1 Господь сказал Моисею: |
1 Господь сказал Моисею: |
2 "Скажи израильскому народу, чтобы он принёс Мне дары. Пусть каждый человек в сердце своём решит, что хочет Мне дать; прими от них эти дары для Меня. |
2 - Скажи израильтянам, чтобы они сделали Мне приношение. Принимайте приношения для Меня от каждого, чье сердце велит ему это сделать. |
3 Вот перечень того, что ты можешь принять от народа: золото, серебро и бронзу, |
3 Принимайте от них золото, серебро и бронзу; |
4 голубую, пурпурную и красную пряжу, тонкий лён, козью шерсть, |
4 голубую, пурпурную и алую пряжу и тонкий лен; козью шерсть; |
5 окрашенные в красный цвет бараньи кожи, тонкую кожу, древесину акации, |
5 крашенную красным баранью кожу, кожу дюгоней и древесину акации; |
6 масло для светильников, ароматы для елея помазания и для благовонного курения. |
6 оливковое масло для светильников; благовония для масла помазания и для возжигания; |
7 Принимай также камень оникс и другие драгоценные камни для ефода и наперсника судного". |
7 оникс и другие самоцветы, чтобы украсить камнями ефод и нагрудник. |
8 "Пусть люди построят для Меня святилище, и тогда Я смогу жить среди них. |
8 Вели им сделать Мне святилище, и Я буду обитать среди них. |
9 Я покажу тебе, как должен выглядеть священный шатёр и всё в нём. Построй всё в точности так, как Я показываю тебе". |
9 Сделайте эту скинию и всю ее утварь по образцу, который Я тебе покажу. |
10 "Возьми древесину акации и сделай ковчег. Священный ковчег должен быть 112 сантиметров длиной, 75 сантиметров шириной и 75 сантиметров высотой. |
10 - Вели им сделать ковчег из акации, длиной в два с половиной локтя, шириной в полтора локтя и высотой в полтора локтя. |
11 Возьми чистое золото и покрой ковчег золотом внутри и снаружи и отделай золотом края ковчега. |
11 Покрой его чистым золотом внутри и снаружи и сделай вокруг него золотой ободок. |
12 Сделай четыре золотых кольца, чтобы носить ковчег, и прикрепи их на четырёх углах, по два кольца с каждой стороны. |
12 Сделай для него четыре литых золотых кольца и укрепи их на его нижних углах по два с каждой стороны. |
13 Потом сделай шесты, чтобы носить на них ковчег. Шесты должны быть сделаны из дерева акации и покрыты золотом. |
13 Сделай из акации шесты и позолоти их. |
14 Продень шесты сквозь кольца на углах ковчега, и на этих шестах носите ковчег. |
14 Вложи шесты в кольца на обеих сторонах ковчега, чтобы можно было его носить. |
15 Шесты эти должны всегда быть в кольцах ковчега, не вынимай их. |
15 Пусть шесты остаются в кольцах ковчега: их нельзя вынимать. |
16 Я дам тебе соглашение, и ты положи его в этот ковчег. |
16 Положи в ковчег каменные плитки свидетельства, которые Я дам тебе. |
17 Сделай крышку из чистого золота, 112 сантиметров длиной и 75 сантиметров шириной. |
17 Сделай крышку искупления из чистого золота, два с половиной локтя в длину и полтора в ширину. |
18 Сделай двух херувимов из золота, чеканной работы, |
18 Сделай на концах крышки двух золотых херувимов кованой работы. |
19 и помести одного ангела на одном конце крышки, а другого - на другом конце, чтобы они были соединены с крышкой, образуя единое целое. |
19 Сделай одного херувима на одном конце, а второго на другом. Сделай их из одного куска с крышкой на обоих ее концах. |
20 Крылья ангелов будут распростёрты к небу; пусть они осеняют ковчег своими крыльями и будут обращены лицом друг к другу и к крышке ковчега. |
20 Пусть херувимы простирают крылья вверх, закрывая ими крышку искупления. Пусть они будут обращены друг к другу, лицом к крышке. |
21 Я дам тебе соглашение, помести его в ковчег и положи на ковчег крышку. |
21 Закрой этой крышкой ковчег, положив в него свидетельство, которое Я дам тебе. |
22 Открываясь вам, Я буду говорить между двумя херувимами на крышке ковчега соглашения, и там Я дам израильскому народу Мои заповеди". |
