1 Дирижёру хора. [1] Под звуки мелодии "Лань рассвета". [2] Песнь Давида. |
1 Дирижеру хора. На мотив «Лань на заре». Псалом Давида. |
2 Господи, мой Боже, почему Ты оставил меня? Почему Ты стал так далек, что не слышишь мою мольбу о спасении? |
2 Боже мой, Боже мой, почему Ты оставил меня? Почему остаешься вдали, когда взываю о помощи? |
3 Молю Тебя днём - Ты не слышишь, ночью кричу - не отвечаешь, |
3 Бог мой, я взываю днем - Ты не внемлешь, ночью - и нет мне успокоения. |
4 Святой Израиля, воссевший на престоле восхвалений Израиля! |
4 Ты - Святой, восседающий на троне из восхвалений Израиля. |
5 На Тебя уповали наши отцы и обрели спасенье. |
5 На Тебя уповали наши отцы, уповали, и Ты избавлял их. |
6 Отцы Тебя о помощи молили, и Ты их спас, отцы в Тебя верили, и Ты их веру оправдал. |
6 Они взывали к Тебе и обретали спасение, на Тебя уповали и не были разочарованы. |
7 Что же я - червь, не человек? Народ меня стыдится, презирает! |
7 Я же червь, а не человек, в бесславии у людей, в презрении у народа. |
8 Всякий, кто видит, надо мною глумится, оскорбляет, головой качает. |
8 Все, кто видит меня, надо мной смеются, оскорбляют меня, головами качают: |
9 Говорят они: "Он в Бога верит, пусть же Бог ему поможет и спасёт". |
9 «Он полагался на Господа, так пусть Он избавит его, пусть спасет, раз он Ему угоден». |
10 Лишь на Тебя я уповаю, Боже, Ты обо мне заботился с момента моего рожденья, меня Ты ободрял и утешал, когда ещё у материнской был груди я. |
10 Но Ты вывел меня из утробы матери, Ты вложил в меня упование у груди материнской. |
11 Ты Богом был моим с дня моего рожденья, Тебе я был доверен от рожденья. |
11 С рождения я на Тебя оставлен; от чрева матери Ты - мой Бог. |
12 Господь, не оставляй меня, всё ближе мои беды - кто поможет мне? |
12 Не будь от меня далек, ведь скорбь близка, а помощника нет. |
13 Окружен я дикими быками, сильны вассанские быки. |
13 Множество быков меня обступило, крепкие быки Васана меня окружили. |
14 Рвущие добычу, львы с оскалом пасти раззевают на меня. |
14 Раскрыли пасть свою на меня, как лев, что ревет, терзая добычу. |
15 Сила моя утекла, как вода, кости не держутся вместе, растаяла храбрость, как воск горячий. |
15 Пролился я, как вода; все кости мои рассыпались. Сердце мое превратилось в воск и растопилось в груди. |
16 Высохла сила наподобье глиняного горшка, язык присох к гортани, в смертной пыли Ты меня оставил. |
16 Сила моя иссохла, как черепок, и к небу прилип язык. Ты положил меня в смертный прах. |
17 Псы вокруг меня и злые люди, и, как льву, пронзили руки мне и ноги. |
17 Псы меня окружили, сборище злых меня обступило, пронзили мне руки и ноги. |
18 Кости свои могу сосчитать, все смотрят на меня, худое замышляя. |
18 Я все кости мои могу перечесть, а они глядят и злорадствуют надо мной. |
19 Делят меж собой мою одежду и бросают жребий, кому будет риза. |
19 Они делят между собой мои одежды, и бросают жребий о моем одеянии. |
20 Господи, не оставляй меня, Сила моя, поспеши на выручку мне! |
20 Но Ты, Господь, не будь от меня далек; сила моя, поспеши мне на помощь. |
21 Спаси мою жизнь от меча. От псов этих жизнь мою бесценную спаси! |
21 Душу мою от меча избавь, защити мою жизнь от псов. |
22 Упаси меня от львиной пасти и от рога дикого быка. |
22 Спаси меня от львиной пасти и от рогов диких быков. |
23 О славе Твоей расскажу всем братьям, восхвалю Тебя на собрании великом. |
23 Я возвещу Твое Имя братьям моим и посреди собрания Тебя восхвалю. |
24 Все, кто почитает Господа, восхваляйте Его! Восхваляйте Его, потомки Иакова, бойтесь Его, потомки Израиля! |
24 Хвалите Господа, боящиеся Его! Славьте Его, все потомки Иакова! Чтите Его, все потомки Израиля! |
25 Потому что не пренебрегает Он скорбящим, от воззвавшего к Нему лица не прячет. |
25 Ведь Он не презрел и не пренебрег скорбью страдальца. Он не скрыл от него лица Своего, но внял его крику о помощи. |
26 От Тебя моя хвала исходит, Боже, перед всем собранием великим, все свои клятвы исполню здесь, перед теми, кто Тебя чтит! |
26 Тебя хвалю я в большом собрании, перед боящимися Тебя я исполню свои обеты. |
27 Пусть наедятся бедные досыта. Восхвалите Бога, ищущие Его! Да живут ваши сердца вовеки. |
27 Бедняки будут есть и насытятся, ищущие Господа восхвалят Его. Пусть живут сердца ваши вовеки! |
28 Так пусть же народы всей земли помнят Господа и к Нему возвратятся! Пусть все народы поклонятся Господу! |
28 Все края земли вспомнят Господа и обратятся к Нему, все племена склонятся перед Ним, |
29 Ибо Он - всех народов владыка. |
29 потому что у Господа царство, и правит Он над народами. |
30 Пускай все люди на земле едят и Господу пусть поклоняются! И все вы, смертные, кто обратится в пыль, склонитесь перед Ним! |
30 Будут есть и склоняться перед Ним все гордецы земли. Все, кто уйдет в прах, будут Ему поклоняться, - кто не властен удержать свою жизнь. |
31 Будут потомки служить Ему, грядущие все узнают о Нём. |
31 Потомки будут Ему служить, и грядущим поколениям расскажут о Владыке. |
32 Ещё не рождённым расскажут они о делах Его праведных и Его добре. [1] Или: "исполнителю". [2] Может означать как название песни, так и особый музыкальный иснтрумент. |
32 Придут и возвестят о праведности Его тем, кто родится позже, расскажут о том, что Он сотворил. |