1 Кто идёт из Едома, кто следует из Восора в пурпурных одеждах? Величественный в одеждах своих, высокий и всесильный Он говорит: "У Меня есть сила, чтобы спасти вас, Я изрекаю правду". |
1 Кто Это идет из Едома, из Восоры в одеяниях красного цвета? Кто Это, одетый так великолепно, выступающий в величии Своей силы? - Это Я, возвещающий оправдание, имеющий силу спасать. |
2 "Отчего же твоё одеяние красно, как одежда виноградаря, топчущего виноград, чтобы сделать вино?" |
2 Почему одежды Твои красны, как у топчущих виноград в давильне? |
3 Он отвечает: "Я один был в точиле, мне никто не помогал, и во гневе Я топтал виноград - сок брызгал Мне на одежду и запачкал её. |
3 - Я топтал в давильне один; никого из народов со Мною не было. Я топтал их в Своем гневе, попирал их в негодовании. И брызгала их кровь Мне на одежды; Я запятнал все Мое одеяние. |
4 Я назначил время наказать людей, теперь же настало время Мне спасти и сохранить народ Мой. |
4 Потому что день возмездия был в Моем сердце, и настал год Моего искупительного труда. |
5 Я смотрел, но не находил помощника, и удивлялся, что не было Мне ни от кого поддержки. Но гнев Мой поддержал Меня и силу дал, чтобы спасти народ Мой. |
5 Я посмотрел, но помощника не было, был потрясен, что никто не помог. Тогда рука Моя принесла Мне победу, и негодование Мое Меня поддержало. |
6 И во гневе Я попирал народы, наказывал их и землю их кровью заливал". |
6 Я топтал народы в Своем гневе; в Своем негодовании напоил их и вылил их кровь на землю. |
7 Я буду помнить о Господней милости и не забуду восхвалять Его. Господь семье Израиля дал много, был милосерден к нам и добр. |
7 Вспомню о милостях Господних, о славных Господних делах, обо всем, что Он для нас совершил; вспомню о великодушии Его к дому Израиля, что явил Он по милосердию Своему и по великой Своей любви. |
8 Господь сказал: "Воистину они - народ Мой, дети, которые не солгут", и был для них спасителем Господь. |
8 Он сказал: «Несомненно, они - Мой народ, сыновья, которые Мне не солгут», - и стал их Спасителем. |
9 В беде Господь не оставлял народ и, жалости исполненный, спас его, им Ангела Спасителя послав. Забота Господа о том народе вечна. |
9 Во всех их горестях горевал и Он, и Ангел Его присутствия спасал их. По любви Своей и милости Он их искупил, поднял их и носил во все древние дни. |
10 Но люди отвернулись от Него и огорчили Дух Его Святой. И стал Господь их неприятелем, и Сам Он с тем народом воевал. |
10 Но они восстали и огорчили Святого Духа Его. И Он стал им врагом, и Сам воевал с ними. |
11 Но не забыл Господь того, что было прежде, Он помнит Моисея и его народ. Господь Один провёл народ по морю, Господь дал стаду пастухов Своих. Но где теперь Господь, вселивший дух Свой в Моисея? |
11 Тогда народ Его вспомнил древние дни, дни Моисея: «Где Тот, Кто вывел их из моря вместе с пастухом Своего стада? Где Тот, Кто положил среди них Своего Святого Духа, |
12 Рукою правой Моисея вёл Господь, Он воду разделил, чтоб через море прошёл Его народ, и стало вечным имя Господа. |
12 Кто послал Свою славную мышцу быть при правой руке Моисея, Кто разделил перед ними воды, чтобы добыть Себе вечную славу, |
13 Чрез бездны вёл народ Он, и люди шли, не спотыкаясь, как конь проходит по пустыне. |
13 Кто через бездны вел их? Словно конь в степи, не спотыкались они; |
14 Как на лугу не падают коровы, так шли и люди через бездны моря, в места покоя вёл их Дух Господний, им ничего не угрожало. Так Ты, Господь, вёл Свой народ и увековечил имя Своё. |
14 словно скот, что спускается на долину, они получили покой от Духа Господня». Так вел Ты народ Твой, чтобы прославить Имя Твое. |
15 Послушай, Господи, услышь на небесах, вниз посмотри на то, что происходит, на нас взгляни из дома Твоего. Где Твоя верная любовь и где Твоё могущество, идущее из сердца, из глубины Твоей, где милосердие Твоё ко мне, и прячешь почему Свою великую любовь? |
15 Посмотри вниз с небес, и взгляни из Твоего святого и славного жилища! Где твои ревность и мощь? Твои сострадание и милость от нас удалились. |
16 Ты - наш Отец. Нас Авраам не знает, Израиль нас не узнаёт. Господь, Ты наш Отец, наш Искупитель, и имя Твоё вечно. |
16 Но Ты же Отец наш, пусть не знает нас Авраам и не признает Израиль; Ты, Господи, наш Отец, наш Искупитель - вот Твое Имя издревле. |
17 За что, Господь, отталкиваешь нас? Зачем Твой путь для нас Ты сделал трудным? Вернись, Господь, мы - Твои слуги, помоги нам! Тебе принадлежат все наши земли. |
17 Зачем, Господи, Ты сводишь нас с Твоих путей и ожесточаешь наши сердца, чтобы мы Тебя не боялись? Обратись ради слуг Твоих, ради этих родов - наследия Твоего. |
18 Недолго на своей земле жил Твой святой народ, враги наши попрали храм Твой святой. |
18 Недолгое время владел святой Твой народ Твоим святилищем - ныне наши враги его растоптали. |
19 Есть люди, которые не следуют Тебе, не носят Твоего Святого имени - мы им подобны были. |
19 Мы уподобились тем, над кем Ты никогда не правил, тем, кто не звался Твоим Именем. |