1 Однажды Иаков услышал, как разговаривают между собой сыновья Лавана. "Иаков забрал всё, чем владел наш отец. Иаков стал очень богат - и всё это богатство он отобрал у нашего отца", - говорили они. |
1 Иаков услышал, что сыновья Лавана говорили: «Иаков забрал все, чем владел наш отец, и скопил себе богатство за счет нашего отца». |
2 После этого Иаков заметил, что Лаван уже не так дружелюбен к нему, как был раньше. |
2 И Иаков заметил, что Лаван относится к нему не так, как раньше. |
3 В это время Господь сказал Иакову: "Возвращайся обратно в ту землю, где раньше жили твои предки. Я буду с тобой". |
3 Господь сказал Иакову: - Возвращайся в землю отцов, к твоей родне, и Я буду с тобой. |
4 И вот Иаков велел Рахили и Лии встретить его в поле, где он держал свои стада овец и коз, |
4 Иаков послал сказать Рахили и Лии, чтобы они вышли в поле, где были его отары. |
5 и сказал Рахили и Лии: "Я вижу, что ваш отец сердится на меня. Прежде он всегда был добр ко мне, но теперь всё не так. |
5 Он сказал им: - Я вижу, что ваш отец относится ко мне не так, как прежде, но Бог моего отца со мной. |
6 Вы обе знаете, что я изо всех сил работал на вашего отца. |
6 Вы знаете, что я работал на вашего отца изо всех сил, |
7 А он обманул меня и десять раз менял моё вознаграждение. Но Бог всё это время охранял меня от козней Лавана. |
7 а ваш отец обманывал меня, десять раз меняя мою плату. Но Бог не дал меня ему в обиду. |
8 Один раз Лаван сказал: "Можешь взять себе всех пятнистых козлов, это будет тебе платой". После того как он это сказал, все животные стали приносить пятнистый приплод. Тогда Лаван сказал: "Я оставлю себе всех пятнистых козлов, а ты можешь забирать всех полосатых, это и будет твоё вознаграждение". После того как он это сказал, все животные стали приносить полосатый приплод. |
8 Если он говорил: «Платой твоей будут крапчатые», - то весь скот рождал крапчатых, а если он говорил: «Платой твоей будут пестрые», - то весь скот рождал пестрых. |
9 Это Бог забрал скот у вашего отца и отдал его мне. |
9 Так Бог забрал скот у вашего отца и отдал мне. |
10 В то время, когда у скота бывает случка, мне привиделся сон, и я увидел, что случаются только полосатые и пятнистые козлы. |
10 Однажды, в то время, когда спаривается скот, мне приснился сон: я поднял взгляд и увидел, что козлы, покрывавшие коз, были пестрыми, крапчатыми или пятнистыми. |
11 И во сне заговорил со мной Ангел и сказал: "Иаков!" "Я здесь, " - ответил я. |
11 Ангел Бога сказал мне во сне: «Иаков». Я ответил: «Я здесь». |
12 "Посмотри, только полосатые и пятнистые козлы и козы случаются, ибо Я видел, сколько Лаван причинил тебе зла, и делаю это, чтобы тебе достались все козлята. |
12 Он сказал: «Взгляни, и ты увидишь: все козлы, покрывающие скот, - пестрые, крапчатые или пятнистые, потому что Я увидел как обошелся с тобой Лаван. |
13 Я Бог, явившийся тебе в Вефиле, в том месте, где ты соорудил алтарь, возлил на него елей и дал мне обет. И теперь Я хочу, чтобы ты возвратился в ту землю, где был рождён". |
13 Я - Бог Вефиля, где ты возлил масло на памятник и поклялся Мне; оставь же немедленно эту землю и возвращайся в землю, где ты родился». |
14 Рахиль и Лия сказали Иакову: "Нашему отцу нечего нам дать, когда он будет умирать. |
14 Рахиль и Лия ответили: - Да есть ли у нас еще доля в наследстве отца? |
15 Он относился к нам, как к чужим, продал нас тебе, а потом растратил все деньги, которые должны были достаться нам! |
15 Разве не видно, что он считает нас за чужих? Он продал нас и истратил то, что за нас выручил. |
