1 В будущем Господь снова покажет Свою любовь к Иакову, снова изберёт народ Израиля и отдаст им их землю, и тогда к Иудее присоединятся неиудейские народы, и станут семьёй Иакова и те, и другие. |
1 Близко время его, и не замедлят дни его, ибо помилует Господь Иакова и снова возлюбит Израиля; и поселит их на земле их, и присоединятся к ним иноземцы и прилепятся к дому Иакова. |
2 Эти народы приведут народ Израиля обратно в израильские земли, и Израиль сделает их своими рабами и рабынями. Израиль победит своих прежних угнетателей и будет господствовать над ними. |
2 И возьмут их народы, и приведут на место их, и дом Израиля усвоит их себе на земле Господней рабами и рабынями, и возьмет в плен пленивших его, и будет господствовать над угнетателями своими. |
3 Господь избавит тебя от тяжкого рабства и успокоит тебя. В прошлом вы были рабами, но Господь избавит вас от тяжкого гнёта, которым ты был порабощён. |
3 И будет в тот день: когда Господь устроит тебя от скорби твоей и от страха и от тяжкого рабства, которому ты порабощен был, |
4 И тогда ты начнёшь петь песнь о царе Вавилонском: "Был царь мучителем, когда он нами правил, но кончилось правление его. |
4 ты произнесешь победную песнь на царя Вавилонского и скажешь: как не стало мучителя, пресеклось грабительство! |
5 Господь разбивает скипетры жестоких правителей и отнимает у них могущество. |
5 Сокрушил Господь жезл нечестивых, скипетр владык, |
6 В гневе Вавилонский царь избивал народ, и неотвратимы были те удары! В гневе он преследовал народ, и не прекращалось преследование это! |
6 поражавший народы в ярости ударами неотвратимыми, во гневе господствовавший над племенами с неудержимым преследованием. |
7 Но ныне отдыхает вся страна, все люди праздничны. |
7 Вся земля отдыхает, покоится, восклицает от радости; |
8 Ты, царь, жестоким был, но больше нет тебя. И даже сосны счастливы, и кедр ливанский рад, и говорят деревья: "Нас царь срубил, но пал теперь, и никогда ему отныне не подняться". |
8 и кипарисы радуются о тебе, и кедры ливанские, [говоря]: `с тех пор, как ты заснул, никто не приходит рубить нас'. |
9 Лишь преисподняя рада царскому приходу. Она пробудила призраки всех древних правителей земли и подняла царей других народов с их престолов, чтоб встретили они в аду владыку Вавилона. |
9 Ад преисподний пришел в движение ради тебя, чтобы встретить тебя при входе твоем; пробудил для тебя Рефаимов, всех вождей земли; поднял всех царей языческих с престолов их. |
10 Они смеяться будут, говоря: "Теперь ты тоже мёртв, ты тоже, как и мы, бессилен!" |
10 Все они будут говорить тебе: и ты сделался бессильным, как мы! и ты стал подобен нам! |
11 Низверглась в преисподнюю гордыня царская, и звуки арф приход твоей гордыни предвещают. Черви будут постелью, на которую возляжешь, червями будешь, словно покрывалом, ты покрыт. |
11 В преисподнюю низвержена гордыня твоя со всем шумом твоим; под тобою подстилается червь, и черви--покров твой. |
12 Ты утренней звездою был, но пал с небес. Недавно все народы перед тобою гнулись, но теперь ты срублен. |
12 Как упал ты с неба, денница, сын зари! разбился о землю, попиравший народы. |
13 Ты говорил: "Я, словно Бог Всевышний, взойду на небо, поставлю трон свой среди звёзд, воссяду на горе священной на совет с богами. |
13 А говорил в сердце своем: `взойду на небо, выше звезд Божиих вознесу престол мой и сяду на горе в сонме богов, на краю севера; |
14 Я взойду на небесный алтарь, буду подобен Богу Всевышнему". |
14 взойду на высоты облачные, буду подобен Всевышнему'. |
15 Но вместо небес ты низвержен в глубины преисподней. |
15 Но ты низвержен в ад, в глубины преисподней. |
16 Смотрящие на тебя видят мёртвое тело и говорят: "Тот ли это человек, который наводил ужас на все царства земные, |
16 Видящие тебя всматриваются в тебя, размышляют о тебе: `тот ли это человек, который колебал землю, потрясал царства, |
17 города сравнял с землёй, превращая всё в пустыню, забирал пленных и уводил с собой?" |
