1 Дирижёру хора. Одна из хвалебных песен Давида. Господь, кого я восхваляю, услышь мою молитву, не молчи. |
1 Дирижеру хора. Псалом Давида. Боже, Которого я восхваляю, не будь безмолвен, |
2 Все злобные осыпают меня ложью. |
2 ведь нечестивые и коварные люди открыли свои уста против меня, говорят со мной лживым языком; |
3 Словами ненависти опутали и нападают без причины. |
3 окружили меня словами ненависти и без всякой причины вооружились против меня. |
4 В ответ на всю мою любовь меня же обвиняют, и я взываю, Господи, к Тебе. |
4 За любовь мою обвиняют меня, но я предаю себя молитве. |
5 За всё моё добро злом заплатили, за мою дружбу - ненависть в ответ. |
5 Воздают мне за добро злом, за мою любовь - ненавистью. |
6 Врага за зло его Ты накажи, найди свидетеля его неправоты. |
6 Поставь над ним нечестивого человека, и пусть сатана будет по правую руку от него. |
7 Пусть на суде он будет признан виноватым, и пусть даже его молитвы обернутся против него. |
7 Пусть на суде он будет виновным, и пусть его молитву посчитают грехом. |
8 Да будут сочтены дни его, другой пускай придёт на его место. |
8 Пусть сократятся его дни, и пусть другой займет его должность. |
9 Пускай осиротеют его дети, жена его вдовой пусть станет. |
9 Пускай его дети станут сиротами, а его жена - вдовой. |
10 Пусть его дети обнищают и покинут руины дома своего. |
10 Пусть его дети скитаются и нищенствуют, и просят хлеба на своих развалинах. |
11 Да заберут всё, что имел он, кредиторы и посторонние растащат все плоды его труда. |
11 Пусть захватит кредитор все, что есть у него и чужие пусть расхитят плоды его труда. |
12 Да не найдется никого, кто был бы добр к нему, и пусть никто его сирот не пожалеет. |
12 Пусть не будет сострадающего ему и милующего его сирот. |
13 Да будут уничтожены его потомки, да сотрётся его имя из памяти грядущих поколений. |
13 Пусть погибнет его потомство и изгладится его имя в следующем поколении. |
14 Грехи его отца Господь да помнит, и матери его грехи Господь да не простит. |
14 Пусть перед Господом будет вспомянуто нечестие его предков, и пусть не изгладится грех его матери. |
15 Да будут их грехи всегда пред Богом, чтобы с лица земли Он память стёр о них |
15 Пусть их грехи будут постоянно перед Господом, но пусть Он истребит на земле память о них самих, |
16 за то, что он не совершал добра, до смерти загоняя тех, кто беден, и чьи сердца разбиты. |
16 потому что он не думал оказывать милость; он преследовал бедного и нищего, и огорченного сердцем хотел свести в могилу. |
17 Любил он насылать проклятья, пускай они к нему вернутся, он людям не желал добра - пусть и его добро обходит. |
17 Он любил насылать проклятие - оно и придет к нему; не любил давать благословение - оно и удалится от него. |
18 Проклятья он носил, как платья, пусть они входят в него с лёгкостью воды, или как масло входят в кости. |
18 Пусть облечется проклятием, как одеянием, и оно войдет в его внутренности, как вода, и как масло - в его кости. |
19 Одеждой тело покрывающей его, пускай ему проклятья будут, ремнём, что держит ту одежду. |
19 Будет оно ему, как одежда, в которую он одевается, как пояс, которым он всегда опоясывается. |
20 Да будет это всё Господним наказаньем моим врагам, тем, кто пытается убить меня. |
20 Таково пусть будет воздаяние от Господа моим врагам, тем, кто говорит злое против души моей. |
21 Но добрым, Господи, со мной останься, спаси меня Твоей любовью доброй, ради имени Твоего. |
21 Ты же, Господи Владыка, сделай мне доброе ради Имени Своего; по Своей благой милости спаси меня. |
22 Ведь беден я, нужда со мною ходит, и сердце ранено моё. |
22 Я беден и нищ, и сердце мое уязвлено во мне. |
23 Я чую смерти приближенье, я таю, как вечерняя тень. |
23 Я исчезаю, как уходящая тень, как саранча отгоняем. |
24 Я измождён и худ, от голода в коленях слабость. |
24 Мои колени ослабли от поста, и мое тело истощилось. |
25 Я стал предметом для злословья, встречая, головой качают люди. |
25 Я стал для них посмешищем: увидев меня, качают головой. |
26 Спаси меня, спаси, Господь, Твоей любовью, Господи, Боже мой. |
26 Помоги мне, Господи, мой Бог, спаси меня по Твоей милости! |
27 Пускай узнают все, что сделал Ты, что от Твоей руки спасенье. |
27 Пусть узнают, что в этом Твоя рука, что Ты, Господи, сотворил это. |
28 Они пускай клянут, но Ты благослови, пускай напав, они позор узнают, но да возрадуется раб Твой. |
28 Они проклинают, а Ты благослови; они восстанут, но будут постыжены, а слуга Твой возрадуется. |
29 Пусть обвинители мои, как платьем, покроются позором и бесчестьем. |
29 Пусть мои враги покроются бесчестием и, как одеждою, облекутся позором. |
30 Я Господа восславлю пред толпой, устами вознесу моими. |
30 А я громко буду благодарить Господа и среди множества людей прославлю Его, |
31 Ведь Он беспомощных спасает от тех, кто осуждает их на смерть, всегда Он защищает их. |
31 потому что Он стоит по правую руку от бедного, чтобы спасти его от тех, кто осуждает его. |