16 Бог отнял у него всё богатство, и теперь оно принадлежит нам и нашим детям, так что делай всё, что Бог тебе велел!" |
16 Конечно же, все богатство, которое Бог забрал у отца, принадлежит нам и нашим детям, так что поступай, как велит тебе Бог. |
17 Иаков собрался в дорогу, посадил своих сыновей и жён на верблюдов, |
17 Иаков посадил детей и жен на верблюдов, |
18 и они отправились в обратный путь в землю Ханаанскую, где жил его отец. Впереди них шли стада, которыми владел Иаков. Он забрал с собой всё, что приобрёл, пока жил в Падан-араме. |
18 погнал весь скот впереди себя, и взяв все добро, которое он скопил в Паддан-Араме, отправился в путь к своему отцу Исааку в землю Ханаана. |
19 В это время Лаван отправился стричь шерсть со своих овец. Пока отца не было, Рахиль зашла к нему в дом и украла принадлежавших ему идолов. |
19 Когда Лаван ушел стричь овец, Рахиль украла его божков. |
20 Иаков перехитрил Лавана Арамеянина: не сказал ему, что уходит, |
20 А Иаков обманул арамея Лавана, не известив его о своем уходе. |
21 а быстро собрал свою семью и всё, чем владел, и ушёл. Они пересекли реку Евфрат и направились к горам Галаада. |
21 Он бежал со всем своим имуществом и, перейдя реку, направился к нагорьям Галаада. |
22 Через три дня Лаван узнал, что Иаков бежал. |
22 На третий день Лавану сообщили, что Иаков бежал. |
23 Тогда он собрал своих людей и отправился в погоню за Иаковом, и семь дней спустя настиг его недалеко от гор Галаада. |
23 Взяв с собой родственников, он погнался за Иаковом и через семь дней настиг его в нагорьях Галаада. |
24 В ту ночь Бог явился Лавану во сне и сказал: "Будь осторожен! Не замышляй ничего против Иакова". |
24 Ночью Бог явился арамею Лавану во сне и сказал ему: «Берегись, не говори ничего Иакову, ни хорошего, ни плохого». |
25 На следующее утро Лаван настиг Иакова. Иаков разбил лагерь на горе, и Лаван вместе со своими людьми разбил лагерь на горе Галаад. |
25 Лаван догнал Иакова. Иаков уже поставил шатер в нагорьях Галаада, и Лаван с родней тоже стали там лагерем. |
26 "Для чего ты обманул меня? - спросил Лаван Иакова. - Для чего забрал моих дочерей, словно захваченных в бою пленниц? |
26 Лаван сказал Иакову: - Что ты сделал? Ты обманул меня и увел моих дочерей, как пленников на войне. |
27 Зачем убежал, ничего не сказав? Если бы ты сказал мне, я бы устроил празднество в твою честь с песнями, танцами и музыкой. |
27 Почему ты убежал тайком? Почему ты не сказал мне, чтобы я мог проводить тебя с радостью и с песнями, под музыку бубна и арфы? |
28 Ты же мне не дал даже поцеловать моих внуков и дочерей на прощание. Безрассудно это с твоей стороны. |
28 Ты не дал мне даже поцеловать на прощание внуков и дочерей. Ты поступил безрассудно. |
29 Клянусь Богом, в моей власти повредить тебе, но только прошлой ночью мне явился во сне Бог твоего отца и предупредил меня, чтобы я не замышлял ничего против тебя. |
29 В моих силах причинить тебе зло, но прошлой ночью Бог твоего отца сказал мне: «Берегись, не говори Иакову ничего, ни хорошего, ни плохого». |
30 Я знаю, что ты ушёл, ибо хочешь возвратиться домой. Но зачем ты украл богов из моего дома?" |
30 Допустим, ты ушел, потому что тебе не терпелось вернуться в отцовский дом, но зачем ты украл моих божков? |
31 Иаков ответил: "Я ушёл, не сказав тебе, потому что боялся; я думал, что ты заберёшь у меня своих дочерей, |
31 Иаков ответил Лавану: - Я боялся, думая, что ты силой отнимешь у меня твоих дочерей. |
