1 На земле были один язык и одно наречие. |
1 На всей земле был один язык и одно наречие. |
2 Двинувшись с востока, люди нашли равнину в стране Сеннаар и поселились там. |
2 Двинувшись с востока, они нашли в земле Сеннаар равнину и поселились там. |
3 И сказали люди: "Сделаем кирпичи из глины и обожжём их в огне, чтобы они стали твёрдыми". Они стали пользоваться кирпичами вместо камней, а дёгтем вместо извести. |
3 И сказали друг другу: наделаем кирпичей и обожжем огнем. И стали у них кирпичи вместо камней, а земляная смола вместо извести. |
4 Потом люди сказали: "Построим себе город и башню высотой до небес, прославимся этим и тогда не рассеемся во всей земле". |
4 И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес, и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли. |
5 Господь сошёл вниз посмотреть на город и на огромной высоты башню, которую строили люди, |
5 И сошел Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие. |
6 и сказал: "Все эти люди говорят на одном языке и объединились, чтобы сделать эту работу. И это лишь начало их дел; скоро они смогут делать всё, что задумают. |
6 И сказал Господь: вот, один народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать; |
7 Сойдём же вниз и смешаем их язык, тогда они перестанут понимать друг друга". |
7 сойдем же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого. |
8 И Господь рассеял людей по всей земле, так что они не закончили строительство города. |
8 И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город. |
9 Там Господь смешал язык всей земли, и поэтому город этот называют Вавилон. Господь рассеял оттуда людей по всей земле. |
9 Посему дано ему имя: Вавилон, ибо там смешал Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по всей земле. |
10 Вот родословная семьи Сима. Через два года после потопа, когда Симу было 100 лет, у него родился сын Арфаксад. |
10 Вот родословие Сима: Сим был ста лет и родил Арфаксада, чрез два года после потопа; |
11 После этого Сим жил 500 лет, и за это время у него родились другие сыновья и дочери. |
11 по рождении Арфаксада Сим жил пятьсот лет и родил сынов и дочерей. |
12 Когда Арфаксаду было 35 лет, у него родился сын Сала. |
12 Арфаксад жил тридцать пять лет и родил Салу. |
13 После рождения Салы Арфаксад жил 403 года, и за это время у него родились другие сыновья и дочери. |
13 По рождении Салы Арфаксад жил четыреста три года и родил сынов и дочерей. |
14 Когда Сале было 30 лет, у него родился сын Евер. |
14 Сала жил тридцать лет и родил Евера. |
15 После рождения Евера Сала жил 403 года, и за это время у него родились другие сыновья и дочери. |
15 По рождении Евера Сала жил четыреста три года и родил сынов и дочерей. |
16 Когда Еверу было 34 года, у него родился сын Фалек. |
16 Евер жил тридцать четыре года и родил Фалека. |
17 После рождения Фалека Евер жил ещё 430 лет, и за это время у него родились другие сыновья и дочери. |
17 По рождении Фалека Евер жил четыреста тридцать лет и родил сынов и дочерей. |
18 Когда Фалеку было 30 лет, у него родился сын Рагав. |
18 Фалек жил тридцать лет и родил Рагава. |
19 После рождения Рагава Фалек жил ещё 209 лет, и за это время у него родились другие сыновья и дочери. |
19 По рождении Рагава Фалек жил двести девять лет и родил сынов и дочерей. |
20 Когда Рагаву было 32 года, у него родился сын Серух. |
20 Рагав жил тридцать два года и родил Серуха. |
21 После рождения Серуха Рагав жил ещё 207 лет, и за это время у него родились другие сыновья и дочери. |
21 По рождении Серуха Рагав жил двести семь лет и родил сынов и дочерей. |
22 Когда Серуху было 30 лет, у него родился сын Нахор. |
22 Серух жил тридцать лет и родил Нахора. |
23 После рождения Нахора Серух жил ещё 200 лет, и за это время у него родились другие сыновья и дочери. |
23 По рождении Нахора Серух жил двести лет и родил сынов и дочерей. |
24 Когда Нахору был 29 лет, у него родился сын Фарра. |
24 Нахор жил двадцать девять лет и родил Фарру. |
25 После рождения Фарры Нахор жил ещё 119 лет, и за это время у него родились другие сыновья и дочери. |
25 По рождении Фарры Нахор жил сто девятнадцать лет и родил сынов и дочерей. |
26 Когда Фарре было 70 лет, у него родились сыновья Аврам, Нахор и Аран. |
26 Фарра жил семьдесят лет и родил Аврама, Нахора и Арана. |
27 Вот родословная семьи Фарры. У Фарры родились сыновья Аврам, Нахор и Аран. У Арана родился сын Лот. |
27 Вот родословие Фарры: Фарра родил Аврама, Нахора и Арана. Аран родил Лота. |
28 Аран умер в своём родном городе Уре Халдейском ещё при жизни своего отца Фарры. |
28 И умер Аран при Фарре, отце своем, в земле рождения своего, в Уре Халдейском. |
29 Аврам и Нахор женились, жену Аврама звали Сара, а жену Нахора - Милка. Милка была дочерью Арана, Аран же был отцом Милки и Иски. |
29 Аврам и Нахор взяли себе жен; имя жены Аврамовой: Сара; имя жены Нахоровой: Милка, дочь Арана, отца Милки и отца Иски. |
30 Сара была бесплодна и потому не имела детей. |
30 И Сара была неплодна и бездетна. |
31 Фарра забрал свою семью и покинул Ур Вавилонский, чтобы идти в Ханаан. Он забрал с собой своего сына Аврама, внука Лота (сына Арана), свою невестку Сару, жену Аврама. Они добрались до города Харрана и решили там поселиться. |
31 И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аранова, внука своего, и Сару, невестку свою, жену Аврама, сына своего, и вышел с ними из Ура Халдейского, чтобы идти в землю Ханаанскую; но, дойдя до Харрана, они остановились там. |
32 Фарра дожил до 205 лет и умер в Харране. |
32 И было дней [жизни] Фарры двести пять лет, и умер Фарра в Харране. |