этого дома или города и отряхните его пыль со своих ног. |
14 А если кто вас не примет и не станет слушать ваших слов, то отряхните пыль с ваших ног, уходя из этого дома или города. |
15 Истинно говорю: в судный день этому городу будет хуже, чем Содому и Гоморре". |
15 Говорю вам истину: Содому и Гоморре будет легче в судный день, чем этому городу. |
16 "Помните, что посылаю вас, словно овец среди волков: так будьте мудры, как змеи, и простодушны, как голуби. |
16 Вот, Я посылаю вас, как овец в волчью стаю. Поэтому будьте мудры, как змеи, и невинны, как голуби. |
17 Остерегайтесь людей, ибо они передадут вас в руки местных синедрионов и вас будут сечь в синагогах. |
17 Остерегайтесь людей, они будут отдавать вас под суд и избивать вас в своих синагогах. |
18 Вас поведут на суд к правителям и царям, ибо вы-Мои ученики, чтобы вы могли свидетельствовать обо Мне перед ними и среди язычников. |
18 Из-за Меня вас поведут к правителям и царям, и вы будете свидетельствовать им и язычникам. |
19 Когда же возьмут вас под стражу, не беспокойтесь о том, что и как сказать, ибо в тот час вам будет открыто, что говорить. |
19 Когда же вас приведут на суд, не беспокойтесь о том, как или что вам говорить. В тот час вам будет дано, что сказать, |
20 Помните, что это не вы будете говорить, а Дух Отца вашего будет говорить через вас. |
20 и уже не вы будете говорить, а Дух вашего Отца будет говорить в вас. |
21 Братья будут отдавать братьев на смерть, а родители - своих собственных детей. Дети обратятся против собственных родителей и будут отдавать их на смерть. |
21 Брат предаст брата, а отец - своего ребенка, тем самым обрекая их на верную смерть, так же будут поступать и дети: восставать против родителей и предавать их. |
22 Люди будут ненавидеть вас за имя Моё. Но тот, кто вытерпит до конца, будет спасён. |
22 Все вас будут ненавидеть из-за Меня, но тот, кто выдержит до конца, будет спасен. |
23 Если станут преследовать вас в одном городе, бегите в другой город. Истинно говорю вам: не успеете обойти все города израильские, как придёт Сын Человеческий. |
23 Когда вас будут преследовать в одном городе, бегите в другой. Говорю вам истину: вы не успеете обойти всех израильских городов, как придет Сын Человеческий. |
24 Ученик не выше своего учителя, а слуга не выше своего господина. |
24 Ученик не выше своего учителя, и слуга не выше господина. |
25 Ученик должен быть доволен, если уподобится своему учителю, а слуга должен быть доволен, если уподобится своему господину. Если главу дома назвали вельзевулом, то ещё худшие имена дадут членам его семьи! |
25 Пусть ученик будет доволен, если достигнет положения своего учителя, и слуга - положения своего господина. Если хозяина дома называют Веельзевулом, князем демонов, то тем более домашних его? |
26 Так не бойтесь их, ибо всё, что скрыто, выйдет наружу, и всё тайное станет явным. |
26 Итак, не бойтесь их. Нет ничего скрытого, что не открылось бы, и нет ничего тайного, что не стало бы известным. |
27 То, что говорю вам в темноте, повторяйте при ярком свете, и то, что нашёптываю вам на ухо, возглашайте с крыш домов. |
27 Что Я говорю вам во тьме, говорите при свете дня, и что вам сказано шепотом на ухо, провозглашайте с крыш! |
28 Не бойтесь тех, кто может убить ваше тело, но над душой не имеет власти. Скорее бойтесь того, кто может погубить и тело и душу вашу в аду. |
28 Не бойтесь тех, кто убивает тело, а душу убить не может. Бойтесь скорее Того, Кто может бросить в ад на погибель и душу, и тело. |
29 Разве нельзя купить двух воробьёв за медный грош? Но ни один из них не упадёт на землю без ведома Отца вашего! |
29 Разве не за одну медную монету продают пару воробьев? Однако ни один из них не упадет на землю без воли вашего Небесного Отца. |
30 Ведь даже волосы на головах ваших сосчитаны! |
30 А у вас даже и волосы на голове все сосчитаны! |
31 Так не бойтесь: вы стоите больше, чем множество воробьёв!" |
31 Поэтому не бойтесь - вы дороже множества воробьев. |
32 "Каждого, кто признает Меня перед людьми, и Я признаю перед Моим Отцом Небесным. |
32 Каждого, кто открыто признает Меня перед людьми, того и Я признаю перед Моим Небесным Отцом, |
33 А если кто отречётся от Меня перед людьми, от того и Я отрекусь перед Моим Небесным Отцом. |
33 а кто же отречется от Меня перед людьми, от того и Я отрекусь перед Моим Небесным Отцом. |
34 Не думайте, что Я пришёл с тем, чтобы принести на землю мир. Я пришёл не с миром, а с мечом. |
34 Не думайте, что Я пришел принести на землю мир. Я пришел, чтобы принести не мир, а меч. |
35 Ибо Я пришёл, чтобы "сын обратился против отца, дочь против матери, невестка против свекрови. |
35 Я пришел «разделить сына с отцом, дочь с матерью, невестку со свекровью. |
36 Худшими врагами человеку станут его домашние" |
36 И врагами человеку станут его домашние». |
37 Тот, кто любит своего отца или мать больше, чем Меня, не достоин Меня. Тот, кто любит своего сына или дочь больше, чем Меня, не достоин Меня. |
37 Кто любит своего отца или мать больше, чем Меня, тот недостоин Меня, и кто любит сына или дочь больше, чем Меня, тот не достоин Меня, |
38 Тот, кто не примет свой крест и не последует за Мной, не достоин Меня. |
38 и кто не возьмет крест свой и не последует за Мной, тот не достоин Меня. |
39 Тот, кто попытается сберечь свою жизнь, потеряет её, а тот, кто потеряет её из-за Меня, сбережёт её. |
39 Кто сбережет жизнь, тот потеряет ее, и кто потеряет жизнь ради Меня, тот обретет ее вновь. |
40 Тот, кто принимает вас, принимает Меня, а тот, кто принимает Меня, принимает и Пославшего Меня. |
40 Кто принимает вас, принимает Меня, и кто принимает Меня, принимает Пославшего Меня. |
41 Тот, кто принимает пророка во имя пророка, получит награду пророка, и тот, кто принимает праведника во имя праведника, получит награду праведника. |
41 Кто примет пророка потому, что он пророк, тот получит награду пророка, и кто примет праведника потому, что он праведник, получит награду праведника. |
42 И тот, кто поможет одному из малых сих, зная, что тот-Мой ученик, истинно говорю вам, получит свою награду, даже если он всего лишь подаст моему ученику чашу холодной воды". |
42 И если кто-либо напоит одного из самых меньших чашей холодной воды, только потому что он Мой ученик, говорю вам истину: этот человек ни за что не потеряет своей награды. |