32 но я не брал твоих богов. Если ты найдёшь здесь того, кто взял твоих богов, этот человек будет убит. Твои люди будут мне свидетелями: можешь искать то, что принадлежит тебе, и забрать всё своё". (Иаков не знал, что Рахиль украла богов Лавана). |
32 Если же ты найдешь у кого-нибудь здесь своих божков, тому не жить. В присутствии родни смотри сам, есть ли у меня что-нибудь твое, и если есть, то забирай обратно. Иаков не знал, что божков украла Рахиль. |
33 И Лаван пошёл обыскивать лагерь Иакова. Он обыскал шатёр Иакова, потом шатёр Лии, потом обыскал шатёр, где были две рабыни, но не нашёл своих домашних богов. После этого Лаван пришёл в шатер Рахили, |
33 Лаван вошел в шатер Иакова, в шатер Лии и в шатер двух служанок, но ничего не нашел. После шатра Лии он вошел в шатер Рахили. |
34 но она спрятала богов в седло своего верблюда, сама же села поверх. Лаван обыскал весь шатёр, но не нашёл богов. |
34 Рахиль же взяла домашних божков, положила их в верблюжье седло и села на них. Лаван обыскал весь шатер, но ничего не нашел. |
35 И сказала Рахиль отцу: "Отец, не гневайся, что я не могу встать перед тобой, у меня месячные". И так обыскал Лаван весь лагерь, но не нашёл своих идолов. |
35 Рахиль сказала отцу: - Не гневайся, мой господин: я не могу встать пред тобой, потому что у меня то, что обычно бывает у женщин. Как он ни искал, он не смог найти своих домашних богов. |
36 Иаков был очень рассержен и сказал Лавану: "Что я такого сделал? Какой нарушил закон? Какое ты имеешь право устраивать за мной погоню и задерживать меня? |
36 Иаков был вне себя от гнева и стал выговаривать Лавану: - В чем мое преступление? - спросил он. - Какой грех я совершил, что ты пустился за мной в погоню? |
37 Ты обыскал всё моё имущество и не нашел ничего, принадлежащего тебе. Если ты что-то нашёл, то покажи мне, положи это вот сюда, чтобы все наши люди могли видеть, и пусть они рассудят, кто из нас прав. |
37 Ты обыскал все мое добро - что ты нашел из своего имущества? Положи, что нашел, перед твоей и моей родней, и пусть они нас рассудят. |
38 Я работал на тебя 20 лет, и за всё это время не умер ни один новорожденный козлёнок, ни один новорожденный ягнёнок, и я не брал баранов из твоих стад для еды. |
38 Двадцать лет я прожил у тебя: твои овцы и козы не выкидывали, баранов из твоих стад я не ел. |
39 Всякий раз, когда дикие звери задирали овцу, я сам платил за неё, ни разу не принёс тебе задранную скотину и не сказал, что это не моя вина, меня же грабили днём и ночью. |
39 Растерзанных диким зверем я не приносил к тебе, но сам возмещал убытки; ты же требовал с меня платы за все, что было украдено, днем ли это случилось или ночью. |
40 Днём солнце отнимало у меня силы, а ночью сон бежал от глаз моих из-за холода. |
40 Вот каково мне было: зной палил меня днем, холод терзал меня ночью, и сон бежал от моих глаз. |
41 Двадцать лет я, как раб, трудился на тебя - первые четырнадцать лет за двух дочерей, а последние шесть лет за твой скот. Ты же за это время десять раз менял мою плату. |
41 Таковы были те двадцать лет, что я жил в твоем доме. Я работал на тебя четырнадцать лет за двух твоих дочерей и шесть лет за скот, а ты десять раз менял мою плату. |
42 Но со мной был Бог моих предков, Бог Авраама и Страх Исаака. Если бы Бог не был со мной, ты отослал бы меня ни с чем. Но Бог видел, как я тружусь, как бедствую, и прошлой ночью Бог доказал мою правоту". |
42 Если бы не был со мной Бог моего отца, Бог Авраама, Тот, Кого боялся Исаак, то ты, конечно, отослал бы меня с пустыми руками. Но Бог увидел мои лишения и труд моих рук и рассудил нас прошлой ночью. |
