1 Царь Навуходоносор сделал золотого идола, высотой в тридцать метров и шириной в три метра. Он поставил этого истукана в долине Деире в провинции Вавилона. |
1 Царь Навуходоносор сделал из золота статую шестидесяти локтей в вышину и шести локтей в ширину и поставил ее на равнине Деир, что в провинции Вавилон. |
2 Затем царь позвал сатрапов, наместников, важных чиновников, советников, хранителей казны, судей и всех других чиновников своего царства. Царь хотел, чтобы все эти люди пришли на торжественную церемонию открытия бога-истукана. |
2 Затем он послал собрать сатрапов, военачальников, наместников, советников, казначеев, судей, городских старейшин и всех прочих сановников из провинций, чтобы они прибыли на освящение поставленного им истукана. |
3 Все они собрались и встали перед идолом, которого поставил царь Навуходоносор. |
3 И сатрапы, военачальники, наместники, советники, казначеи, судьи, городские старейшины и все прочие сановники из провинций собрались на посвящение статуи, поставленной царем Навуходоносором, и встали перед ней. |
4 Глашатай громко объявил: "Слушайте все люди из разных племён, народов и разных наречий! Вот что приказано вам сделать! |
4 И глашатай громко воскликнул: - Вот что повелевается вам исполнить, о народы, племена и люди всякого языка: |
5 Как только услышите звуки музыкальных инструментов, вы должны низко поклониться. Когда вы услышите звуки труб, свирелей, цитр, самбуков, лир, волынок и других инструментов, вы должны пасть ниц и поклониться золотому идолу, которого воздвиг царь Навуходоносор. |
5 как только вы услышите звуки рога, флейты, цитры, лиры, арфы, свирели и всяких других музыкальных инструментов, падите ниц и поклонитесь золотой статуи, которую поставил царь Навуходоносор! |
6 А кто не станет поклоняться золотому идолу, тотчас будет брошен в раскалённую огненную печь". |
6 Всякий, кто не падет ниц и не поклонится, тотчас же будет брошен в огненную печь! |
7 Как только все народы услышали звук труб, флейт, лир, самбуков, цитр, волынок и всех других музыкальных инструментов, - пали все народы, племена и люди разных наречий и поклонились золотому истукану, которого воздвиг царь Навуходоносор. |
7 И едва лишь услышав звуки рога, флейты, цитры, лиры, арфы и других музыкальных инструментов, все народы, племена и люди всякого языка пали ниц и поклонились золотой статуи, поставленной царем Навуходоносором. |
8 Тогда некоторые из халдеев подошли к царю и стали говорить против иудеев. |
8 В это время некоторые из звездочетов пришли и донесли на иудеев. |
9 Они сказали Навуходоносору: "О царь, живи вовеки! |
9 Они сказали царю Навуходоносору: - О царь, живи вечно! |
10 Царь, ты дал приказ о том, чтобы каждый, кто услышит звуки труб, флейт, лир, самбуков, цитр, волынок и других музыкальных инструментов, пал ниц и поклонился золотому идолу. |
10 Ты издал указ, о царь, чтобы всякий, кто услышит звук рога, флейты, цитры, лиры, арфы, свирели и других музыкальных инструментов, пал ниц и поклонился золотой статуи, |
11 И ты также сказал, что если кто не поклонится ему, то будет брошен в раскалённую печь. |
11 и чтобы всякого, кто не упадет ниц и не поклонится, бросили в огненную печь. |
12 Есть такие иудеи, которые не обратили внимание на твой приказ, царь. Ты сделал этих иудеев важными чиновниками в провинции Вавилона. Их зовут Седрах, Мисах и Авденаго. Они не поклоняются твоим богам: они не пали и не поклонились золотому идолу, которого ты воздвиг". |
12 Но есть иудеи, которых ты поставил над делами провинции Вавилон - Седрах, Мисах и Авденаго, - которые не слушают тебя, о царь. Они не служат твоим богам и не поклоняются золотой статуи, которую ты поставил. |
13 Навуходоносор очень разгневался и велел привести Седраха, Мисаха и Авденаго. Когда их привели к царю, |
13 Страшно разгневавшись, Навуходоносор велел привести Седраха, Мисаха и Авденаго. Их привели к царю, |
14 Навуходоносор сказал им: "Седрах, Мисах и Авденаго, правда ли, что вы не молитесь моим богам? И правда ли то, что вы не поклонились золотому идолу, которого я поставил? |
14 и Навуходоносор сказал им: - Седрах, Мисах и Авденаго, правда ли то, что вы не служите моим богам и не поклоняетесь золотой статуи, которую я поставил? |
15 Отныне, когда услышите звуки труб, флейт, лир, самбуков, волынок и других музыкальных инструментов, вы должны пасть и поклониться золотому идолу. Хорошо будет, если вы готовы поклониться идолу, воздвигнутому мною, но если вы не поклонитесь ему, вас в тот же час бросят в раскалённую печь. Тогда никакой Бог не в силах будет спасти вас от моей власти!" |
15 Итак, если вы готовы, услышав звуки рога, флейты, цитры, лиры, арфы, свирели и других музыкальных инструментов, упасть ниц и поклониться статуи, которую я поставил, хорошо. Но если вы не поклонитесь ей, вас тотчас же бросят в огненную печь. И какой бог сможет тогда избавить вас от моей руки? |