22 Там, над крышкой искупления между херувимами, что над ковчегом свидетельства, Я буду встречаться с тобой и давать тебе повеления для израильтян. |
23 "Сделай стол из дерева акации, 1 метр длиной, полметра шириной и 75 сантиметров высотой. |
23 - Сделай из акации стол: два локтя в длину, локоть в ширину и полтора локтя в высоту. |
24 Покрой стол чистым золотом и золотом отделай его по краю. |
24 Покрой его чистым золотом и сделайте вокруг него золотой ободок. |
25 Сделай вокруг стола рамку шириной 7, 5 сантиметра и отделай её золотом. |
25 Сделай по его краям стенку высотой в ладонь и обведи ее золотым ободком. |
26 Потом сделай четыре золотых кольца, помести их на четырех углах стола у четырех ножек его, |
26 Сделай для стола четыре золотых кольца и укрепи их на углах у ножек. |
27 помести их около рамки, в эти кольца будут вставляться шесты, чтобы носить на них стол. |
27 Пусть кольца будут близко к краям, чтобы можно было держать шесты для переноски стола. |
28 Сделай шесты из дерева акации и покрой их золотом. Эти шесты для того, чтобы носить на них стол. |
28 Сделай шесты из акации, позолоти их и носи на них стол. |
29 Сделай из чистого золота тарелки, ложки, кувшины и миски, чтобы возливать ими, |
29 Сделай из чистого золота тарелки и блюда для возжигания благовоний, кувшины и чаши для жертвенных возлияний. |
30 и положи на стол передо Мной хлеб особый, этот хлеб должен всегда быть передо Мной". |
30 Всегда клади передо Мной на этот стол хлеб Присутствия. |
31 "Потом ты должен сделать светильник, основание и стебель его должны быть чеканными из чистого золота. Сделай цветы, бутоны и лепестки из чистого золота и соедини всё это в одно целое. |
31 - Сделай светильник из чистого золота. Пусть его основание и ножка будут кованной работы, а чашечки, бутоны и лепестки составляют с ним одно целое. |
32 У светильника должно быть шесть ветвей - три ветви с одной стороны и три ветви с другой. |
32 Пусть по бокам светильника выходят шесть ветвей: три на одну сторону и три на другую. |
33 На каждой ветви должно быть по три цветка, сделай их как цветы миндаля, с чашечками и лепестками. |
33 Пусть три чашечки в виде цветов миндаля с бутонами и лепестками будут на одной ветке, три - на другой, и так же на всех шести ветвях светильника. |
34 Сделай на светильнике ещё четыре цветка, наподобие цветов миндаля, с чашечками и лепестками. |
34 На самом светильнике пусть будет четыре чашечки в виде цветов миндаля с бутонами и лепестками. |
35 У светильника будет шесть ветвей - по три ветви с каждой стороны стебля. Под каждой из трёх ветвей, там, где они соединяются со стеблем, сделай по цветку с чашечками и лепестками. |
35 Один бутон пусть будет под первой парой ветвей, что выходят из светильника, второй - под второй парой, третий - под третьей парой, и так под всеми шестью ветвями. |
36 Весь светильник вместе с цветами и ветвями должен быть сделан из чистого золота, и всё это золото должно быть цельным, чеканной работы. |
36 Пусть бутоны и ветви, выкованные из чистого золота, составляют одно целое со светильником. |
37 Затем сделай семь лампад для этого светильника, чтобы они освещали пространство перед светильником. |
37 Сделай для него семь лампад и установи их на светильнике так, чтобы они освещали пространство перед ним. |
38 Сделай из чистого золота фитильные щипцы и лотки. |
38 Щипцы для фитилей и лотки пусть будут из чистого золота. |
39 Возьми 32 килограмма чистого золота и сделай из него этот светильник со всеми принадлежностями. |
39 На светильник и всю эту утварь пойдет талант чистого золота. |
40 Смотри же, сделай всё точно так, как Я показал тебе на горе". |
40 Смотри, сделай все точно по образцу, который был тебе показан на горе. |