1 Дирижёру хора. Хвалебная песнь Давида. Господи, испытал Ты меня, Ты всё обо мне знаешь. |
1 Дирижеру хора. Псалом Давида. Господи, Ты испытал меня и знаешь меня. |
2 Когда сажусь, когда встаю - Ты знаешь, и мои мысли узнаёшь издалека. |
2 Ты знаешь, когда я сажусь и когда встаю, мои мысли понимаешь издалека. |
3 Когда ложусь я, знаешь Ты, когда я ухожу. Тебе пути мои известны. |
3 Иду ли я, отдыхаю ли - Ты всегда рядом со мной и знаешь все мои пути. |
4 Ещё я уст не разомкнул, как Ты всё уже знаешь, что хочу сказать я. |
4 Нет еще слова на моих устах, но Ты, Господи, его уже знаешь. |
5 Ты, Господи, везде вокруг меня - и впереди, и сзади, и на мне Твоя рука. |
5 Ты вокруг меня, и впереди и за спиной, и кладешь на меня Твою руку. |
6 Всё удивительно, что знаешь Ты, постичь я этого не в состоянии. |
6 Знание этого слишком удивительно для меня, слишком велико для моего понимания. |
7 От Духа Твоего куда могу уйти? Куда от Твоего присутствия укрыться? |
7 Куда могу уйти от Твоего Духа? Куда могу убежать от Твоего присутствия? |
8 Я в небеса пойду - Ты в небесах, спущусь под землю - там с Тобою встречусь. |
8 Поднимусь ли на небеса - Ты там, сойду ли в мир мертвых - и там Ты. |
9 Взлечу ли на крылах зари, иль поселюсь за дальними морями, |
9 Взлечу ли на крыльях зари на востоке, поселюсь ли за дальними морями на западе, |
10 Ты даже там ведёшь меня Своей рукой, рукою Своею правою поддерживаешь. |
10 даже там Твоя рука поведет меня, Твоя правая рука удержит меня. |
11 Скажу: "Меня сокроет темнота, дневной свет превратится в полночь". |
11 Если скажу: «Тьма сокроет меня, и свет превратится в ночь», |
12 Но для Тебя и темень не темна, ночь для Тебя, Господь, светла, как день. |
12 даже тогда тьма не темна для Тебя, и ночь светла, как день: как тьма, так и свет. |
13 Господь, Ты создал всё, что есть во мне, соткал меня в утробе материнской. |
13 Ты создал все внутренности мои, в материнской утробе соткал меня. |
14 Я славлю, Господи, Тебя за то, что я прекрасно сотворён и знаю, что все Твои творения прекрасны. |
14 Буду славить Тебя за то, что я так удивительно сотворен. Чудесны Твои дела, душа моя сознает это вполне. |
15 Ты обо мне всё знаешь, видел Ты, как в глубинах материнских крепли кости и создавалось тело. |
15 Мои кости не были сокрыты от Тебя, когда я был в тайне сотворен и был образуем в глубине материнской утробы. |
16 Меня недовершённого Ты видел, все дни мои еще до их начала были записаны в книге Твоей. |
16 Твои глаза видели мой зародыш, и в Твоей книге все мои дни были записаны, когда ни одного из них еще и не было. |
17 Господь, мне Твои мысли все важны, как много знаешь Ты! |
17 Как непостижимы для меня Твои мысли, Боже! Как велико их число! |
18 Когда бы стал я их считать, число песчинок они собою превышали бы, и, даже закончив счёт, я оставался бы с Тобой. |
18 Стану ли исчислять их - они многочисленнее песка. Когда пробуждаюсь, я все еще с Тобой. |
19 Хотел бы я, чтобы Ты уничтожил беззаконных и кровожадных от меня забрал. |
19 О Боже, если бы Ты истребил нечестивых! Отойдите от меня, кровожадные! |
20 Так убери же всех Тебя хулящих и имя унижающих Твоё. |
20 Нечестиво они говорят против Тебя; Твои враги произносят Твое Имя напрасно |
21 Всех ненавижу, Господи, кто против Тебя, кто носит ненависть к Тебе. |
21 Как не возненавидеть мне ненавидящих Тебя, Господи? Как не питать отвращение к тем, кто восстает против Тебя? |
22 Полною ненавистью ненавижу их, всех их считаю личными врагами. |
22 Полной ненавистью ненавижу их; Твоих врагов считаю своими. |
23 Взгляни же, Господи, и, испытав меня, узнай моё сердце, узнай мои мысли. |
23 Испытай меня, Боже, и узнай мое сердце; испытай меня и узнай мои помышления. |
24 Взгляни, коль нету злобы в мыслях у меня, веди меня дорогой бесконечной. |
24 Посмотри, не на опасном ли я пути и веди меня по пути вечному. |