43 Лаван сказал Иакову: "Эти женщины - мои дочери, и дети их принадлежат мне, и весь этот скот мой: всё, что ты здесь видишь, принадлежит мне. Но я не могу сделать ничего, чтобы удержать моих дочерей и их детей, |
43 Лаван ответил Иакову: - Эти дочери - мои дочери, дети - мои дети, и стада - мои стада; все, что ты видишь - мое. Но что же я могу теперь сделать с моими дочерьми или с детьми, которых они родили? |
44 поэтому я готов заключить с тобой договор; давай положим здесь груду камней в знак того, что у нас с тобой договор". |
44 Давай же заключим союз, ты и я, и пусть он будет свидетельством между нами. |
45 И вот Иаков нашёл большой камень и положил его там в знак того, что заключает договор, |
45 Иаков взял камень и поставил его памятным знаком. |
46 и велел своим людям найти ещё камней и положить их грудой; а потом они ели около этой груды камней. |
46 Он сказал своей родне: - Наберите камней. Они набрали камней, сложили их грудой и сели возле нее за трапезу. |
47 Лаван назвал это место Иегар-Сагадуфа, Иаков же назвал его Галаадом. |
47 Лаван назвал ее Иегар-Сагадуфа, а Иаков - Галаадом. |
48 И сказал Лаван Иакову: "Эта груда камней поможет нам обоим помнить о нашем договоре". Потому-то Иаков и назвал это место Галаадом. |
48 Лаван сказал: - Эта насыпь - свидетельство между тобой и мной сегодня. Вот почему ее назвали Галаад, |
49 "Да надзирает Господь за нами обоими, когда мы разойдёмся в разные стороны", - сказал тогда Лаван, и назвал это место Мицпа. |
49 а также Мицпа, ведь он сказал: - Пусть Господь смотрит за тобой и мной, когда мы будем вдали друг от друга. |
50 И сказал тогда Лаван: "Помни, что если обидишь моих дочерей, Бог накажет тебя. И если возьмёшь себе других жён, помни, что Бог свидетель. |
50 Если ты будешь плохо обходиться с моими дочерьми или возьмешь себе других жен, кроме моих дочерей - даже если никого с нами нет, помни, что Бог - Свидетель между тобой и мной. |
51 Вот камни, которые я положил между нами, и вот особый камень в знак того, что у нас с тобой договор. |
51 Еще Лаван сказал Иакову: - Вот груда камней и памятный столб, который я поставил между тобой и мной. |
52 Эта груда камней и этот особый камень помогут нам помнить о нашем договоре. Я никогда не перейду к тебе за эти камни, чтобы воевать с тобой, и ты не должен переходить ко мне, чтобы воевать со мной. |
52 Эти камни - свидетельство, и этот памятный столб - в свидетельство того, что я не перейду за эту груду камней на твою сторону, чтобы причинить тебе зло, и ты не перейдешь за этот памятный знак и груду камней на мою сторону, чтобы причинить мне зло. |
53 Да осудит нас Бог Авраама, Бог Нахора и Бог их предков за вину нашу, если мы нарушим этот договор". Отец Иакова, Исаак, называл Бога Страхом, и потому Иаков поклялся этим именем. |
53 Пусть Бог Авраама и Бог Нахора, Бог их предков, судит между нами. И Иаков поклялся Тем, Которого боялся его отец Исаак. |
54 Потом Иаков заколол животное и принес его в жертву на горе и созвал всех своих родственников, чтобы они ели с ним вместе. Поев, они заночевали на горе. |
54 Он принес жертву там в нагорье и пригласил родственников разделить трапезу. Они поели и переночевали там, |
55 Рано утром следующего дня Лаван поцеловал на прощание своих внуков и дочерей, благословил их и отправился домой. |
55 а рано утром Лаван поцеловал внуков и дочерей, благословил их, отправился в обратный путь домой. |