1 Для алтаря Соломон использовал бронзу. Этот алтарь был длиной в двадцать локтей, шириной в двадцать локтей и высотой в десять локтей. |
1 Он сделал бронзовый жертвенник двадцати локтей в длину, двадцати локтей в ширину и десяти локтей в высоту. |
2 Затем Соломон сделал из бронзы большой резервуар. Большой резервуар был круглым. От одного края до другого в нём было десять локтей. Высота его была пять локтей, и окружность его была тридцать локтей. |
2 Он сделал из литого металла круглое море, размером десяти локтей от края до края и пяти локтей в высоту. Мерная нить тридцати локтей в длину обнимала его в окружности. |
3 Литые фигуры волов стояли под резервуаром и вокруг него; на десять локтей кругом резервуар окружали два ряда волов, вылитых одним литьём с резервуаром. |
3 Снизу его окружали два ряда подобия быков - по десять на локоть. Быки были отлиты с морем одним литьем. |
4 Болыной бронзовый резервуар стоял на двенадцати волах. Три вола смотрели на север, три вола смотрели на запад, три вола смотрели на юг и три вола смотрели на восток. Резервуар стоял на их спинах. Задами же волы были обращены к центру. |
4 Море стояло на двенадцати быках, три из которых смотрели на север, три на запад, три на юг и три на восток. Море покоилось на них, а их зады были обращены внутрь, к центру. |
5 Резервуар был толщиной в ладонь. Край резервуара был как край чаши, и был подобен распустившейся лилии. Резервуар вмещал около трёх тысяч батов. |
5 Море было в ладонь толщиной, а его край был как край чаши, как цветок лилии. Море вмещало в себя три тысячи батов. |
6 Соломон сделал десять умывальниц. Он поставил пять умывальниц с правой стороны от большого резервуара и пять умывальниц с левой стороны, чтобы омывать в них то, что приготовлялось ко всесожжению. А большой медный резервуар предназначался для омывания священников перед тем, как им приносить жертвы. |
6 Он сделал десять умывальниц и поставил пять из них на южной стороне и пять на северной. В них промывали части животных, предназначенные для всесожжения, а морем пользовались для омовений священники. |
7 Соломон сделал десять золотых подстав для светильников. Он придерживался планов, начертанных для этих подстав. Он поставил эти подставы в храме: пять подстав с правой стороны и пять с левой стороны. |
7 Он сделал десять светильников по установленному образцу и поставил их в храме: пять на южной стороне и пять на северной. |
8 Соломон сделал десять столов и поставил их в храме. Пять столов стояло с правой стороны храма и пять с левой стороны. И сделал Соломон сто золотых чаш. |
8 Он сделал десять столов и поставил их в храме: пять на южной стороне и пять на северной. Еще он сделал сто золотых кропильных чаш. |
9 Он также сделал двор для священников, большой двор и двери во двор. Он использовал бронзу для облицовки дверей, выходящих во двор. |
9 Он сделал двор для священников, большой двор и двери для двора, и покрыл двери бронзой. |
10 Затем он поставил большой бронзовый резервуар с правой стороны храма, к юго-востоку. |
10 Затем он поставил море на южной стороне, в юго-восточном углу храма. |
11 Хирам сделал тазы, лопатки и чаши. И тогда Хирам закончил свою работу для царя Соломона в храме Божьем. |
11 Еще он сделал горшки, лопатки и кропильные чаши. Так Хирам завершил работу, которую выполнял царю Соломону в Божьем храме: |
12 Хирам сделал две колонны и два венца сверху двух колонн. Хирам также сделал две сетки, покрывающие два больших венца на верхней части двух колонн. |
12 две колонны, две чашеобразные капители для колонн, две сетки, украшавшие чашеобразные капители, |
13 Хирам сделал четыреста плодов гранатового дерева для двух сеток (для каждой сетки два ряда плодов). Сетка покрывала большие венцы на верхней части колонн. |
13 четыреста гранатовых плодов для двух сеток (два ряда гранатов для каждой сетки, украшавшей чашеобразные капители), |
14 Хирам также сделал подставы и умывальницы на подставах. |
14 подставки с умывальницами, |
15 Он сделал один большой бронзовый резервуар и под ним двенадцать волов. |
15 море и двенадцать быков под ним, |
16 Хирам сделал тазы, лопатки и вилки и все вещи царя Соломона для храма Господа. Все они были сделаны из полированной бронзы. |
16 горшки, лопатки, вилки для мяса и другие принадлежности. Вся утварь, которую Хурам-Авий сделал царю Соломону для храма Господа, была из полированной бронзы. |
17 Царь Соломон первым отливал эти вещи в глинистых формах, которые были сделаны в долине Иордана, между Сокхофом и Цередою. |
17 Царь велел отлить ее в глиняных формах в долине Иордана между Сокхофом и Цередатой. |
18 Соломон сделал так много этих вещей, что никто и не пытался взвесить бронзу, из которой они были сделаны. |
18 Всей этой утвари, которую сделал Соломон, было так много, что вес бронзы остался неизвестным. |
19 Соломон также сделал все вещи для храма Божьего. Он сделал золотой алтарь, он сделал столы, куда клали хлеб предложения. |
19 Еще Соломон сделал всю утварь для Божьего храма: золотой жертвенник, столы для хлеба Присутствия, |
20 Он сделал подставы для ламп и светильники из чистого золота. Светильники должны были гореть там, где было задумано: внутри, перед святым местом. |
20 подсвечники из чистого золота со светильниками, чтобы они горели перед внутренним святилищем, как предписано, |
21 Соломон использовал чистое золото, чтобы сделать цветы, лампады и щипцы. |
21 золотые цветы, светильники и щипцы (они были из чистого золота), |
22 Из чистого золота Соломон сделал ножи, чаши, лотки и кадильницы, двери храма, внутренние двери в Святое Святых и двери в главный зал. |
22 ножницы для фитилей, кропильные чаши, блюда и сосуды для возжигания благовоний - все из чистого золота, а также золотые двери храма: внутренние двери в Святое Святых и внешние двери храма. |