16 Седрах, Мисах и Авденаго ответили царю: "Навуходоносор, нам нет нужды отвечать тебе на это! |
16 Седрах, Мисах и Авденаго ответили царю: - О Навуходоносор, нам нет нужды защищаться перед тобой в этом деле. |
17 Если ты бросишь нас в раскалённую печь, то Бог, Которому мы служим, сможет спасти нас, а если Он захочет, то избавит нас и от твоей власти. |
17 Если нас бросят в огненную печь, то Бог, Которому мы служим, может спасти нас из нее и избавить нас от твоей руки, царь. |
18 Но даже если Бог и не спасёт нас, мы хотим, чтобы ты знал, царь, что мы отказываемся служить твоим богам. Мы не станем поклоняться золотому идолу, которого ты воздвиг". |
18 Но даже если нет, мы хотим, чтобы ты знал, о царь: мы не будем ни служить твоим богам, ни поклоняться золотой статуи, которую ты поставил. |
19 Навуходоносор пришёл в ярость! Он грозно взглянул на Седраха, Мисаха и Авденаго и приказал разжечь печь в семь раз горячее обычного. |
19 Тогда Навуходоносор разозлился на Седраха, Мисаха и Авденаго, и его лицо исказилось от злости. Он приказал раскалить печь в семь раз жарче, чем обычно, |
20 Он приказал самым сильным солдатам в своей армии связать Седраха, Мисаха и Авденаго и бросить их в раскалённую печь. |
20 и велел сильнейшим воинам своего войска связать Седраха, Мисаха и Авденаго и бросить их в огненную печь. |
21 Их связали и бросили в раскалённую печь в одежде, которая была на них: в нижнем и верхнем платье и с повязками на головах. |
21 Этих людей, в их накидках, шароварах и головных повязках - во всей их одежде, связали и бросили в огненную печь. |
22 Царь был очень зол, когда отдавал свой приказ, поэтому печь сильно раскалили! Огонь был таким горячим, что пламя его убило солдат, которые бросали Седраха, Мисаха и Авденаго в огонь. |
22 Приказ царя был таким спешным, и печь была так раскалена, что языки пламени убили воинов, поднявших Седраха, Мисаха и Авденаго, |
23 Седрах, Мисах и Авденаго упали в огонь крепко связанные. |
23 и эти три человека - Седрах, Мисах и Авденаго - упали, крепко связанные, в огненную печь. |
24 И тут царь Навуходоносор в изумлении вскочил на ноги. Он спросил своих советников: "Верно ли, что мы связали и бросили в огонь только троих!?" Советники его ответили: "Да, царь". |
24 Царь Навуходоносор в изумлении поспешно встал и спросил советников: - Не троих ли мы связали и бросили в печь? Они ответили: - Истинно так, о царь. |
25 "Смотрите, - сказал царь, - Я вижу четырёх мужей, ходящих среди огня. Они не связаны и не сгорели, а четвёртый подобен ангелу!" |
25 Он сказал: - Но я вижу, как в огне ходят четверо, несвязанные и невредимые, и четвертый похож на сына богов! |
26 Тогда Навуходоносор подошёл к двери горячей печи и закричал: "Седрах, Мисах и Авденаго, выходите! Слуги Бога Всевышнего, идите сюда!" И Седрах, Мисах и Авденаго вышли из огня. |
26 Навуходоносор подошел к отверстию огненной печи и закричал: - Седрах, Мисах и Авденаго, слуги Всевышнего Бога, выходите! Идите сюда! Седрах, Мисах и Авденаго вышли из огня, |
27 Когда они вышли, сатрапы, наместники и царские советники окружили их и смогли убедиться, что огонь им не повредил: их тела, волосы и одежда совсем не были опалены, и даже запаха огня от них не было. |
27 а сатрапы, военачальники, наместники и царские советники столпились вокруг них. Они увидели, что огонь не повредил их тела и не опалил ни одного волоса у них на головах; их одежды не обгорели, от них даже не пахло горелым. |
28 И сказал тогда Навуходоносор: "Восхвалите Бога Седраха, Мисаха и Авденаго, Который послал Ангела Своего и спас Своих рабов от огня! Эти трое доверились Богу Своему. Они отказались подчиниться моему приказу и скорее готовы были умереть, чем поклоняться какому-либо иному богу. |
28 И Навуходоносор сказал: - Хвала Богу Седраха, Мисаха и Авденаго, Который послал Своего ангела и спас Своих слуг! Они верили Ему и нарушили царское повеление, и были готовы скорее проститься с жизнью, чем служить и поклоняться другому богу, кроме своего Бога. |
29 Я даю такое повеление: люди из любого народа или любого наречия, которые скажут что против Бога Седраха, Мисаха и Авденаго, будут изрублены на куски, а дома их будут превращены в развалины и золу. Ни один другой Бог не может так спасать Свой народ". |
29 Поэтому я повелеваю, чтобы людей всякого народа, племени и языка, которые оскорбят Бога Седраха, Мисаха и Авденаго, разрубили на куски, а дома их превратили в груды развалин, потому что нет другого бога, который мог бы так спасать. |
30 И царь дал Седраху, Мисаху и Авденаго ещё более высокие должности в провинции Вавилонской. |
30 И царь дал Седраху, Мисаху и Авденаго высокие должности в провинции Вавилон. |
|