1 Бог сказал мне: Ты должен петь печальную песнь о правителях Израиля: |
1 А ты подними плач о князьях Израиля |
2 "Посмотри на мать свою, львицу, лежащую среди львов, окружённую множеством маленьких львят её. |
2 и скажи: что за львица мать твоя? расположилась среди львов, между молодыми львами растила львенков своих. |
3 Один из них вырос, он стал львом молодым, он еду добывать научился, он человека съел. |
3 И вскормила одного из львенков своих; он сделался молодым львом и научился ловить добычу, ел людей. |
4 Народы слышали рык его и поймали его в ловушку. Заковали его в цепи и отвели в Египет. |
4 И услышали о нем народы; он пойман был в яму их, и в цепях отвели его в землю Египетскую. |
5 Львица думала, что этот львёнок вожаком станет, но не сбылись надежды её. Другого взяла она львёнка и воспитывала его, чтобы стал он львом молодым. |
5 И когда, пождав, увидела она, что надежда ее пропала, тогда взяла другого из львенков своих и сделала его молодым львом. |
6 Он пошёл на охоту вместе со взрослыми львами и научился охоте. Он убил и съел человека. |
6 И, сделавшись молодым львом, он стал ходить между львами и научился ловить добычу, ел людей |
7 Он на дворцы нападал, уничтожал города, все люди в стране боялись рёва его. |
7 и осквернял вдов их и города их опустошал; и опустела земля и все селения ее от рыкания его. |
8 Тогда люди во всей округе на него поставили сети и поймали его. |
8 Тогда восстали на него народы из окрестных областей и раскинули на него сеть свою; он пойман был в яму их. |
9 Они в цепи его заковали и посадили в клетку. Они к царю Вавилона отвезли, как пленного его. И теперь в горах израильских рёв не слышен его. |
9 И посадили его в клетку на цепи и отвели его к царю Вавилонскому; отвели его в крепость, чтобы не слышен уже был голос его на горах Израилевых. |
10 Твоя мать была виноградником, посаженным возле воды. Она дала много лоз, потому что имела много воды. |
10 Твоя мать была, как виноградная лоза, посаженная у воды; плодовита и ветвиста была она от обилия воды. |
11 Она дала крепкую ветвь, которая стала скипетром царским. Лоза поднялась высоко среди густых деревьев. Среди густых ветвей она видна была, потому что была высока. |
11 И были у нее ветви крепкие для скипетров властителей, и высоко поднялся ствол ее между густыми ветвями; и выдавалась она высотою своею со множеством ветвей своих. |
12 Но в гневе вырвали ту лозу. На землю брошена она. Ветер, пришедший с востока, высушил ветви её. Сорваны её плоды. Её сильные ветви высохли и были огнём сожжены. |
12 Но во гневе вырвана, брошена на землю, и восточный ветер иссушил плод ее; отторжены и иссохли крепкие ветви ее, огонь пожрал их. |
13 А теперь она посажена в пустыне, где землю мучает жажда. |
13 А теперь она пересажена в пустыню, в землю сухую и жаждущую. |
14 Вырвался огонь из её ветвей и уничтожил все ветви её и плоды. И не осталось крепкой ветви, которая могла быть царским скипетром". Это печальная песня, это песня о смерти". |
14 И вышел огонь из ствола ветвей ее, пожрал плоды ее и не осталось на ней ветвей крепких для скипетра властителя. Это плачевная песнь, и останется для плача. |