1 Все праведные люди исчезли, но никто не заметил. Всех любящих собрали вместе, и не знают они - зачем. Неведомо им, что собрали их вместе, чтоб защитить от беды. |
1 Праведные гибнут, и никто не принимает этого к сердцу; благочестивые забираются, и никто не понимает, что праведные забираются от грядущей беды. |
2 Но мир наступит, и все люди будут жить в собственных домах и будут идти тем путём, что Господу угоден. |
2 Те, кто ходит во правде, вступают в покой; они отдыхают, лежа на смертных ложах. |
3 "Придите сюда, дети знахарок! Ваши отцы повинны в прелюбодеянии, и матери ваши торгуют собой. |
3 - А вы - подойдите сюда, сыновья чародейки, потомки развратника и блудницы! |
4 Вы злые и лживые дети, вы надо Мной смеётесь, корчите гримасы и высовываете язык. |
4 Над кем вы глумитесь? Кому вы скалите зубы и показываете язык? Разве вы не дети отступничества, не порождение лжи? |
5 Вы рады поклоняться вашим богам под каждым зелёным деревом. Вы убиваете детей своих в оврагах, среди расщелин в скалах. |
5 Вы разжигаетесь похотью среди дубов и под каждым тенистым деревом; своих детей вы приносите в жертву при ручьях и под нависающими утесами. |
6 Вы любите поклоняться гладким речным камням, вы их вином поливаете и им приносите жертвы. Но кроме этих камней вы ничего не получаете. Думаете, Я этим доволен? |
6 Среди гладких камней ручьев - твоя доля; они, они - твой жребий. Ты же им возливала жертвенные возлияния и приносила хлебные приношения. Могу ли Я спокойно смотреть на все это? |
7 Вы своё ложе устраиваете на каждом холме и высокой горе. Вы поднимаетесь туда и приносите жертвы. |
7 На высокой и величественной горе ты ставишь свою постель и восходишь туда приносить свои жертвы. |
8 Вы грешите на вашем ложе против Меня, отдавая любовь свою вашим богам, вы любуетесь их наготой. Вы были со Мной, но ради них вы со Мною расстались. |
8 За дверями своими, за их косяками, ты поставила свои символы. Оставляя Меня, ты открыла свою постель, забралась на нее, расстелила ее широко, заключила союз с теми, чьи постели ты любишь, и глазела на их наготу. |
9 Всё, что напоминает вам обо Мне, вы прячете за косяками дверными и заключаете сделки с идолами. Благовония и масла применяете, чтобы нравиться Молоху. Вестников своих посылаете в дальние страны, но это вас приведёт в преисподнюю". |
9 Ты ходила к Молоху с ароматным маслом и умножала свои благовония. Ты отправляла послов вдаль и сама спускалась в мир мертвых! |
10 "Вы много труда вложили во всё это, но никогда не уставали, силы новые находили, ибо это занятие нравилось вам. |
10 Ты уставала от долгого пути твоего, но не говорила: «Это бессмысленно». Ты находила новые силы и не изнемогала. |
11 Вы обо Мне забыли, Меня совсем не замечали! Кого же вы боялись? Почему лгали? Не потому ли, что слишком долго Я молчал, почёта нет Мне среди вас! |
11 Кого ты так боялась и страшилась, что лгала Мне, не помнила обо Мне и в сердце не размышляла? Не оттого ли, что Я долго молчал, ты не боишься Меня? |
12 О вашей "доброте" Я мог бы рассказать и об обрядах ваших, но бесполезны они. |
12 Я разоблачу твою праведность и твои дела, и они тебе не помогут. |
13 Когда вам нужна помощь, вы со слезами молитесь идолам, которыми окружили себя. Но их унесёт ветер, всех - единым порывом. А посланный Мною получит землю и будет владеть Моей святою горой". |
13 Когда ты будешь кричать о помощи, пусть спасает тебя твое сборище идолов! Ветер их унесет, дуновение развеет. Но сделавший Меня своим прибежищем, унаследует землю и будет владеть святою Моей горой. |
14 "Расчистите все дороги перед Моим народом. |
14 И будет говориться: «Прокладывайте, прокладывайте, готовьте путь! Убирайте препятствия с пути Моего народа!» |
15 Бог высок и возвышен, имя Его свято, Он живёт вечно. Он говорит: "Я живу на высоте в святилище и также с подавленными и угнетёнными, чтобы оживить дух подавленных и сердца угнетённых". |
15 Потому что так говорит Высокий и Превознесенный - Живущий вечно, Чье Имя - Святой: - Я живу на святой высоте, но также и с теми, кто сокрушен и смирен духом: чтобы оживлять дух смиренных и оживлять сердца сокрушенных. |
16 Я не продолжу спора, не вечно во гневе буду. Если Я буду вечно во гневе, то жизнь и дух, дарованные человеку, умрут на Моих глазах. |
16 Не вовеки буду Я обвинять и не всегда буду гневаться, иначе изнемог бы предо Мною человеческий дух - дыхание человеческое, созданное Мною. |
17 Разгневанный их жадностью греховной, Я поразил Израиль и в гневе отвернулся от него. И он, Меня покинув, пошёл своей дорогой. |
17 Я был разгневан их греховной корыстью, Я наказывал их и в гневе скрывал Свое лицо, но они снова возвращались на свой путь. |
18 Я видел путь, который он избрал. Я исцелю его и прощу, утешу и облегчу словом Своим. И тогда он и народ его не будут знать печали. |
18 Я видел их пути, но Я все равно исцелю их; Я буду вести их и утешать, |
19 Я дам им новое слово: "Мир", и дарую мир всем, кто вокруг Меня и кто от Меня вдалеке. Я их исцелю и прощу". Так сказал Господь. |
19 творя хвалу на губах плакальщиков Израиля. Мир, мир дальним и ближним, - говорит Господь. - Я исцелю их. |
20 Но злобные люди подобны разгневанному океану. Нет им мира и покоя - они поднимают грязь своим волнением. Мой Бог говорит: |
20 Но нечестивые подобны бурному морю, которому нет покоя, чьи волны выбрасывают ил и грязь. |
21 "Нет мира нечестивым". |
21 - Нет мира нечестивым, - говорит мой Бог. |