17 вселенную сделал пустынею и разрушал города ее, пленников своих не отпускал домой?' |
18 Все цари почили во славе, каждый царь заслужил могилу. |
18 Все цари народов, все лежат с честью, каждый в своей усыпальнице; |
19 Но ты, жестокий, был из могилы выброшен, как ветвь, которую отбросили, срубив. Ты - как мертвец на поле битвы, затоптанный другими. Ты не отличаешься ничем от прочих мёртвых - завёрнут в погребальную одежду. |
19 а ты повержен вне гробницы своей, как презренная ветвь, как одежда убитых, сраженных мечом, которых опускают в каменные рвы, --ты, как попираемый труп, |
20 У всех царей умерших есть могилы. Но с ними не соединишься ты за то, что ты свою страну разрушил и убил народ свой. Но твои дети не будут больше разрушать - их остановят. |
20 не соединишься с ними в могиле; ибо ты разорил землю твою, убил народ твой: во веки не помянется племя злодеев. |
21 Убить его детей готовы будьте за беззакония отца: они вовек не будут править, мир не застроят никогда своими городами". |
21 Готовьте заклание сыновьям его за беззаконие отца их, чтобы не восстали и не завладели землею и не наполнили вселенной неприятелями. |
22 Господь Всемогущий сказал: "Восстану Я и уничтожу известный город Вавилон, всех его жителей, их детей, внуков и правнуков. |
22 И восстану на них, говорит Господь Саваоф, и истреблю имя Вавилона и весь остаток, и сына и внука, говорит Господь. |
23 Я сделаю Вавилон пристанищем зверей и превращу его в болото. Я смету Вавилон метлой разрушения". |
23 И сделаю его владением ежей и болотом, и вымету его метлою истребительною, говорит Господь Саваоф. |
24 Господь Всемогущий поклялся, сказав: "Обещаю, что как Я задумал, так и сбудется, как Я предначертал, так и совершится. |
24 С клятвою говорит Господь Саваоф: как Я помыслил, так и будет; как Я определил, так и состоится, |
25 Царя Ассирии Я уничтожу в Моей стране, Я растопчу его в Моих горах. Он заставил Мой народ быть его рабами, он надел им на шеи ярмо. Но они освободятся от бремени. |
25 чтобы сокрушить Ассура в земле Моей и растоптать его на горах Моих; и спадет с них ярмо его, и снимется бремя его с рамен их. |
26 Вот что Я сделать задумал для Моего народа, Моя рука простёрта для наказания надо всеми народами". |
26 Таково определение, постановленное о всей земле, и вот рука, простертая на все народы, |
27 Что замышляет Господь, никто не отменит, когда поднимает Господь руку для наказания, никто Его не остановит. |
27 ибо Господь Саваоф определил, и кто может отменить это? рука Его простерта, --и кто отвратит ее? |
28 Это пророчество было в год смерти царя Ахаза. |
28 В год смерти царя Ахаза было такое пророческое слово: |
29 Ты счастлива, земля филистимлян, потому что царь, поразивший тебя, мёртв. Но не слишком радуйся, ибо, хотя его время кончилось, придёт его сын и будет править - змея породит змею, ещё более страшную. Он будет для тебя очень опасен. |
29 не радуйся, земля Филистимская, что сокрушен жезл, который поражал тебя, ибо из корня змеиного выйдет аспид, и плодом его будет летучий дракон. |
30 Тогда бедные будут накормлены, их дети будут вне опасности, нищие будут покоиться в безопасности, но твою семью Я уморю голодом, и даже те, кто выжил, умрут. |
30 Тогда беднейшие будут накормлены, и нищие будут покоиться в безопасности; а твой корень уморю голодом, и он убьет остаток твой. |
31 Плачьте у городских ворот, плачьте все, кто в городе. Все филистимляне изведают страх, их смелость растает, как воск. Посмотрите на север, там облако пыли, ассирийская армия близится, её воины сильны. |
31 Рыдайте, ворота! вой голосом, город! Распадешься ты, вся земля Филистимская, ибо от севера дым идет, и нет отсталого в полчищах их. |
32 Они пошлют гонцов домой, и что же скажут их гонцы? Весть их будет такой: "Филистимляне побеждены, Господь сделал сильным Сион и Его бедный народ найдёт в нём убежище". |
32 Что же скажут вестники народа? --То, что Господь утвердил Сион, и в нем найдут убежище бедные из народа Его. |